Porque Te Vas-Jeanettemp3下载无损flac下载
Porque Te Vas-Jeanette在线试听免费歌词下载
[00:10.530]Hoy en mi ventana brilla el sol
今天阳光在我窗前闪耀 [00:16.000]y el corazón
观望着城市 [00:18.720]se pone triste contemplando la ciudad
我的心变得哀伤 [00:23.940]porque te vas.
因为你转身离去 [00:28.460]Como cada noche desperte
我每一晚 [00:33.150]pensando en ti
因想你而惊醒 [00:35.410]y en mi reloj todas las horas vi pasar
看着我的时钟里时间的流逝 [00:40.190]porque te vas.
因为你转身离去 [00:44.790]Todas las promesas de mi amor se iran contigo.
我所有爱的誓言都随你而去 [00:49.740]me olvidaras
你将会把我忘记 [00:52.140]me olividáras.
你将会把我忘记 [00:56.080]Junto a la estación hoy Iloraré idual que un ni?o
在车站旁我哭得像个小孩 [01:00.590]porque te vas
因为你转身离去 [01:03.410]porque te vas
因为你转身离去 [01:08.630]porque te vas
因为你转身离去 [01:14.860]Bajo la penumbra de un farol
在灯影下 [01:19.610]de un farol
所有剩下的 [01:22.770]se dormira todas las cosas que quedaron por decir
生命都沉睡了 [01:27.810]se dormiran.
它们将会沉沉睡去 [01:31.820]Junto a las manillas de un reloj
与时针一起 [01:36.390]esperaran
等待 [01:39.220]todas las horas que quedaron por vivir
沉默的一切 [01:44.640]esperaran
等待 [01:48.200]Todas las promesas de mi amor se iran contigo.
我所有爱的誓言都随你而去 [01:53.770]me olvidaras
你将会把我忘记 [01:56.290]me olividáras.
你将会把我忘记 [01:59.120]Junto a la estación hoy Iloraré idual que un ni?o
在车站旁我哭得像个小孩 [02:04.250]porque te vas
因为你转身离去 [02:06.460]porque te vas
因为你转身离去 [02:09.820]porque te vas
因为你转身离去 [02:12.350]porque te vas
因为你转身离去 [02:18.890]Todas las promesas de mi amor se iran contigo.
我所有爱的誓言都随你而去 [02:23.600]me olvidaras
你将会把我忘记 [02:26.310]me olividáras.
你将会把我忘记 [02:30.360]Junto a la estación hoy Iloraré idual que un ni?o
在车站旁我哭得像个小孩 [02:35.050]porque te vas
因为你转身离去 [02:37.640]porque te vas
因为你转身离去 [02:40.770]porque te vas
因为你转身离去 [02:41.110]Todas las promesas de mi amor se iran contigo.
我所有爱的誓言都随你而去 [02:45.780]me olvidaras
你将会把我忘记 [02:48.770]me olividáras.
你将会把我忘记 [02:52.450]Junto a la estación hoy Iloraré idual que un ni?o
在车站旁我哭得像个小孩 [02:57.020]porque te vas
因为你转身离去 [03:00.020]porque te vas
因为你转身离去 [03:03.390]porque te vas
因为你转身离去 [03:05.340]porque te vas
因为你转身离去
今天阳光在我窗前闪耀 [00:16.000]y el corazón
观望着城市 [00:18.720]se pone triste contemplando la ciudad
我的心变得哀伤 [00:23.940]porque te vas.
因为你转身离去 [00:28.460]Como cada noche desperte
我每一晚 [00:33.150]pensando en ti
因想你而惊醒 [00:35.410]y en mi reloj todas las horas vi pasar
看着我的时钟里时间的流逝 [00:40.190]porque te vas.
因为你转身离去 [00:44.790]Todas las promesas de mi amor se iran contigo.
我所有爱的誓言都随你而去 [00:49.740]me olvidaras
你将会把我忘记 [00:52.140]me olividáras.
你将会把我忘记 [00:56.080]Junto a la estación hoy Iloraré idual que un ni?o
在车站旁我哭得像个小孩 [01:00.590]porque te vas
因为你转身离去 [01:03.410]porque te vas
因为你转身离去 [01:08.630]porque te vas
因为你转身离去 [01:14.860]Bajo la penumbra de un farol
在灯影下 [01:19.610]de un farol
所有剩下的 [01:22.770]se dormira todas las cosas que quedaron por decir
生命都沉睡了 [01:27.810]se dormiran.
它们将会沉沉睡去 [01:31.820]Junto a las manillas de un reloj
与时针一起 [01:36.390]esperaran
等待 [01:39.220]todas las horas que quedaron por vivir
沉默的一切 [01:44.640]esperaran
等待 [01:48.200]Todas las promesas de mi amor se iran contigo.
我所有爱的誓言都随你而去 [01:53.770]me olvidaras
你将会把我忘记 [01:56.290]me olividáras.
你将会把我忘记 [01:59.120]Junto a la estación hoy Iloraré idual que un ni?o
在车站旁我哭得像个小孩 [02:04.250]porque te vas
因为你转身离去 [02:06.460]porque te vas
因为你转身离去 [02:09.820]porque te vas
因为你转身离去 [02:12.350]porque te vas
因为你转身离去 [02:18.890]Todas las promesas de mi amor se iran contigo.
我所有爱的誓言都随你而去 [02:23.600]me olvidaras
你将会把我忘记 [02:26.310]me olividáras.
你将会把我忘记 [02:30.360]Junto a la estación hoy Iloraré idual que un ni?o
在车站旁我哭得像个小孩 [02:35.050]porque te vas
因为你转身离去 [02:37.640]porque te vas
因为你转身离去 [02:40.770]porque te vas
因为你转身离去 [02:41.110]Todas las promesas de mi amor se iran contigo.
我所有爱的誓言都随你而去 [02:45.780]me olvidaras
你将会把我忘记 [02:48.770]me olividáras.
你将会把我忘记 [02:52.450]Junto a la estación hoy Iloraré idual que un ni?o
在车站旁我哭得像个小孩 [02:57.020]porque te vas
因为你转身离去 [03:00.020]porque te vas
因为你转身离去 [03:03.390]porque te vas
因为你转身离去 [03:05.340]porque te vas
因为你转身离去
Porque Te Vas-Jeanette热门评论
喜欢一个女孩子,喜欢她六年了,她是学西班牙语的,所以我也自学西班牙语了。现在也听了好多西语歌,我要好好努力,5.21号dele考试希望顺顺利利,这样子我可以去找西班牙语的相关工作了。才能跟着她在一起。我要努力努力加油。
翻译不是你为什么离开,是因为你离开了!por qué 才是为什么,porque 是因为
电影《巴黎感觉》的片头曲Porque Te Vas,旋律很轻快,却时刻透着一种悲伤,字里行间都是用乐观掩饰的心疼
翻译歌词的人是不是到后面崩溃了[鬼脸]
看到你的资料是男的我也就放心了[撇嘴]
这首是西语。嗯。我是认真的。
哈哈哈哈哈哈付岩洞打滴滴过来的
去年在西班牙马德里荔枝电影节当志愿者,《饲养乌鸦》的女主Ana Torrent是评委之一,和她对了话呜呜呜美女风韵犹存[流泪]
人生可以浓缩成三句话:1、你的责任就是你的方向,你的经历就是你的资本,你的性格就是你的命运。2、复杂的事情简单做,你就是专家;简单的事情重复做,你就是行家;重复的事情用心做,你就是赢家。3、美好是属于自信者的,机会是属于开拓者的,奇迹是属于执著者的!
高中听见这首歌导致现在是个西语专业的,马上要出国去西班牙了。论一首改变生命轨迹的歌
韩剧复仇者们过来的[吐舌]
已经在一起一年多了 谢谢关心 现在两人都在马德里[可爱]
一部西班牙的胶片电影 ,一部腹黑小萝莉养成记 ,一张黑胶唱片放上老式针式留声机,安娜躺在旧沙发上,开始随着旋律哼唱起来。片子开头父亲猝死于床上 ,故事故事平铺展开 。安娜在父亲的葬礼上拒绝轻吻父亲。闭起眼睛听脑海中就出现了安娜和姐妹们跳舞的场景,明亮的脸蛋却挥之不去的哀伤。