芥の部屋は錆色に沈む-鏡音リン/キタニタツヤmp3下载无损flac下载
芥の部屋は錆色に沈む-鏡音リン/キタニタツヤ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : こんにちは谷田さん
[00:01.00] 作曲 : こんにちは谷田さん
[00:02.52]编曲:こんにちは谷田さん
[00:03.85]
[00:24.80]どうしてこんなに僕の生活は
为什么,我的生活 [00:27.89]朝にだって昼にだって夜にだって
无论早晨正午夜晚 [00:29.79]理不尽に苛まれ
都受尽何等不讲理的折磨 [00:30.87]どうにもできない
多么束手无策 [00:32.44]散らかった部屋の隅で
即使在乱糟糟的房间角落 [00:33.96]泥水を口に含んでも
满嘴苦水 [00:36.72]「誰が僕を救ってくれるの?」
「会有谁来救我吗?」 [00:39.75]背後に張り付く視線は
紧盯着背部的视线 [00:42.73]「彼の目がこちらを見ている」
「他的眼睛正看着这里」 [00:46.03]タバコの煙で顔を隠したって
即使香菸的烟藏起了脸 [00:50.42]その視線が僕を貫いて
那道视线依旧贯穿了我 [00:54.36]飽き飽きしてんだ
我早就腻了腻了 [00:56.53]薄汚れたこの生活から救ってくれ
把我从这有些弄脏了的生活中救出来吧 [01:00.47]このどうしようもない
坐以待毙的 [01:01.76]日々の傷口から溢れ出した
伤口之中满溢出了 [01:04.71]灰色の夢
灰色的梦 [01:06.33]これが何者にもなれない
这就是不会成为大人物的 [01:09.41]僕らが見ている未来
我们正盼著的未来 [01:11.70]このままじゃ
这样下去 [01:12.88]どうしようもない僕が
连无计可施的我 [01:14.19]吐き捨てた彼を呪う言葉も
吐露出的那些诅咒他的话语 [01:17.07]届かぬまま
都没能让他听见 [01:18.37]彼は罰すら
对于我的愚昧 [01:20.18]与えてはくれないのさ
他也不会给我 [01:22.99]この僕の愚かさに
任何惩罚 [01:24.97] [01:36.71]どうしてこんなに僕の生活は
为什么,我的生活 [01:39.68]昨日にだって今日にだって
无论昨日今朝 [01:41.29]明日にだって不条理に貫かれ
明天都受尽何等不讲理的穿刺 [01:42.87]どうにもできない
多么束手无策 [01:44.43]凡庸な街の隅で天を仰いで
即使在平庸的城镇角落望着天空 [01:47.05]唾を吐いても
吐著口水 [01:48.68]「彼が僕を救ってくれるの?」
「他会来救我吗?」 [01:51.74]紫の煙が泳いで
紫色的烟游动 [01:54.63]「もうそろそろ
「也差不多 [01:56.03]終わらせてくれないか」
该给我个痛快了吧」 [01:57.95]目の前が白く染まるのを
等待着眼前 [02:00.69]待っている
染上全白一片 [02:02.35]少しずつ明日が近づいて
离明天一点点接近 [02:06.17]この生活から抜け出せずに
无法从这般生活中逃离 [02:09.60]不安の種を芽吹かせている
让不安的种子萌芽 [02:12.57]このどうしようもない
坐以待毙的 [02:13.98]日々の傷口から溢れ出した
伤口之中满溢出了 [02:16.46]灰色の夢
灰色的梦 [02:18.37]これが何者にもなれない
这就是不会成为大人物的 [02:21.35]僕らが見ている未来
我们正盼望着的未来 [02:23.68]このまま
连就此 [02:24.56]消え去ってしまうことさえも
消失也 [02:27.29]叶わずに
无以实现 [02:28.25]僕らは息をした
我们呼吸著 [02:30.46]ただ薄汚れた日常の中で
只是在这有些弄脏了的日常生活中 [02:33.70]狡猾に餌を奪いあって
耍诈地竞相争夺饵食 [02:37.40] [03:12.59]斜陽さす小さな窓
斜阳照进小小的窗户 [03:14.85]206号室で途方に暮れている
在206号室里走头无路 [03:19.24]街が錆びついていく
城镇逐渐锈蚀而去 [03:21.49]子供の声が遠くに聞こえた
孩子们的声音渐离渐远 [03:24.49]ここに生まれてしまったこと
将在这里诞生之事 [03:27.53]醜い姿に育ったことを
如何长成丑陋之姿 [03:30.49]書き遺しておく
提前写好留下 [03:32.67] [03:33.49]このどうしようもない
坐以待毙的 [03:34.82]日々の傷口から溢れ出した
伤口之中满溢出了 [03:37.37]灰色の夢
灰色的梦 [03:39.51]これが何者にもなれない
这就是不会成为大人物的 [03:42.43]僕らが見ている未来
我们正盼望着的未来 [03:44.81]明日さえどうしようもないほど
无计可施地恐惧著 [03:47.38]恐ろしくて
明天到来 [03:48.39]彼を呪う言葉も届かぬなら
要是连诅咒他的话都没能让他听见 [03:51.42]この手紙を書き遺して
我只想留下这封信 [03:54.50]終わらせたいんだ
为一切写下句点 [03:56.08]明日が来る前に
在明日来临之前
为什么,我的生活 [00:27.89]朝にだって昼にだって夜にだって
无论早晨正午夜晚 [00:29.79]理不尽に苛まれ
都受尽何等不讲理的折磨 [00:30.87]どうにもできない
多么束手无策 [00:32.44]散らかった部屋の隅で
即使在乱糟糟的房间角落 [00:33.96]泥水を口に含んでも
满嘴苦水 [00:36.72]「誰が僕を救ってくれるの?」
「会有谁来救我吗?」 [00:39.75]背後に張り付く視線は
紧盯着背部的视线 [00:42.73]「彼の目がこちらを見ている」
「他的眼睛正看着这里」 [00:46.03]タバコの煙で顔を隠したって
即使香菸的烟藏起了脸 [00:50.42]その視線が僕を貫いて
那道视线依旧贯穿了我 [00:54.36]飽き飽きしてんだ
我早就腻了腻了 [00:56.53]薄汚れたこの生活から救ってくれ
把我从这有些弄脏了的生活中救出来吧 [01:00.47]このどうしようもない
坐以待毙的 [01:01.76]日々の傷口から溢れ出した
伤口之中满溢出了 [01:04.71]灰色の夢
灰色的梦 [01:06.33]これが何者にもなれない
这就是不会成为大人物的 [01:09.41]僕らが見ている未来
我们正盼著的未来 [01:11.70]このままじゃ
这样下去 [01:12.88]どうしようもない僕が
连无计可施的我 [01:14.19]吐き捨てた彼を呪う言葉も
吐露出的那些诅咒他的话语 [01:17.07]届かぬまま
都没能让他听见 [01:18.37]彼は罰すら
对于我的愚昧 [01:20.18]与えてはくれないのさ
他也不会给我 [01:22.99]この僕の愚かさに
任何惩罚 [01:24.97] [01:36.71]どうしてこんなに僕の生活は
为什么,我的生活 [01:39.68]昨日にだって今日にだって
无论昨日今朝 [01:41.29]明日にだって不条理に貫かれ
明天都受尽何等不讲理的穿刺 [01:42.87]どうにもできない
多么束手无策 [01:44.43]凡庸な街の隅で天を仰いで
即使在平庸的城镇角落望着天空 [01:47.05]唾を吐いても
吐著口水 [01:48.68]「彼が僕を救ってくれるの?」
「他会来救我吗?」 [01:51.74]紫の煙が泳いで
紫色的烟游动 [01:54.63]「もうそろそろ
「也差不多 [01:56.03]終わらせてくれないか」
该给我个痛快了吧」 [01:57.95]目の前が白く染まるのを
等待着眼前 [02:00.69]待っている
染上全白一片 [02:02.35]少しずつ明日が近づいて
离明天一点点接近 [02:06.17]この生活から抜け出せずに
无法从这般生活中逃离 [02:09.60]不安の種を芽吹かせている
让不安的种子萌芽 [02:12.57]このどうしようもない
坐以待毙的 [02:13.98]日々の傷口から溢れ出した
伤口之中满溢出了 [02:16.46]灰色の夢
灰色的梦 [02:18.37]これが何者にもなれない
这就是不会成为大人物的 [02:21.35]僕らが見ている未来
我们正盼望着的未来 [02:23.68]このまま
连就此 [02:24.56]消え去ってしまうことさえも
消失也 [02:27.29]叶わずに
无以实现 [02:28.25]僕らは息をした
我们呼吸著 [02:30.46]ただ薄汚れた日常の中で
只是在这有些弄脏了的日常生活中 [02:33.70]狡猾に餌を奪いあって
耍诈地竞相争夺饵食 [02:37.40] [03:12.59]斜陽さす小さな窓
斜阳照进小小的窗户 [03:14.85]206号室で途方に暮れている
在206号室里走头无路 [03:19.24]街が錆びついていく
城镇逐渐锈蚀而去 [03:21.49]子供の声が遠くに聞こえた
孩子们的声音渐离渐远 [03:24.49]ここに生まれてしまったこと
将在这里诞生之事 [03:27.53]醜い姿に育ったことを
如何长成丑陋之姿 [03:30.49]書き遺しておく
提前写好留下 [03:32.67] [03:33.49]このどうしようもない
坐以待毙的 [03:34.82]日々の傷口から溢れ出した
伤口之中满溢出了 [03:37.37]灰色の夢
灰色的梦 [03:39.51]これが何者にもなれない
这就是不会成为大人物的 [03:42.43]僕らが見ている未来
我们正盼望着的未来 [03:44.81]明日さえどうしようもないほど
无计可施地恐惧著 [03:47.38]恐ろしくて
明天到来 [03:48.39]彼を呪う言葉も届かぬなら
要是连诅咒他的话都没能让他听见 [03:51.42]この手紙を書き遺して
我只想留下这封信 [03:54.50]終わらせたいんだ
为一切写下句点 [03:56.08]明日が来る前に
在明日来临之前
芥の部屋は錆色に沈む-鏡音リン/キタニタツヤ热门评论
歌名:垃圾的房间没入锈色中
\谷田さん/\谷田さん/\谷田さん/!!💕💕💕💖
这个调教好尖哦[大哭]或者说好狂气
歌词翻译:Alice/箱庭博物館,转自鏡音樂坊