罰ゲーム-まふまふmp3下载无损flac下载
罰ゲーム-まふまふ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 编曲 : まふまふ
[00:01.00] 作词 : まふまふ
[00:02.00] 作曲 : まふまふ
[00:06.83]
[00:17.24]最上階で見下ろしている
自顶楼俯瞰四方 [00:22.38]最終回が手招いている
最后一次向世界挥手 [00:27.96]等身大の愛を歌って
唱着全心全意的恋歌 [00:30.38]差別 暴力 見ないフリして
差别 暴力 假装视而不见 [00:33.29]長い物に巻かれる同士
雉卵无以击石 螳臂亦难当车 [00:35.91]番いになって飛び去っていく
毋宁化身文鸳 飞离这世界 [00:38.92]誰かに愛されたくて
想要被其他人爱着 [00:41.53]誰もに媚び諂って
却也不愿奉承任何人 [00:44.36]いつだって顔が歪んでいる
无时无刻萦绕身旁的痛苦 [00:51.21]消えちまえ
都给我消失殆尽吧 [00:52.46]大嫌い 君が嫌い
我讨厌你 对你厌恶至极 [00:54.97]君が大嫌い 君が嫌い
我憎恶你 对你厌恶至极 [00:57.56]誰も彼もに笑いかけている
每个人都在嘲笑着的 [01:01.82]あの子はダレ
那个孩子是谁啊? [01:03.42]大嫌い 君が大嫌い
我讨厌你 对你厌恶至极 [01:05.73]どうせいつかは裏切られるんだよ
无论如何 总有一天都会被背叛 [01:09.54]ああ 人生とかいう罰ゲーム
啊啊 这就是叫做“人生”的惩罚游戏 [01:19.10] [01:25.32]最上階で見下ろしている
自顶楼俯瞰四方 [01:30.58]もう一歩と手招いている
向前一步 向世界挥手 [01:36.12]駅構内のシャッター前で
在车站内的卷帘门前 [01:38.75]切れそうな呼吸があった
仿佛连呼吸都快停止 [01:41.56]先生、ボクも同じでした
老师 我和他们一样啊 [01:44.13]ボクだって目をそらしていた
我也和他们一样回避着问题啊 [01:47.2]薄すぎて穴ぼこ空いた
浅薄空洞的内心 [01:49.67]正義感なんかじゃ
这不就是正义感吗 [01:51.75]誰一人だってさ
所谓的正义感 [01:53.31]救えやしないようだ
是谁也无法拯救的呀 [01:59.35]もうやめた
够了,不要再说了 [02:00.56]大嫌い ボクが嫌い
厌恶至极 连自己都厌恶 [02:02.90]ボクが大嫌い ボクが嫌い
讨厌自己 厌恶自己 [02:05.66]バカと埃 はひとつになるんだよ
笨蛋就该化为烂泥了吧 [02:10.10]お前のことだ
说的就是你这家伙哦 [02:11.59]大嫌い 君が嫌いな
我讨厌你 对你厌恶至极 [02:13.98]ボクなんかが 一番嫌になるんだ
最讨厌的还是自己了 [02:17.75]ああ 人生とかいう罰ゲーム
啊啊 这就是名为人生的惩罚游戏 [02:24.52] [02:32.74]ねむい目をこすってでも
即使是揉着疲倦惺忪的双眼 [02:35.31]読まされてきた教科書は
读完的教科书 [02:38.77]実は逆さまで しかもハリボテで
事实也不过是违背真心的纸玩具 [02:44.41]こんな人生はもう
这样的人生已经够了 [02:48.43]やめてしまいたいな
已经不想再继续了 [02:52.57]大嫌い 君が嫌い
我讨厌你 对你厌恶至极 [02:54.71]君が大嫌い 君が嫌い
我憎恶你 对你厌恶至极 [02:57.55]きらいきらいで溢れ返っている
厌恶之情 溢于言表 [03:01.80]人生讃歌
人生赞歌 [03:03.42]大嫌い 君が嫌い
我讨厌你 对你厌恶至极 [03:05.67]ボクが嫌い みんな嫌い
也讨厌我自己 讨厌所有人 [03:07.73]死にたくない 生きていたくもない
不想死 却也不愿活着 [03:10.81]この全てが罰ゲーム
这一切的一切 都是惩罚游戏啊 [03:13.29]もう許してよ
拜托了,快放过我吧
自顶楼俯瞰四方 [00:22.38]最終回が手招いている
最后一次向世界挥手 [00:27.96]等身大の愛を歌って
唱着全心全意的恋歌 [00:30.38]差別 暴力 見ないフリして
差别 暴力 假装视而不见 [00:33.29]長い物に巻かれる同士
雉卵无以击石 螳臂亦难当车 [00:35.91]番いになって飛び去っていく
毋宁化身文鸳 飞离这世界 [00:38.92]誰かに愛されたくて
想要被其他人爱着 [00:41.53]誰もに媚び諂って
却也不愿奉承任何人 [00:44.36]いつだって顔が歪んでいる
无时无刻萦绕身旁的痛苦 [00:51.21]消えちまえ
都给我消失殆尽吧 [00:52.46]大嫌い 君が嫌い
我讨厌你 对你厌恶至极 [00:54.97]君が大嫌い 君が嫌い
我憎恶你 对你厌恶至极 [00:57.56]誰も彼もに笑いかけている
每个人都在嘲笑着的 [01:01.82]あの子はダレ
那个孩子是谁啊? [01:03.42]大嫌い 君が大嫌い
我讨厌你 对你厌恶至极 [01:05.73]どうせいつかは裏切られるんだよ
无论如何 总有一天都会被背叛 [01:09.54]ああ 人生とかいう罰ゲーム
啊啊 这就是叫做“人生”的惩罚游戏 [01:19.10] [01:25.32]最上階で見下ろしている
自顶楼俯瞰四方 [01:30.58]もう一歩と手招いている
向前一步 向世界挥手 [01:36.12]駅構内のシャッター前で
在车站内的卷帘门前 [01:38.75]切れそうな呼吸があった
仿佛连呼吸都快停止 [01:41.56]先生、ボクも同じでした
老师 我和他们一样啊 [01:44.13]ボクだって目をそらしていた
我也和他们一样回避着问题啊 [01:47.2]薄すぎて穴ぼこ空いた
浅薄空洞的内心 [01:49.67]正義感なんかじゃ
这不就是正义感吗 [01:51.75]誰一人だってさ
所谓的正义感 [01:53.31]救えやしないようだ
是谁也无法拯救的呀 [01:59.35]もうやめた
够了,不要再说了 [02:00.56]大嫌い ボクが嫌い
厌恶至极 连自己都厌恶 [02:02.90]ボクが大嫌い ボクが嫌い
讨厌自己 厌恶自己 [02:05.66]バカと埃 はひとつになるんだよ
笨蛋就该化为烂泥了吧 [02:10.10]お前のことだ
说的就是你这家伙哦 [02:11.59]大嫌い 君が嫌いな
我讨厌你 对你厌恶至极 [02:13.98]ボクなんかが 一番嫌になるんだ
最讨厌的还是自己了 [02:17.75]ああ 人生とかいう罰ゲーム
啊啊 这就是名为人生的惩罚游戏 [02:24.52] [02:32.74]ねむい目をこすってでも
即使是揉着疲倦惺忪的双眼 [02:35.31]読まされてきた教科書は
读完的教科书 [02:38.77]実は逆さまで しかもハリボテで
事实也不过是违背真心的纸玩具 [02:44.41]こんな人生はもう
这样的人生已经够了 [02:48.43]やめてしまいたいな
已经不想再继续了 [02:52.57]大嫌い 君が嫌い
我讨厌你 对你厌恶至极 [02:54.71]君が大嫌い 君が嫌い
我憎恶你 对你厌恶至极 [02:57.55]きらいきらいで溢れ返っている
厌恶之情 溢于言表 [03:01.80]人生讃歌
人生赞歌 [03:03.42]大嫌い 君が嫌い
我讨厌你 对你厌恶至极 [03:05.67]ボクが嫌い みんな嫌い
也讨厌我自己 讨厌所有人 [03:07.73]死にたくない 生きていたくもない
不想死 却也不愿活着 [03:10.81]この全てが罰ゲーム
这一切的一切 都是惩罚游戏啊 [03:13.29]もう許してよ
拜托了,快放过我吧
罰ゲーム-まふまふ热门评论
今天所有人日推最后一首歌不会都是这个吧
请有经济实力的朋友买碟!拒绝白嫖!没有经济能力的也请等歌曲公开再听好嘛?保护我方mafu天使的版权!
歌名:惩罚游戏 喜欢请买正版碟子,做一个立派的mafu厨。
mafu 写着歌的时候 很痛吧
不是很明白,既然你们都说这张碟子的版权xxx还没有,那为什么老出现
这张专辑是日本环球发行的,与xx签了独家的,所以是有版权的。当然二零一七的时候没有,别把新来的小可爱们吓跑了
现在有版权啦~新来的桃源民可以安心啦——_(:з」∠)_
其实我觉得这种电吉他的快速拨动很有感觉呢,还有歌手的声音很有爆发性
其实每次听这首歌内心都有点惶恐,很心疼小天使,又害怕自己会不会什么时候不小心被mafu讨厌了,所以喜欢mafu也尽量保持理智,就算很兴奋也不敢做太疯狂的事情,怕打扰到他(我在说什么x
已经有了日本环球和xx签了合同
。现在自己这个状况,再看歌词。完全是唱出了我的内心。 まふまふさん,谢谢你。
难过愤恨就把讨厌别人当做欺骗自己安慰自己的话,其实最讨厌的人其实一直是自己……这世间还真有这样一个人理解且存在相同的情绪啊。mafumafu桑,你的音乐不仅让你感到被救赎,同样被救赎的,还有我们啊!!感谢您,以后也一直会喜欢您的!
我讨厌你,对你厌恶至极 最讨厌的当然还是我了 啊 ,这就名为人间的监狱啊