Que le temps s'arrête-Amirmp3下载无损flac下载
Que le temps s'arrête-Amir在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Pierre-Laurent Faure/Adrien Levron/Amir Haddad/Nazim Khaled
[00:12.84]Y'a tous ces rêves que je veux vivre éveillé
我总有想清醒活着的梦 [00:15.32]J'ai 24 heures pour essayer
我也有着24小时去尝试 [00:18.33]Demain seront-ils balayés ?
但明天是不是就会彻底逝去? [00:24.01]Y'a ces histoires que je veux vous raconter
我总有想和你说的故事 [00:26.64]Y'a toutes ces peurs que je veux dompter
我也总有想克服的恐惧 [00:29.71]Avant de rire à leur santé
在能笑对健康的他们前 [00:33.79]Ton corps loge dans l'horloge de mes pensées
你的身影留在我流逝的思绪 [00:42.69]Je vois les aiguilles danser
我眼看着时钟的针跳动 [00:44.86]Que le temps s'arrête, que le temps s'arrête
时间能停下来吗 时间能停下来吗 [00:47.34]J'veux traverser le monde en long, en large, en travers
我还想游遍这广大无垠的世界啊 [00:50.40]Explorer mes années jusqu'à ce qu'elles deviennent lumière
探索人生直到获得光明 [00:53.12]Sans jamais voir faner ni les roses, ni les prières
从不目睹花落事非人不在 [00:55.89]Que le temps s'arrête, que le temps s'arrête
时间能停下来吗 时间能停下来吗 [00:58.49]J'veux traverser la vie quitte à marcher de travers
我想历遍人生哪怕踏遍错路 [01:01.86]La chance est de sortie, ce soir elle te paie un verre
等倒霉之时,那晚她能请你一杯 [01:04.39]Et si apprécie, on trinque même à nos hivers
如果可以,冬天也要再来相聚 [01:09.17]Y'a toutes mes peaux par des flashs traversés
有被照射一遍的体表 [01:11.82]Ces mélodies que j'ai versé
有我早熟悉的这些声音 [01:14.77]Y'a toutes ces larmes qui m'ont bercé
也有早在安抚着我的泪水 [01:20.26]J'ai marché sur tant de fils barbelés
我像踏遍那么多荆棘 [01:23.20]Entre deux mondes écartelés
来到这左右为难的苦境 [01:26.12]À mesure que tu m'appelais
伴着你给我的电话 [01:30.19]Ton corps loge dans l'horloge d'une vie passée
你的身影在前世的记忆里 [01:39.84]Avant qu'on soit dépassés
在我们无事可做之前 [01:42.06]Que le temps s'arrête, que le temps s'arrête
时间能停下来吗 时间能停下来吗 [01:44.48]J'veux traverser le monde en long, en large, en travers
我还想游遍这广大无垠的世界啊 [01:47.55]Explorer mes années jusqu'à ce qu'elles deviennent lumière
探索一生直到获得光明 [01:50.31]Sans jamais voir faner ni les roses, ni les prières
从不目睹花落事非人不在 [01:53.09]Que le temps s'arrête, que le temps s'arrête
时间能停下来吗 时间能停下来吗 [01:55.93]J'veux traverser la vie quitte à marcher de travers
我想历遍人生哪怕满是错误 [01:58.76]La chance est de sortie, ce soir elle te paie un verre
等倒霉的时候,那晚她能请你一杯 [02:01.54]Et si apprécie, on trinque même à nos hivers
也在期待,冬天也要再来相聚 [02:13.56]Une pente qui nous plante le long des heures éreintées
在要耗尽的光阴养成属于我们的共鸣 [02:22.57]On s'attire, on se tente dans des décors qui mentent
在谎言的掩饰下相互吸引,相互靠近 [02:25.49]Si on court, si on court, on finira éreintés
如果我们奔跑,我们奔跑,直到最后筋疲力尽 [02:30.38]Que le temps s'arrête, que le temps s'arrête
时间能停下来吗 时间能停下来吗 [02:32.95]J'veux traverser le monde en long, en large, en travers
我还想游遍这无穷无尽的世界啊 [02:35.93]Explorer mes années jusqu'à ce qu'elles deviennent lumière
探尽人生直到获得光明 [02:38.65]Sans jamais voir faner ni les roses, ni les prières
从不目睹花落事非人不在 [02:41.43]Que le temps s'arrête, que le temps s'arrête
时间你停下来啊 时间你停下来啊 [02:44.10]J'veux traverser la vie quitte à marcher de travers
我想历遍人生哪怕满是错误 [02:47.01]La chance est de sortie, ce soir elle te paie un verre
等倒霉之时,那晚她能请你一杯 [02:50.00]Et si apprécie, on trinque même à nos hivers
如果可以,冬天也要再来相聚 [03:05.67]
我总有想清醒活着的梦 [00:15.32]J'ai 24 heures pour essayer
我也有着24小时去尝试 [00:18.33]Demain seront-ils balayés ?
但明天是不是就会彻底逝去? [00:24.01]Y'a ces histoires que je veux vous raconter
我总有想和你说的故事 [00:26.64]Y'a toutes ces peurs que je veux dompter
我也总有想克服的恐惧 [00:29.71]Avant de rire à leur santé
在能笑对健康的他们前 [00:33.79]Ton corps loge dans l'horloge de mes pensées
你的身影留在我流逝的思绪 [00:42.69]Je vois les aiguilles danser
我眼看着时钟的针跳动 [00:44.86]Que le temps s'arrête, que le temps s'arrête
时间能停下来吗 时间能停下来吗 [00:47.34]J'veux traverser le monde en long, en large, en travers
我还想游遍这广大无垠的世界啊 [00:50.40]Explorer mes années jusqu'à ce qu'elles deviennent lumière
探索人生直到获得光明 [00:53.12]Sans jamais voir faner ni les roses, ni les prières
从不目睹花落事非人不在 [00:55.89]Que le temps s'arrête, que le temps s'arrête
时间能停下来吗 时间能停下来吗 [00:58.49]J'veux traverser la vie quitte à marcher de travers
我想历遍人生哪怕踏遍错路 [01:01.86]La chance est de sortie, ce soir elle te paie un verre
等倒霉之时,那晚她能请你一杯 [01:04.39]Et si apprécie, on trinque même à nos hivers
如果可以,冬天也要再来相聚 [01:09.17]Y'a toutes mes peaux par des flashs traversés
有被照射一遍的体表 [01:11.82]Ces mélodies que j'ai versé
有我早熟悉的这些声音 [01:14.77]Y'a toutes ces larmes qui m'ont bercé
也有早在安抚着我的泪水 [01:20.26]J'ai marché sur tant de fils barbelés
我像踏遍那么多荆棘 [01:23.20]Entre deux mondes écartelés
来到这左右为难的苦境 [01:26.12]À mesure que tu m'appelais
伴着你给我的电话 [01:30.19]Ton corps loge dans l'horloge d'une vie passée
你的身影在前世的记忆里 [01:39.84]Avant qu'on soit dépassés
在我们无事可做之前 [01:42.06]Que le temps s'arrête, que le temps s'arrête
时间能停下来吗 时间能停下来吗 [01:44.48]J'veux traverser le monde en long, en large, en travers
我还想游遍这广大无垠的世界啊 [01:47.55]Explorer mes années jusqu'à ce qu'elles deviennent lumière
探索一生直到获得光明 [01:50.31]Sans jamais voir faner ni les roses, ni les prières
从不目睹花落事非人不在 [01:53.09]Que le temps s'arrête, que le temps s'arrête
时间能停下来吗 时间能停下来吗 [01:55.93]J'veux traverser la vie quitte à marcher de travers
我想历遍人生哪怕满是错误 [01:58.76]La chance est de sortie, ce soir elle te paie un verre
等倒霉的时候,那晚她能请你一杯 [02:01.54]Et si apprécie, on trinque même à nos hivers
也在期待,冬天也要再来相聚 [02:13.56]Une pente qui nous plante le long des heures éreintées
在要耗尽的光阴养成属于我们的共鸣 [02:22.57]On s'attire, on se tente dans des décors qui mentent
在谎言的掩饰下相互吸引,相互靠近 [02:25.49]Si on court, si on court, on finira éreintés
如果我们奔跑,我们奔跑,直到最后筋疲力尽 [02:30.38]Que le temps s'arrête, que le temps s'arrête
时间能停下来吗 时间能停下来吗 [02:32.95]J'veux traverser le monde en long, en large, en travers
我还想游遍这无穷无尽的世界啊 [02:35.93]Explorer mes années jusqu'à ce qu'elles deviennent lumière
探尽人生直到获得光明 [02:38.65]Sans jamais voir faner ni les roses, ni les prières
从不目睹花落事非人不在 [02:41.43]Que le temps s'arrête, que le temps s'arrête
时间你停下来啊 时间你停下来啊 [02:44.10]J'veux traverser la vie quitte à marcher de travers
我想历遍人生哪怕满是错误 [02:47.01]La chance est de sortie, ce soir elle te paie un verre
等倒霉之时,那晚她能请你一杯 [02:50.00]Et si apprécie, on trinque même à nos hivers
如果可以,冬天也要再来相聚 [03:05.67]