ドラマツルギー(Cover 初音ミク)-Sawako碎花mp3下载无损flac下载
ドラマツルギー(Cover 初音ミク)-Sawako碎花在线试听免费歌词下载
头脑内理解后叹息着 [00:27.23]転がってく様子を嗤った
嘲笑着那摔倒的模样 [00:28.81]寂しいとか愛とかわかんない
寂寞与爱什么的都不懂 [00:30.48]人間の形は投げだしたんだ
抛弃身为人类的形态 [00:32.60]抱えきれない
无法坦然接受 [00:33.82]言葉だらけの存在証明を
那仅用言语证明的存在 [00:38.55]この小さな劇場から出らんない
无法离开这小小的剧场 [00:40.14]気づいたら最後逃げ出したい
最后回过神想要逃离出去 [00:41.75]僕ら全員演じていたんだ
我们扮演着全部角色 [00:43.29]エンドロールに向かってゆくんだ さあ
朝着完美落幕而去 来吧 [00:45.46]皆必死に役を演じて
大家都拼命地出演着 [00:48.15]傍観者なんていないのさ
却连一个观众也没有 [00:51.46]"ワタシ"なんてないの ”
我什么的根本不存在 [00:53.10]どこにだって居ないよ
不管是哪里都不存在 [00:54.66]ずっと僕は 何者にもなれないで
我始终无法变成任何人 [01:00.21]僕ら今 さあさあ 喰らいあって
现在我们 来吧 相互吞噬 [01:03.10]延長戦 サレンダーして
若进入延长赛 那就投降吧 [01:04.49]メーデー 淡い愛想
mayday 许些善意 [01:06.23]垂れ流し 言の愛憎
爱憎之言 千丝万缕 [01:08.33]ドラマチックな展開を
戏剧性的发展 [01:10.83]どっか期待してんだろう
为何还在期待 [01:13.61]君も YES YES 息を呑んで
你也 yes yes 屏住呼吸 [01:15.92]采配は そこにあんだ
虎符 就在那里啊 [01:17.34]ヘッドショット 騒ぐ想いも
headshot 连这骚乱的想法 [01:19.13]その心 撃ち抜いて さあ
连带着那颗心 一起击穿 来吧 [01:21.28]まだ見ぬ糸を引いて
拉一下那根透明丝线 [01:23.67]黒幕のお出ましさ
让黑幕缓缓落下 [01:27.65]その目に映るのは
在那双眼中会映出的是 [01:30.78] [01:36.66]触れたら壊れてしまった
轻轻一碰便尽数崩坏 [01:38.13]間違ってく様子を黙った
对重复的错误熟视无睹 [01:39.70]僕ら全員無垢でありました
我们全部人曾经都是纯真的 [01:41.28]いつまにやら怪物になったんだ
是在何时变成了怪物了呢 [01:43.40]その全てを肯定しないと
若不尽数肯定 [01:45.96]前に進めないかい
就无法继续前进了吗 [01:49.44]『まあ君にはきっと無理なんだ』
嘛,反正你肯定是做不到的啦 [01:50.84]「だから君にはきっと無理なんだ」
所以说嘛,你肯定是做不到的 [01:52.54]いつのまにやら外野にいたんだ
不知何时置身局外 [01:54.14]そんなガヤばっかり飛ばしてきたんだ
只剩那些嘲笑向我袭来 [01:56.21]皆必死に自分を守って
大家都在拼命保护自己 [01:58.94]救いの手を待ってるのさ
等待着那救援的手 [02:02.32]考えたくはないよ
不想思考 [02:03.87]馬鹿になっていたいもん
干脆做个笨蛋 [02:05.63]ずっと僕は 何者にもなれないで
我始终无法变成任何人的啦 [02:10.99]だから今 前線上に立って
所以如今 站上前线 [02:13.86]その旗は高く舞って
高舞那旗帜 [02:15.36]劣勢 頼る相棒
劣势中 可依赖的同伴 [02:17.13]言葉すら必要ないよ
早已不言而喻 [02:19.25]ドラマチックな展開は
戏剧性的发展 [02:21.69]ドットヒートしてくだろう
已经进入白热化 [02:24.39]君も YES YES 息を呑んで
你也 yes yes 屏住呼吸 [02:26.79]再会を誓いあって
立下再会的誓言 [02:28.21]ワンチャンスしかない僕の
只有一次机会的我 [02:29.96]一瞬をかけるのさ
在那一瞬间倾出 [02:32.10]クライマックスみたいな
就像进入高潮 [02:34.50]手に汗を握るのさ
紧握的拳头渗出汗水 [02:38.53]ぽつりと鳴いた
吧嗒声响了起来 [02:41.11]隠してきた真実ほんとうはどこにもない
隐匿至今的真实已经无迹可寻 [02:44.10]嗤ってきた奴らに居場所はない
嘲弄至今的家伙也没有了容身之处 [02:47.34]思い出してぽいってして感情はない
回忆之后也没有什么可反思的 [02:50.42]流した涙 理由なんてない
流下眼泪 没有理由 [02:53.86]優しさに温度も感じられない
感受不到那温柔的温度 [02:56.96]差し伸べた手に疑いしかない
对伸向自己的手只会怀疑 [03:00.14]穴が空いて愛は垂れてしまいになったんだ
心中空了个洞 爱全部流露出来 [03:03.50]倒れそうな僕を覗き込んだんだ
窥伺着就要倒下的我 [03:06.76]諦めかけた人の前にアンタは
在即将放弃的人面前 [03:09.87]いつも嘲笑うようにおでましさ
总是嘲笑着出现 [03:13.13]君にはどんな風に見えてるんだい
你究竟是怎样看待的呢 [03:16.18]呼吸を整えて さあ さあ
整理呼吸 来吧 [03:20.30]ずっと僕は 何者にもなれないで
我始终无法变成任何人 [03:25.20]僕ら今 さあさあ 喰らいあって
现在我们 来吧 相互吞噬 [03:27.91]延長戦 サレンダーして
若进入延长赛 那就投降吧 [03:29.44]メーデー 淡い愛想
mayday 许些善意 [03:31.20]垂れ流し 言の愛憎
爱憎之言 千丝万缕 [03:33.16]ドラマチックな展開を
戏剧性的发展 [03:35.84]どっか期待してんだろう
为何还在期待 [03:38.50]君も YES YES 息を呑んで
你也 yes yes 屏住呼吸 [03:40.78]采配は そこにあんだ
虎符 就在那里啊 [03:42.22]ヘッドショット 騒ぐ想いも
headshot 连这骚乱的想法 [03:44.20]その心 撃ち抜いて さあ
连带着那颗心 一起击穿 来吧 [03:46.14]まだ見ぬ糸を引いて
拉一下那根透明丝线 [03:48.54]黒幕のお出ましさ
让黑幕缓缓落下 [03:52.58]"その目に映るのは"
在那双眼中会映出的是
ドラマツルギー(Cover 初音ミク)-Sawako碎花热门评论
碎花的声音很适合节奏感特别强的曲子,声音清澈,有辨识度,不说了接着循环
有一次我在吃饭,突然停电了,我灵机一动,迅速的扒了两口饭,就来电了。难道这就是传说中的扒啦啦能亮吗?🌚
碎花花是我听过唯二好听的少女音2333还有个是茶理理(不ky 表达喜好wwww
这个家伙,我每天的日推英文电音纯音里那么几首日语每一首都有她,每!一!天!都!有!xx是逼着我爱上这个该死的甜蜜的女人吗[多多捂脸]
一般人听歌不管听翻唱原唱都会倾向第一次听的那个版本,听过原版也觉得这版好好听怎么办www
?!这个我才在B站听了 xx和B站果然有一腿
前奏耳屎被推来推去哈哈哈哈哈哈哈太好听了吧
这女人竟然该死的甜美。(难不成是有糖尿病。这句请省略)
仅四个月就要高考了啊啊啊碎花赐予我力量吧!!!
作者是eve啦 因为我写的是本家音源初音
这日语发音这么好,完全听不出是国人。
[奸笑]你這個人 一點也不老實
第一眼给看成翠花???
经常混日语圈就会发现很多歌都听过 但这首依旧惊艳 去我的歌单吃灰吧
没看见茶叔的胡子吗(笑
mayday是求救信号啊。。。
《关于我到底收藏了多少拟剧论这件事》 一翻歌单全都是
僕ら全員無垢でありました, 我们全部人曾经都是纯真的, いつまにやら怪物になったんだ, 是在何时变成了怪物了呢, 这两句唱哭我(´・̥̥̥̥ω・̥̥̥̥`)
没错,B站早就和xx有一腿了,顺便求一下AV号
哈哈哈哈到你这里就开始变得奇怪。增加了奇怪的知识jpg
是的,这是一个神秘的科学现象,据某教授的研究报告,扒啦啦能亮的原理就是通过扒啦啦产生能量,使得电灯能够亮起来,这个技术又被称之为扒啦啦能量。
碎花花翻的拟剧论!!节奏感好强碎花花的嗓音超适合!!!咬词清晰辨识度超高!唱节奏感强的歌完全适配!!(花花以后可以多翻!我嗨了)
建個只有只有這兩首歌的歌單,然後一直循環:)
女孩向心仪已久的男孩表白!男孩说:我有女朋友了。说完拿手机给女孩看。女孩望着漆黑的手机屏幕里倒映着自己的脸,留下了幸福的泪水!男孩把手机拿来一看,说:不好意思,忘记开机了!
茶叔声线可太多变了,有个少女音很正常嘛[憨笑]
日推报道。我惊了,我写作业听歌,我妈过来待了十分钟,于是静音,脑子里面就在想这首歌的旋律。我妈走了以后,打开音量,正在播这首歌!!!(不是循环
原唱我找了半天没找到......谁能告诉我中文名,蟹蟹!
哈哈哈我带上耳机试一试,好像真的是这样的哈哈哈
碎花的歌这首知名度最高了八(大概)
好歌干嘛要999,又不是感冒灵颗粒。
碎fa的声音就是可少女可攻,曲风多样,碎fa是我最最最喜欢的唱见了,拟剧论又是我最最最喜欢的日语歌之一,听一遍好一遍!
茶理理是少女音?(疑惑)