Ni Vivre Ni Mourir-Pier Belandmp3下载无损flac下载
Ni Vivre Ni Mourir-Pier Beland在线试听免费歌词下载
[00:13.03]Combien de nuits blanches j'ai tourné en rond
在无数个失眠的夜里 我蜷缩成一团 [00:20.53]Dans ce grand silence qui était notre maison
我们曾经的家已被寂静充满 [00:27.00]C'est le vide immense tout autour de moi
无尽的空虚包裹着我 [00:32.96]Plus à toi je pense plus je comprends que sans toi
越想到你越提醒我你已不在 [00:38.78] [00:38.91]Vivre seule c'est ni vivre ni mourir
一个人生活不算活着也不算死亡 [00:45.68]Vivre seule même entourée de milliers de gens
就算身边有几千人仍是感觉一个人生活 [00:52.30]Quand celui qu'on aime toujours nous enchaîne
因我们爱的那个人为我们扣上枷锁 [00:58.90]Alors qu'il ne reviendra jamais
却再也不回来 [01:03.88] [01:04.85]Vivre seule c'est ni vivre ni mourir
一个人生活不算活着也不算死亡 [01:11.87]Avec des souvenirs on ne va pas très loin
带着依旧清晰的回忆 [01:17.90]Mon cœur ne saura pas
我的心不会 [01:21.85]Mon cœur ne voudra pas
我的心也不愿意 [01:24.96]Battre un jour un seul jour
为了除了你之外的别人 [01:27.76]Pour quelqu'un d'autre que toi
一天一天地奋斗 [01:31.41] [01:33.00]C'est facile à dire qu'il me suffirait
“希望重新燃起希望 只要微笑就够了” [01:39.85]Seulement de sourire pour encore tout espérer
这件事说起来容易 [01:46.70]Un enfant peut-être qui sait aurait pu
一个小孩可能说 [01:52.84]Faire en toi renaître cet amour que j'ai perdu
本来只要这样做就能让你回到我身边 [01:58.62] [01:58.85]Vivre seule c'est ni vivre ni mourir
一个人生活不算活着也不算死亡 [02:04.70]Vivre seule même entourée de milliers de gens
就算身边有几千人仍是感觉一个人生活 [02:11.58]Quand celui qu'on aime toujours nous enchaîne
因我们爱的那个人为我们扣上枷锁 [02:18.01]Alors qu'il ne reviendra jamais
却再也不回来 [02:23.04] [02:23.82]Vivre seule c'est ni vivre ni mourir
一个人生活不算活着也不算死亡 [02:31.00]C'est n'attendre plus rien
是再也不等待 [02:33.97]Ne plus compter les heures
也不再计算时间 [02:37.88]C'est voir des gens heureux
是用含着泪水的眼镜 [02:41.12]Avec des larmes aux yeux
看着那些愉快的人们 [02:44.80]Je n'entends plus mon cœur
我再也听不到我心的声音 [02:47.21]Il ne bat plus ou si peu
它不再跳动 或不再会跳动 [02:52.87]Plus ou si peu
不再也不会 [02:55.85] [02:58.70]Vivre seule c'est ni vivre ni mourir
一个人生活不算活着也不算死亡 [03:04.88]Vivre seule même entourée de milliers de gens
就算身边有几千人仍是感觉一个人生活 [03:11.80]Quand celui qu'on aime toujours nous enchaîne
因我们爱的那个人为我们扣上枷锁 [03:18.62]Alors qu'il ne reviendra jamais
却再也不回来 [03:22.93] [03:24.61]Vivre seule c'est ni vivre ni mourir
一个人生活不算活着也不算死亡 [03:31.76]C'est n'attendre plus rien
是再也不等待 [03:34.08]Ne plus compter les heures
也不再计算时间 [03:38.00]C'est voir des gens heureux
是用含着泪水的眼镜 [03:41.00]Avec des larmes aux yeux
看着那些愉快的人们 [03:44.55]Je n'entends plus mon cœur
我再也听不到我心的声音 [03:47.39]Il ne bat plus ou si peu
它不再跳动
在无数个失眠的夜里 我蜷缩成一团 [00:20.53]Dans ce grand silence qui était notre maison
我们曾经的家已被寂静充满 [00:27.00]C'est le vide immense tout autour de moi
无尽的空虚包裹着我 [00:32.96]Plus à toi je pense plus je comprends que sans toi
越想到你越提醒我你已不在 [00:38.78] [00:38.91]Vivre seule c'est ni vivre ni mourir
一个人生活不算活着也不算死亡 [00:45.68]Vivre seule même entourée de milliers de gens
就算身边有几千人仍是感觉一个人生活 [00:52.30]Quand celui qu'on aime toujours nous enchaîne
因我们爱的那个人为我们扣上枷锁 [00:58.90]Alors qu'il ne reviendra jamais
却再也不回来 [01:03.88] [01:04.85]Vivre seule c'est ni vivre ni mourir
一个人生活不算活着也不算死亡 [01:11.87]Avec des souvenirs on ne va pas très loin
带着依旧清晰的回忆 [01:17.90]Mon cœur ne saura pas
我的心不会 [01:21.85]Mon cœur ne voudra pas
我的心也不愿意 [01:24.96]Battre un jour un seul jour
为了除了你之外的别人 [01:27.76]Pour quelqu'un d'autre que toi
一天一天地奋斗 [01:31.41] [01:33.00]C'est facile à dire qu'il me suffirait
“希望重新燃起希望 只要微笑就够了” [01:39.85]Seulement de sourire pour encore tout espérer
这件事说起来容易 [01:46.70]Un enfant peut-être qui sait aurait pu
一个小孩可能说 [01:52.84]Faire en toi renaître cet amour que j'ai perdu
本来只要这样做就能让你回到我身边 [01:58.62] [01:58.85]Vivre seule c'est ni vivre ni mourir
一个人生活不算活着也不算死亡 [02:04.70]Vivre seule même entourée de milliers de gens
就算身边有几千人仍是感觉一个人生活 [02:11.58]Quand celui qu'on aime toujours nous enchaîne
因我们爱的那个人为我们扣上枷锁 [02:18.01]Alors qu'il ne reviendra jamais
却再也不回来 [02:23.04] [02:23.82]Vivre seule c'est ni vivre ni mourir
一个人生活不算活着也不算死亡 [02:31.00]C'est n'attendre plus rien
是再也不等待 [02:33.97]Ne plus compter les heures
也不再计算时间 [02:37.88]C'est voir des gens heureux
是用含着泪水的眼镜 [02:41.12]Avec des larmes aux yeux
看着那些愉快的人们 [02:44.80]Je n'entends plus mon cœur
我再也听不到我心的声音 [02:47.21]Il ne bat plus ou si peu
它不再跳动 或不再会跳动 [02:52.87]Plus ou si peu
不再也不会 [02:55.85] [02:58.70]Vivre seule c'est ni vivre ni mourir
一个人生活不算活着也不算死亡 [03:04.88]Vivre seule même entourée de milliers de gens
就算身边有几千人仍是感觉一个人生活 [03:11.80]Quand celui qu'on aime toujours nous enchaîne
因我们爱的那个人为我们扣上枷锁 [03:18.62]Alors qu'il ne reviendra jamais
却再也不回来 [03:22.93] [03:24.61]Vivre seule c'est ni vivre ni mourir
一个人生活不算活着也不算死亡 [03:31.76]C'est n'attendre plus rien
是再也不等待 [03:34.08]Ne plus compter les heures
也不再计算时间 [03:38.00]C'est voir des gens heureux
是用含着泪水的眼镜 [03:41.00]Avec des larmes aux yeux
看着那些愉快的人们 [03:44.55]Je n'entends plus mon cœur
我再也听不到我心的声音 [03:47.39]Il ne bat plus ou si peu
它不再跳动
Ni Vivre Ni Mourir-Pier Beland热门评论
最配咖啡馆、书店和雨天[爱心]
Ni Vivre Ni Mourir我已失去你