Scarborough Fair/Canticle-Simon & Garfunkelmp3下载无损flac下载
Scarborough Fair/Canticle-Simon & Garfunkel在线试听免费歌词下载
[00:10.29]Are you going to Scarborough Fair?
问尔所之,是否如适 [00:17.31]Parsley, sage, rosemary, and thyme
蕙兰芫荽,郁郁香芷 [00:26.03]Remember me to one who lives there
彼方淑女,凭君寄辞 [00:33.56]She once was a true love of mine
伊人曾在,与我相知 [00:43.77]Tell her to make me a cambric shirt
嘱彼佳人,备我衣缁 [00:46.73](On the side of a hill in the deep forest green)
彼山之阴,深林荒址 [00:50.79]Parsley, sage, rosemary, and thyme
蕙兰芫荽,郁郁香芷 [00:54.92](Tracing of sparrow on snow-crested ground)
冬寻毡毯,老雀燕子 [00:59.58]Without no seams nor needlework
勿用针砧,无隙无疵 [01:04.31](Blankets and bedclothes, the child of the mountains)
雪覆四野,高山迟滞 [01:07.66]Then she'll be a true love of mine
伊人何在,慰我相思 [01:11.19](Sleeps unaware of a clarion call)
眠而不觉,寒笳清嘶 [01:16.09]Tell her to find me an acre of land
嘱彼佳人,营我家室 [01:20.60](On the side of a hill, a sprinkling of leaves)
彼山之阴,叶疏苔蚀 [01:23.85]Parsley, sage, rosemary, and thyme
蕙兰芫荽,郁郁香芷 [01:28.20](Washes the grave with silvery tears)
涤我孤冢,珠泪渐渍 [01:32.99]Between the salt water and the sea strand
良田所修,大海之坻 [01:37.93](A soldier cleans and polishes a gun)
惜我长剑,日日拂拭 [01:41.15]Then she'll be a true love of mine
伊人应在,任我相视 [01:50.67]Tell her to reap it in a sickle of leather
嘱彼佳人,收我秋实 [01:54.16](War bellows blazing in scarlet battalions)
烽火印啸,浴血之师 [01:58.00]Parsley, sage, rosemary, and thyme
蕙兰芫荽,郁郁香芷 [02:01.92](Generals order their soldiers to kill)
将帅有令,勤王之事 [02:06.61]And gather it all in a bunch of heather
敛之集之,勿弃勿失 [02:10.80](And to fight for a cause they've long ago forgotten)
争斗缘何,久忘其旨 [02:15.63]Then she'll be a true love of mine.
伊人犹在,唯我相誓 [02:24.56]Are you going to Scarborough Fair?
问尔所之,是否如适 [02:32.01]Parsley, sage, rosemary, and thyme
蕙兰芫荽,郁郁香芷 [02:40.70]Remember me to one who lives there
彼方淑女,凭君寄辞 [02:48.39]She once was a true love of mine
伊人曾在,与我相知
问尔所之,是否如适 [00:17.31]Parsley, sage, rosemary, and thyme
蕙兰芫荽,郁郁香芷 [00:26.03]Remember me to one who lives there
彼方淑女,凭君寄辞 [00:33.56]She once was a true love of mine
伊人曾在,与我相知 [00:43.77]Tell her to make me a cambric shirt
嘱彼佳人,备我衣缁 [00:46.73](On the side of a hill in the deep forest green)
彼山之阴,深林荒址 [00:50.79]Parsley, sage, rosemary, and thyme
蕙兰芫荽,郁郁香芷 [00:54.92](Tracing of sparrow on snow-crested ground)
冬寻毡毯,老雀燕子 [00:59.58]Without no seams nor needlework
勿用针砧,无隙无疵 [01:04.31](Blankets and bedclothes, the child of the mountains)
雪覆四野,高山迟滞 [01:07.66]Then she'll be a true love of mine
伊人何在,慰我相思 [01:11.19](Sleeps unaware of a clarion call)
眠而不觉,寒笳清嘶 [01:16.09]Tell her to find me an acre of land
嘱彼佳人,营我家室 [01:20.60](On the side of a hill, a sprinkling of leaves)
彼山之阴,叶疏苔蚀 [01:23.85]Parsley, sage, rosemary, and thyme
蕙兰芫荽,郁郁香芷 [01:28.20](Washes the grave with silvery tears)
涤我孤冢,珠泪渐渍 [01:32.99]Between the salt water and the sea strand
良田所修,大海之坻 [01:37.93](A soldier cleans and polishes a gun)
惜我长剑,日日拂拭 [01:41.15]Then she'll be a true love of mine
伊人应在,任我相视 [01:50.67]Tell her to reap it in a sickle of leather
嘱彼佳人,收我秋实 [01:54.16](War bellows blazing in scarlet battalions)
烽火印啸,浴血之师 [01:58.00]Parsley, sage, rosemary, and thyme
蕙兰芫荽,郁郁香芷 [02:01.92](Generals order their soldiers to kill)
将帅有令,勤王之事 [02:06.61]And gather it all in a bunch of heather
敛之集之,勿弃勿失 [02:10.80](And to fight for a cause they've long ago forgotten)
争斗缘何,久忘其旨 [02:15.63]Then she'll be a true love of mine.
伊人犹在,唯我相誓 [02:24.56]Are you going to Scarborough Fair?
问尔所之,是否如适 [02:32.01]Parsley, sage, rosemary, and thyme
蕙兰芫荽,郁郁香芷 [02:40.70]Remember me to one who lives there
彼方淑女,凭君寄辞 [02:48.39]She once was a true love of mine
伊人曾在,与我相知
Scarborough Fair/Canticle-Simon & Garfunkel热门评论
反战题材用诗经体真的好吗?
别的不说,Scarborough这个专有名词在译文里一点都没出现合适吗
诗经不是好多也称得上是反战题材吗[汗]