最高欠作-WHITE JAMmp3下载无损flac下载
最高欠作-WHITE JAM在线试听免费歌词下载
你是爸爸妈妈的完美杰作 [00:07.55]スターなんだよ
是最闪耀的星星 [00:08.79]最高欠作
最佳杰作 [00:09.92]かせいでんだから
那家伙也对我说 [00:11.31]ほほのホクロをとれよ
如果要赚钱工作的话 [00:12.87]とあいつもいってきたけど
脸蛋的黑痣最好去掉 [00:14.62]ホールドオン
等下 [00:15.49]確かにおれも一時期
确实我们是同年代 [00:17.32]それをなやんだことを
但也不能去否定 [00:18.94]否定はできない
我们所烦恼的事情 [00:20.40]イケメンな笑顔は
帅气的笑脸 [00:21.69]確かに魅力的
的确很有魅力 [00:22.64]だけど俺ら
但是我 [00:23.42]そんなもんなしで
没有那些东西 [00:24.55]ここまできた
也走到现在 [00:25.69]仲間や子供達に
想向朋友和孩子们 [00:26.91]リアルを見せたい
展现最真实的一面 [00:28.16]そうさ
所以 [00:28.64]俺や君は完璧じゃない
我和你都不是最完美的 [00:30.27]だからこそ俺たちには
但正因为不完美 [00:32.06]価値がある
才有价值 [00:32.99]完璧じゃないからこそ
正因为不完美 [00:34.56]価値があるんだよ
才更有价值 [00:35.98]おれは賢くなった
我变得聪明优秀 [00:37.91]金も稼いだ
也赚了很多钱 [00:38.89]女にモテる
很受女孩子们欢迎 [00:39.76]みんなおれのホクロに
大家都来 [00:41.29]キスをするぜ
亲亲我的黑痣 [00:42.26] [00:42.82]自分を愛せない女なんか
连自己都不喜欢的女孩 [00:44.52]誰が好きになる?
怎么会有别人喜欢 [00:45.77]そりゃ女性でいることは
作为女孩子 [00:47.44]大変だよな
很累的吧 [00:48.54]ハイヒール履いて
穿着高跟鞋 [00:49.72]綺麗なかっこするプレッシャー
为了打扮漂亮而烦恼的压力 [00:51.34]俺はわかるよ
我知道的哦 [00:52.35]好きな人のためには
为了喜欢的人 [00:53.82]自分を犠牲にだってするさ
可以牺牲自己 [00:56.29]朝起きて化粧して鏡のぞく
早起化妆成为精致女孩 [00:58.60]でも神様がくれたものを
但是上天赋予我们的东西 [01:00.19]変える必要はないよ
没有必要去改变 [01:01.59]君のルームメイトがさけぶ
你的室友大喊 [01:03.08]なんでそんな時間かかってるの?
为什么要花这么多时间 [01:04.73]「笑顔でいることは大変なのさ」
因为一直笑是很累的啊 [01:06.27]君はパパとママの最高欠作で
你是爸爸妈妈的完美杰作 [01:08.49]スターなんだよ
最闪耀的星星 [01:09.93]最高欠作
最佳杰作 [01:11.06]そうじゃないなんて
谁都不会对你说 [01:12.49]誰にも言わせない
“才不是这样” [01:13.72]最高欠作
最佳杰作 [01:15.11]最高欠作
完美杰作 [01:16.57]俺らには夢があるし
我们都有着梦想 [01:18.47]それを追いかける権利もある
都有拼命追逐的权利 [01:20.94] [01:21.50]君はパパとママの最高欠作で
你是爸爸妈妈的完美杰作 [01:24.00]スターなんだよ
最闪耀的星星 [01:25.20]最高欠作
最佳杰作 [01:26.75]欠点があるすべての女性たちへ
想对所有不完美的女性们说 [01:28.96]自分はなんて孤独で
为什么自己会孤独 [01:30.85]彼氏も電話してこないのか
男友也不给你打电话 [01:32.93]ネガティブでしょ?
很难过吧 [01:34.25]おれが君を綺麗だといっても
即使我对你说你很漂亮 [01:36.81]君は信じないし
你也不会相信我 [01:37.89]そうは思わないでしょう
是这样想的吧 [01:39.64]彼の部屋
在他的房间 [01:40.40]見つけた長い髪
找到了不属于你的长发 [01:41.73]だからって自分何か足りない
不要去想 [01:44.31]なんて思わないで
自己哪里不够好 [01:45.56]Gotta keep your hands up
快举起你的双手 [01:47.03]君はパパとママの最高傑作
你是爸爸妈妈的完美杰作 [01:49.38]そうじゃないなんて
谁都不会对你说 [01:50.73]誰にも言わせない
“才不是这样” [01:51.96]髪?眉?爪?
发型?眉毛?指甲? [01:53.07]あってもなくても
不要去在意 [01:54.38]気にしない
有没有打扮 [01:55.25]リアルには触れられない
不去接受现实 [01:57.12]目にもうつらないし
不去放在眼里 [01:58.52]金じゃ買えない
金钱也买不到 [01:59.78]世界中の人がの
即使被他人 [02:01.04]ぞんだとしても
所期待 [02:02.25]君以外君になれない
不要成为不真实的你 [02:04.10]それがきみ
这就是你 [02:05.14]落ち込んでるところを
不要让别人看见 [02:06.68]見せないで
你的低迷和失落 [02:07.41]支えが必要なら
如果需要帮助 [02:09.12]俺らをよんで
就来找我们 [02:10.29]俺たちは窓全開で
我们会大开窗户 [02:12.34]爆音で迎えに行くぜ
用最大音量来欢迎你 [02:14.32] [02:15.16]俺たちにはスクリーンに
我们没有 [02:16.52]映るような
电视中 [02:17.50]ルックスじゃない
那么好看的容貌 [02:18.67]君はわかるでしょ
你知道的吧 [02:20.17]でも俺らには夢があるし
但是我们都有着梦想 [02:22.33]それを追いかける権利もある
都有努力向上的权利 [02:24.94] [02:28.07]君はパパとママの最高欠作で
你是爸爸妈妈的完美杰作 [02:30.53]スターなんだよ
最闪耀的星星 [02:31.73]最高欠作
最佳杰作 [02:32.89]そうじゃないなんて
谁都不会对你说 [02:34.24]誰にも言わせない
“才不是这样” [02:35.46]最高欠作
最佳杰作 [02:36.69]最高欠作
完美杰作 [02:38.34]俺らには夢があるし
我们都有着梦想 [02:40.32]それを追いかける権利もある
都有拼命追逐的权利 [02:42.55] [02:43.13]君はパパとママの最高欠作で
你是爸爸妈妈的完美杰作 [02:45.66]スターなんだよ
最闪耀的星星 [02:46.98]最高欠作
最佳杰作 [02:48.19]これも失敗作だと
也曾被称作 [02:50.01]呼ばれてきた
失败之作 [02:51.04]イカれたラップスターに
也曾憧憬过 [02:52.63]憧れてきた
最个性的饶舌歌手 [02:53.91]汚れた業界に
从肮脏的职业中 [02:55.04]揉まれてきたけど
摸爬滚打 [02:56.39]知恵とskillだけで
用仅有的知识和技巧 [02:57.62]ここまで来た
走到了现在 [02:58.57]俺でも大学は出れた
我也从大学毕了业 [03:00.75]でもなれたかよ
已经随波逐流了吗 [03:01.89]弁護士や政治家?
律师或者政治家? [03:03.42]お手本になるような
这不是模范 [03:04.67]立場じゃねぇが
一样的立场 [03:05.85]クソガキ共は言うぜ
熊孩子们说到 [03:07.27]「Gashimaやべぇな」
糟糕了gashima(WHITE JAM成员) [03:08.75]久々訪れた地元
很久没有回去的家乡 [03:11.17]それぞれ家庭に仕事
在各个家庭里打工 [03:13.49]リスカの跡だらけのママ
布满伤痕的麻麻 [03:16.13]前科モンのアイツが
有着前科的那家伙 [03:17.48]今ではパパ
是现在的爸爸 [03:18.73]失敗作だらけの街で
充满失败作的街上 [03:20.78]生まれた最高傑作
孕育出的最高伟作 [03:22.60]それが君です
这就是你 [03:23.93]そうじゃないなんて
谁都不会对你说 [03:25.27]誰にも言わせねぇ
“才不是这样” [03:26.54]言うやつがいんなら
如果有这样的混蛋 [03:27.84]俺が許さねぇ
我绝不放过他 [03:29.21] [03:29.80]君も大人になったら
等你也长大成人 [03:31.69]誰かが点数をつけたりもする
也会对别人指点评价 [03:34.69]それで自分が分からなくなったり
如果越来越不了解自己 [03:37.18]パパやママも信じれなくなったら
越来越不相信爸爸妈妈 [03:40.18]こんな歌を歌ってやるぜ
那就来唱这首歌吧 [03:42.06]君はパパとママの最高欠作で
你是爸爸妈妈的完美杰作 [03:44.44]スターなんだよ
最闪耀的星星 [03:45.77]最高欠作
最佳杰作 [03:46.92]そうじゃないなんて
谁都不会你说 [03:48.30]誰にも言わせない
“才不是这样” [03:49.53]最高欠作
最佳杰作 [03:50.76]最高欠作
完美杰作 [03:52.31]俺らには夢があるし
我们都有着梦想 [03:54.24]それを追いかける権利もある
都有拼命追逐的权利 [03:56.56] [03:57.22]君はパパとママの最高欠作で
你是爸爸妈妈的完美杰作 [03:59.78]スターなんだよ
最闪耀的星星 [04:01.05]最高欠作
最佳杰作
最高欠作-WHITE JAM热门评论
之前动手术的时候,哭着被我爸妈送进去,一进去就不哭了。只要看不见他们,哪怕超级痛都可以忍。还因为这事被医生吐槽。。。 但是真的超级幸运,能遇到这么疼我的爸爸妈妈。
很喜欢这首歌。我的脸上也有黑痣,因此也考虑过去除它(很多人都说没有痣的话我会更好看)但是当我把这件事向父母说了之后,他们却说我长得已经很好看啦,顺其自然吧(´・ω・`)真的超感谢他们的!算是自卑的我的一份慰藉吧,不过我最近明明没瘦却说我瘦了好多要多吃点的行为有点为难_(:з」∠)_明明我超胖
“你是粑粑麻麻的完美杰作” 想起每次我说自己又秃了的时候,我妈总会在一旁说 哪有,我觉得你这样的刚刚好,额头很好看
粑粑麻麻这种翻译真的好可爱啊啊啊
什么家庭幸福的人敢听这种歌……
奶奶总是觉得我比电视上的女明星更漂亮。
低谷期听到这个真的好幸福(°ー°〃)
歌词太美好了吧 “连自己都不喜欢的女孩子怎么会被别人喜欢” 每个女孩都要自信呢✨!学会爱自己再学会去爱别人!永远都做自己就好了
复习的时候听到觉得很好听点开屏幕一看,刚好就是“你是爸爸妈妈的最高杰作”,霎时被击中,眼睛起雾,,最近焦虑和抑郁好像又加重了,差劲的原生家庭让人越发无力麻木,但是我想我已经足够努力了,在泥沼之中挣扎的你们和我们已经做得足够好了,我们是从前那个受伤的小孩的最高杰作
完璧じゃないからこそ, 正因为不完美, 価値があるんだよ, 才更有价值,
你是星星!!老子是星星!!
太暖了,我妈只会扫着我掉的头发说我要秃了哈哈哈哈哈哈
“我离天空最近的一次 是你把我高高地举过了你的肩头”[爱心]
真好 我这段时间真的超级低落,学习也学不下去,每天都很困,基金也在跌,想到过几个月就要考试了感觉自己无论怎么都考不上的,如果能在今年以内死掉了就好了。 刚刚觉得这个歌词听起来居然能听懂啊,就去看了,正好看到(你是爸爸和妈妈的最高杰作)……一瞬间突然有了(不,我不能死)的感觉
众所周知一首歌歌名是中文,歌手是英文,那么这首歌是日文歌
为什么是欠作?けっさく不是傑作(杰作吗?
确实,我爸那个混蛋何德何能有我这么好的女儿!是他八辈子修来的福分。感谢他贡献的一点基因,然后希望这辈子不再相见。杰作赚的钱只给妈妈用~🥰
数学不好的我,有点跟不上节奏。自己爸爸是数学老师,每天晚上都会教我题 今天,翻练习本时发现里面夹了一张纸,上面写着:祝前程似锦,未来可期,前程似海,来日方长。 有点难受,一定要更加努力!
我脸上能有十几个痣,爸爸妈妈都叫我智多星哈哈哈
不一定是说“遇到难过的事就想想身边爱你的人,比如爸爸妈妈”,因为可能有些人受到的伤害正是来自自己的爸爸妈妈。不是所有的人都担得起父亲和母亲这一称呼。但是我想说,你们依旧是最佳杰作,你们还是优秀的你们。如果回过头看不到那样爱你的人,那就自己爱自己吧,成为自己最坚定强壮的支持者。
记得很清楚,病假高烧回家和我妈睡。清晨她醒时其实我也醒了的,可我并没有睁开眼睛。她就撩开我刘海在我额头上亲了一下。在我印象中她有十年没亲过我了,但我不知道有多少个清晨是她偷偷拨开我刘海亲吻我的额头后开始一天的工作的。
这首歌更适合家庭美好的孩子们听呢。。
我是进手术室平静出手术室爆哭,开颅手术麻药过了头真的超痛啊,哭到护士给我打镇定😐
我眉头那里有一颗很大的痣,曾经想要去掉,但是妈妈和我说:这样你走丢的时候就方便找你了[汗]
「最高欠作」是个文字游戏,将日语里同音的「欠」(缺陷)字替代了「傑作」的「傑」,意思就是“虽然有缺陷但依然是最高杰作”的意思。
谐音+双关?有欠缺的杰作的意思?
爸爸走的第16天,是这首歌让我撑下来的啊,我好想再听一次爸爸说“你是我的骄傲!”
肯定有不被爸妈看好的小孩听到这首歌,没关系,大家都是自己人生中最满意的杰作[多多耍酷]
说这首歌适合家庭幸福的孩子听的人,这个爸爸妈妈可能不是你的亲生爸爸妈妈,可能是某个长辈可能是给过你温暖的前辈还有朋友,而且你可以自己成为这样的父母呀,要相信你已经很好啦,爱自己也有人在爱你
爷爷奶奶说我永远是最美的,每次见我都说我瘦了,姥姥姥爷也是一样的说我瘦了过得不好了,虽然体重疯狂上涨。即使现在爷爷有时候都分不清一些东西,也记得我是最美的,虽然我丑死了又黑又胖,但是我爸妈一直都说我好看,我说谁好看他们还会说没我好看[多多捂脸][多多捂脸]她们明明就美死了!谢谢他们
爸爸不在了,我有时想,我是爸爸和这个世界最后的连结了。我有和爸爸和妈妈相似的容貌,性格。我要和妈妈坚强的活下去,只要我和妈妈还在,爸爸在这个世界上的痕迹就不会被抹去。
别用5%的负面评价,去否定自己100%的努力
我又来听这首歌了 真的好温柔 快走出自我厌恶的时期吧
感觉大多数都是家庭情况不好的来听(比如我[多多耍酷])
其实翻译的话应该是拙作,欠作这个词是拼凑成的,这样读音就和杰作读音相同了。
我超怂,进了手术室,就拉着麻醉师叫姐姐,然后说我想睡觉,然后就睡到了手术结束。
我父母在我很小的时候离婚之后,我有很长一段时间都觉得自己是个爱情的实验失败品,但现在我在努力不让自己这么认为了。
左脸有块胎记,同学都问为什么不去掉,每次我都会说:这可是独一无二属于我的印记╮(‵▽′)╭
在画画,手机随机播放到这首歌,只是随便看了看歌词,可看着看着眼泪就莫名落下了,做不到做真实的自己,也不觉得自己会是父母的杰作,但那些鼓励与肯定的词映入眼帘的时候是惊讶又觉得理所当然的,理所当然是因为这首歌的主题应该就是鼓励,惊讶是,原来我也可以成为父母的杰作吗(?)
感觉日本人逐渐把一些复杂字换成同音的简单写法的汉字,像我们繁体换简体差不多,见过比较多的类似事例,这个可能也是,我猜的[呲牙]
每次考砸了,只要我难过,妈妈就会来安慰我,爸爸会在我房间门口守着,真的超爱他们!但是当我飘的时候,他们绝对是第一个来泼凉水的哈哈哈哈哈。
虽然家里没什么钱,但家里人都特别宠我,觉得自己特别特别幸福🥰
长得不那么好看的女孩真的不要自卑啊 说什么整容 真的为你自己多考虑考虑吧
麻醉师说是不是头有点晕,我说是,然后就睡着了哈哈[大哭]
是我不想起床就可以睡到中午、饭菜端到我床边的爸爸妈妈,是出门还记得给我被窝里塞个热玉米的爸爸妈妈,是我驻场吃不好睡不好会给我做虾仁千里迢迢送来的爸爸妈妈😭怎么回事,美好回忆怎么全跟吃的有关…
我脸上也长黑痣,右眼下角,我感觉超酷
每个人的美都是不同的美 ( ̀⌄ ́)
就是因为不完美才让我们每个人都很独特