I Still Shine-AK-69/Che'Nellemp3下载无损flac下载
I Still Shine-AK-69/Che'Nelle在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : AK-69/Che'Nelle
[00:01.00] 作曲 : AK-69/Che'Nelle/Ryuja
[00:04.38]
[00:11.24]虚しくも今日も時過ぎる
今天又虚度了一天 [00:14.13]この命すらいつか尽きる
甚至连这生命也不知道何时会走到尽头 [00:16.74]なのにさ いってぇ何悔いる?
明知如此 却仍在悔恨着什么 [00:19.53]罪が心を掻きむしる
被罪恶感扰乱内心 [00:22.92]今はこのStormの中の
如今在这风暴之中 [00:25.65]雨風吹きすさぶこのStory
是狂风暴雨的故事 [00:27.84]一人苛まされてく 苦闘に
独自一人与困苦对抗 [00:30.78]孤独に その嘘に
并饱受孤独和谎言的苛责 [00:33.35]飛ぶUmbrella 止まらん時計は
“跳伞”“停不下来的钟表” [00:36.27]忘れていかんのは
忘了的是 [00:37.29]それぞれのテーマ
各自的主题 [00:39.05]時に流す キレイな涙に
“时间流逝”“美丽泪水” [00:41.84]指切り出来ん神様に
“拉钩后的守约之神” [00:44.87]目の前の運命には逆らわず
反抗眼前的命运 [00:47.45]こう思おうAction Movieのよう
想着像动作电影一般 [00:50.18]今はまだ雷鳴が騒ぐ
如今也仍雷鸣喧闹 [00:52.85]やがて射す陽を今は待つ
等待着不久后放晴的太阳 [00:55.36] [00:56.60]止まねぇ嵐はねぇよ
没有永不停歇的暴风雨啊 [00:59.26]明けねぇ夜などねぇ So
也没有等不到天明的夜晚 所以 [01:02.25]暗いトンネルを抜け
穿过暗黑的隧道 [01:03.79]新しい自分はすぐそこ
崭新的自己就在那头 [01:05.65] [01:06.00]壊れてく 切り裂かれる
彻底毁坏 被劈开撕裂 [01:10.64]もうこれ以上… でも
但即使承受着这些 [01:13.78]I still shine
我仍旧闪耀 [01:16.25]闇の中で あきらめかけ
黑暗之中 就快要灰心丧气 [01:21.77]嵐でも Yeah I still shine
但即使狂风暴雨 我仍旧闪耀 [01:27.58]まるで燃えさかるFire fire
就好比熊熊燃烧的火焰 [01:32.98]誰も消せやしないから(ほら)
无论是谁也无法熄灭(看啊) [01:36.47]投げ入れてみて
投身进去试试啊 [01:39.15]In the fire fire
跳进火焰之中 [01:43.46]N u could watch me burn brighter brighter
你会看到我燃烧地愈加耀眼 [01:51.17] [01:54.34]懺悔何度しようとも足んねぇ
无论忏悔了多少次都不够 [01:57.07]最低な状況に自身恨んで
怨恨着为何自己总处于如此低迷的状态 [02:00.56]「明日が無くてもいいのに…」
“就算没有明天也无关紧要” [02:03.39]ただ責めたてる一人
只是苦恼着责备自己的孤身一人 [02:05.55]誰も理由を外に探す
无论是谁都在寻找着“活下去的理由” [02:08.27]他人に認めて貰いたがる
想从别人的身上得到认可 [02:12.02]でも大事なのそれは…
可真正重要的是 [02:13.98]自分が自分を認めること
自己要认可自己 [02:16.81]天上天下唯我独尊
但像“天上天下唯我独尊”这般 [02:19.54]たった一人の存在を誇ろう
过分夸耀一个人的存在 [02:22.98]きっと悪夢の向こう
(生活)定会朝着恶梦发展 [02:25.13]テメーが咲かした花を贈ろう
赠予你盛开的鲜花 [02:27.61]愛してる くたばれ
如果收到了“我爱你”这样的话语 [02:29.10]ありがとう あばよ
请回答“谢谢你”啊 [02:30.69]この散々な空模様からも陽は射すから
就算天空的模样如何的狼狈不堪 也有太阳照射这它 [02:34.96]俺に言うよ「諦めたらそこで試合終了」
对我说 “如果放弃的话,比赛就真的结束了啊” [02:38.67] [02:39.03]ふざけないで 雷鳴の中でも
别开玩笑了 即便在雷鸣之中也 [02:42.57]止まれはしない 私で居たいだけ
绝不停下脚步 我只想坚持下去 [02:49.05]壊れてく 切り裂かれる
彻底毁坏 被劈开撕裂 [02:53.96]もうこれ以上… でも I still shine
但即使承受着这些 我仍旧闪耀 [02:59.56]闇の中で あきらめかけ
黑暗之中 就快要灰心丧气 [03:05.02]嵐でも Yeah I still shine
但即使狂风暴雨 我仍旧闪耀 [03:10.99]まるで燃えさかるFire fire
就好比熊熊燃烧的火焰 [03:16.30]誰も消せやしないから(ほら)
无论是谁也无法熄灭(看啊) [03:21.67]投げ入れてみて In the fire fire
投身进去试试啊 跳进火焰之中 [03:27.53]N u could watch me burn brighter brighter
你会看到我燃烧地愈加耀眼 [03:32.74] [03:33.77]Yea it ain't easy
对 那不容易 [03:36.59]who said that it'll be easy
但谁会说那会简单呢? [03:40.82]高み目指してく闘い
向着高处奋勇斗争 [03:43.65]誰もが犯す間違い
可能会出现冒犯到谁的差错 [03:46.74]邪魔が入ったとしても
即便成为了阻碍 [03:49.59]奪えないこのプライド
夺不走的是这份自尊 [03:52.67]Just know that u not alone
你只要知道这样的你不是一个人 [03:58.44]壊れてく 切り裂かれる
彻底毁坏 被劈开撕裂 [04:03.52]もうこれ以上… でも I still shine
但即使承受着这些 我仍旧闪耀 [04:09.29]闇の中で あきらめかけ
黑暗之中 就快要灰心丧气 [04:14.70]嵐でも Yeah I still shine
但即使狂风暴雨 我仍旧闪耀 [04:20.56]まるで燃えさかるFire fire
就好比熊熊燃烧的火焰 [04:26.13]誰も消せやしないから(ほら)
无论是谁也无法熄灭(看啊) [04:31.53]投げ入れてみて In the fire fire
投身进去试试啊 跳进火焰之中 [04:37.32]N u could watch me burn brighter brighter
你会看到我燃烧地愈加耀眼
今天又虚度了一天 [00:14.13]この命すらいつか尽きる
甚至连这生命也不知道何时会走到尽头 [00:16.74]なのにさ いってぇ何悔いる?
明知如此 却仍在悔恨着什么 [00:19.53]罪が心を掻きむしる
被罪恶感扰乱内心 [00:22.92]今はこのStormの中の
如今在这风暴之中 [00:25.65]雨風吹きすさぶこのStory
是狂风暴雨的故事 [00:27.84]一人苛まされてく 苦闘に
独自一人与困苦对抗 [00:30.78]孤独に その嘘に
并饱受孤独和谎言的苛责 [00:33.35]飛ぶUmbrella 止まらん時計は
“跳伞”“停不下来的钟表” [00:36.27]忘れていかんのは
忘了的是 [00:37.29]それぞれのテーマ
各自的主题 [00:39.05]時に流す キレイな涙に
“时间流逝”“美丽泪水” [00:41.84]指切り出来ん神様に
“拉钩后的守约之神” [00:44.87]目の前の運命には逆らわず
反抗眼前的命运 [00:47.45]こう思おうAction Movieのよう
想着像动作电影一般 [00:50.18]今はまだ雷鳴が騒ぐ
如今也仍雷鸣喧闹 [00:52.85]やがて射す陽を今は待つ
等待着不久后放晴的太阳 [00:55.36] [00:56.60]止まねぇ嵐はねぇよ
没有永不停歇的暴风雨啊 [00:59.26]明けねぇ夜などねぇ So
也没有等不到天明的夜晚 所以 [01:02.25]暗いトンネルを抜け
穿过暗黑的隧道 [01:03.79]新しい自分はすぐそこ
崭新的自己就在那头 [01:05.65] [01:06.00]壊れてく 切り裂かれる
彻底毁坏 被劈开撕裂 [01:10.64]もうこれ以上… でも
但即使承受着这些 [01:13.78]I still shine
我仍旧闪耀 [01:16.25]闇の中で あきらめかけ
黑暗之中 就快要灰心丧气 [01:21.77]嵐でも Yeah I still shine
但即使狂风暴雨 我仍旧闪耀 [01:27.58]まるで燃えさかるFire fire
就好比熊熊燃烧的火焰 [01:32.98]誰も消せやしないから(ほら)
无论是谁也无法熄灭(看啊) [01:36.47]投げ入れてみて
投身进去试试啊 [01:39.15]In the fire fire
跳进火焰之中 [01:43.46]N u could watch me burn brighter brighter
你会看到我燃烧地愈加耀眼 [01:51.17] [01:54.34]懺悔何度しようとも足んねぇ
无论忏悔了多少次都不够 [01:57.07]最低な状況に自身恨んで
怨恨着为何自己总处于如此低迷的状态 [02:00.56]「明日が無くてもいいのに…」
“就算没有明天也无关紧要” [02:03.39]ただ責めたてる一人
只是苦恼着责备自己的孤身一人 [02:05.55]誰も理由を外に探す
无论是谁都在寻找着“活下去的理由” [02:08.27]他人に認めて貰いたがる
想从别人的身上得到认可 [02:12.02]でも大事なのそれは…
可真正重要的是 [02:13.98]自分が自分を認めること
自己要认可自己 [02:16.81]天上天下唯我独尊
但像“天上天下唯我独尊”这般 [02:19.54]たった一人の存在を誇ろう
过分夸耀一个人的存在 [02:22.98]きっと悪夢の向こう
(生活)定会朝着恶梦发展 [02:25.13]テメーが咲かした花を贈ろう
赠予你盛开的鲜花 [02:27.61]愛してる くたばれ
如果收到了“我爱你”这样的话语 [02:29.10]ありがとう あばよ
请回答“谢谢你”啊 [02:30.69]この散々な空模様からも陽は射すから
就算天空的模样如何的狼狈不堪 也有太阳照射这它 [02:34.96]俺に言うよ「諦めたらそこで試合終了」
对我说 “如果放弃的话,比赛就真的结束了啊” [02:38.67] [02:39.03]ふざけないで 雷鳴の中でも
别开玩笑了 即便在雷鸣之中也 [02:42.57]止まれはしない 私で居たいだけ
绝不停下脚步 我只想坚持下去 [02:49.05]壊れてく 切り裂かれる
彻底毁坏 被劈开撕裂 [02:53.96]もうこれ以上… でも I still shine
但即使承受着这些 我仍旧闪耀 [02:59.56]闇の中で あきらめかけ
黑暗之中 就快要灰心丧气 [03:05.02]嵐でも Yeah I still shine
但即使狂风暴雨 我仍旧闪耀 [03:10.99]まるで燃えさかるFire fire
就好比熊熊燃烧的火焰 [03:16.30]誰も消せやしないから(ほら)
无论是谁也无法熄灭(看啊) [03:21.67]投げ入れてみて In the fire fire
投身进去试试啊 跳进火焰之中 [03:27.53]N u could watch me burn brighter brighter
你会看到我燃烧地愈加耀眼 [03:32.74] [03:33.77]Yea it ain't easy
对 那不容易 [03:36.59]who said that it'll be easy
但谁会说那会简单呢? [03:40.82]高み目指してく闘い
向着高处奋勇斗争 [03:43.65]誰もが犯す間違い
可能会出现冒犯到谁的差错 [03:46.74]邪魔が入ったとしても
即便成为了阻碍 [03:49.59]奪えないこのプライド
夺不走的是这份自尊 [03:52.67]Just know that u not alone
你只要知道这样的你不是一个人 [03:58.44]壊れてく 切り裂かれる
彻底毁坏 被劈开撕裂 [04:03.52]もうこれ以上… でも I still shine
但即使承受着这些 我仍旧闪耀 [04:09.29]闇の中で あきらめかけ
黑暗之中 就快要灰心丧气 [04:14.70]嵐でも Yeah I still shine
但即使狂风暴雨 我仍旧闪耀 [04:20.56]まるで燃えさかるFire fire
就好比熊熊燃烧的火焰 [04:26.13]誰も消せやしないから(ほら)
无论是谁也无法熄灭(看啊) [04:31.53]投げ入れてみて In the fire fire
投身进去试试啊 跳进火焰之中 [04:37.32]N u could watch me burn brighter brighter
你会看到我燃烧地愈加耀眼