Dazhe ne polovina-Zombmp3下载无损flac下载
Dazhe ne polovina-Zomb在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Semyon Aleksandrovich Tregubov
[00:19.54]Она палит глазами, будто это УЗИ.
她的眼睛像超声波一样亮着 [00:22.25]Будто это УЗИ, она самая горячая на тусе.
就像uzi,她是派对上最火辣的女孩。 [00:24.53]Она в курсе, я схожу с ума.
她知道,我快疯了。 [00:26.98]Если я скажу, что не схожу,
如果我说我不去, [00:28.29]То значит обману себя.
那我就是在骗自己。 [00:29.72]А мы с приходом темноты переходим с ней на "ты".
当夜幕降临时,我们会用“你”这个词。 [00:35.04]Твой ухажер остыл, а я с тобой будто никуда не уходил.
我是你的崇拜者,我跟你好像可以去任何地方。 [00:39.63]Ты то строишь глазки, то недотрогу.
你一直盯着我看,一直盯着我看。 [00:41.97]Ты не преданная Хаски, скорее омут.
你不是哈士奇,你更像个傻瓜。 [00:44.28]Скорей из клуба вызывай машину,
快从俱乐部叫辆车来。 [00:46.80]От подружек глупых и друзей фальшивых.
来自愚蠢的朋友和虚假的朋友。 [00:49.30]А мы куда? Туда, куда глядят глаза.
我们要去哪里?无论你往哪里看。 [00:51.32]Туда, куда тебе было нельзя.
去你不该去的地方。 [00:54.21]И мы с тобой не пара совсем,
我们不是一对, [00:56.71]Ведь мы с тобою даже не друзья.
我们甚至不是朋友 [00:59.23]Эта ночь накроет нас будто лавина,
今晚会像雪崩一样降临在我们身上, [01:02.88]Но ты не любовь и даже не половина.
但你不是我爱的另一半 [01:05.55]Детка раздетая, девочка милая,
一个的婴儿,一个可爱的女孩, [01:07.63]Что же мы делаем, останови меня.
我们在做什么,快阻止我。 [01:10.27]Эта ночь накроет нас будто лавина,
今晚会像雪崩一样降临在我们身上, [01:12.74]Но ты не любовь и даже не половина.
但你不是我爱的另一半 [01:15.11]Детка раздетая, девочка милая,
一个的婴儿,一个可爱的女孩, [01:17.54]Что же мы делаем.
我们在做什么? [01:20.69]Это не любовь, все на феромонах.
这不是爱,这是激素 [01:23.66]Сегодня мы с тобой, завтра я в моно.
今天是你和我,明天是单身狗 [01:26.24]Но что завтра - не суть.
但明天不是重点。 [01:28.20]Я хочу тебя, и я тебя увезу.
我要你,我要带你走。 [01:30.38]И мы сделаем все, наплевать на запреты.
我们会做任何事,不管禁令是什么。 [01:32.83]Эта детка эффектная, - это аффект.
这个女孩很迷人,很有。 [01:35.20]Мы летим над проспектом и ловим момент.
我们飞过大街,抓住机会。 [01:37.61]Мы живем так, как будто бы завтра и нет.
我们的生活就像没有明天一样。 [01:40.09]Вверх, вниз, давай сделаем это на бис.
楼上楼下的居民在演唱。 [01:44.87]Вниз, вверх, мы сегодня взорвемся тут как фейерверк.
又好像在放烟火。 [01:49.47]Фейерверк, и вообще, как в кино.
烟火,就像在电影里一样。 [01:52.41]Нас накроет с головой, - это эффект домино.
我们这就是多米诺效应。 [01:54.75]Я так долго держал себя в руках, детка,
我坚持了这么久,宝贝, [01:57.17]Но ты так близко Идем на рекорд.
但你离我如此之近。 [01:59.62]Эта ночь накроет нас будто лавина,
今晚会像雪崩一样降临在我们身上, [02:01.70]Но ты не любовь и даже не половина.
但你不是我爱的另一半 [02:04.10]Детка раздетая, девочка милая,
一个的婴儿,一个可爱的女孩, [02:06.23]Что же мы делаем, останови меня.
我们在做什么,阻止我。 [02:09.44]Эта ночь накроет нас будто лавина,
这个晚上我们会像雪崩 [02:11.51]Но ты не любовь и даже не половина.
但你不是我爱的另一半 [02:13.85]Детка раздетая, девочка милая,
宝贝脱掉你的衣服,可爱的女孩 [02:16.25]Что же мы делаем.
我们 [02:19.06]Эта ночь накроет нас будто лавина,
这个晚上我们会像雪崩 [02:21.40]Но ты не любовь и даже не половина.
但你不是我爱的另一半 [02:23.57]Детка раздетая, девочка милая,
宝贝脱掉你的衣服,可爱的女孩 [02:26.06]Что же мы делаем, останови меня.
我们做,阻止我。 [02:28.50]Эта ночь накроет нас будто лавина,
这个晚上我们会像雪崩 [02:30.93]Но ты не любовь и даже не половина.
但你不是我爱的另一半 [02:33.44]Детка раздетая, девочка милая,
宝贝脱掉你的衣服,可爱的女孩 [02:35.86]Что же мы делаем.
我们
她的眼睛像超声波一样亮着 [00:22.25]Будто это УЗИ, она самая горячая на тусе.
就像uzi,她是派对上最火辣的女孩。 [00:24.53]Она в курсе, я схожу с ума.
她知道,我快疯了。 [00:26.98]Если я скажу, что не схожу,
如果我说我不去, [00:28.29]То значит обману себя.
那我就是在骗自己。 [00:29.72]А мы с приходом темноты переходим с ней на "ты".
当夜幕降临时,我们会用“你”这个词。 [00:35.04]Твой ухажер остыл, а я с тобой будто никуда не уходил.
我是你的崇拜者,我跟你好像可以去任何地方。 [00:39.63]Ты то строишь глазки, то недотрогу.
你一直盯着我看,一直盯着我看。 [00:41.97]Ты не преданная Хаски, скорее омут.
你不是哈士奇,你更像个傻瓜。 [00:44.28]Скорей из клуба вызывай машину,
快从俱乐部叫辆车来。 [00:46.80]От подружек глупых и друзей фальшивых.
来自愚蠢的朋友和虚假的朋友。 [00:49.30]А мы куда? Туда, куда глядят глаза.
我们要去哪里?无论你往哪里看。 [00:51.32]Туда, куда тебе было нельзя.
去你不该去的地方。 [00:54.21]И мы с тобой не пара совсем,
我们不是一对, [00:56.71]Ведь мы с тобою даже не друзья.
我们甚至不是朋友 [00:59.23]Эта ночь накроет нас будто лавина,
今晚会像雪崩一样降临在我们身上, [01:02.88]Но ты не любовь и даже не половина.
但你不是我爱的另一半 [01:05.55]Детка раздетая, девочка милая,
一个的婴儿,一个可爱的女孩, [01:07.63]Что же мы делаем, останови меня.
我们在做什么,快阻止我。 [01:10.27]Эта ночь накроет нас будто лавина,
今晚会像雪崩一样降临在我们身上, [01:12.74]Но ты не любовь и даже не половина.
但你不是我爱的另一半 [01:15.11]Детка раздетая, девочка милая,
一个的婴儿,一个可爱的女孩, [01:17.54]Что же мы делаем.
我们在做什么? [01:20.69]Это не любовь, все на феромонах.
这不是爱,这是激素 [01:23.66]Сегодня мы с тобой, завтра я в моно.
今天是你和我,明天是单身狗 [01:26.24]Но что завтра - не суть.
但明天不是重点。 [01:28.20]Я хочу тебя, и я тебя увезу.
我要你,我要带你走。 [01:30.38]И мы сделаем все, наплевать на запреты.
我们会做任何事,不管禁令是什么。 [01:32.83]Эта детка эффектная, - это аффект.
这个女孩很迷人,很有。 [01:35.20]Мы летим над проспектом и ловим момент.
我们飞过大街,抓住机会。 [01:37.61]Мы живем так, как будто бы завтра и нет.
我们的生活就像没有明天一样。 [01:40.09]Вверх, вниз, давай сделаем это на бис.
楼上楼下的居民在演唱。 [01:44.87]Вниз, вверх, мы сегодня взорвемся тут как фейерверк.
又好像在放烟火。 [01:49.47]Фейерверк, и вообще, как в кино.
烟火,就像在电影里一样。 [01:52.41]Нас накроет с головой, - это эффект домино.
我们这就是多米诺效应。 [01:54.75]Я так долго держал себя в руках, детка,
我坚持了这么久,宝贝, [01:57.17]Но ты так близко Идем на рекорд.
但你离我如此之近。 [01:59.62]Эта ночь накроет нас будто лавина,
今晚会像雪崩一样降临在我们身上, [02:01.70]Но ты не любовь и даже не половина.
但你不是我爱的另一半 [02:04.10]Детка раздетая, девочка милая,
一个的婴儿,一个可爱的女孩, [02:06.23]Что же мы делаем, останови меня.
我们在做什么,阻止我。 [02:09.44]Эта ночь накроет нас будто лавина,
这个晚上我们会像雪崩 [02:11.51]Но ты не любовь и даже не половина.
但你不是我爱的另一半 [02:13.85]Детка раздетая, девочка милая,
宝贝脱掉你的衣服,可爱的女孩 [02:16.25]Что же мы делаем.
我们 [02:19.06]Эта ночь накроет нас будто лавина,
这个晚上我们会像雪崩 [02:21.40]Но ты не любовь и даже не половина.
但你不是我爱的另一半 [02:23.57]Детка раздетая, девочка милая,
宝贝脱掉你的衣服,可爱的女孩 [02:26.06]Что же мы делаем, останови меня.
我们做,阻止我。 [02:28.50]Эта ночь накроет нас будто лавина,
这个晚上我们会像雪崩 [02:30.93]Но ты не любовь и даже не половина.
但你不是我爱的另一半 [02:33.44]Детка раздетая, девочка милая,
宝贝脱掉你的衣服,可爱的女孩 [02:35.86]Что же мы делаем.
我们
Dazhe ne polovina-Zomb热门评论
♪Даже не половина 单曲已上传
我一直强行把一些东西送给你 我的时间 我的爱 我的胡搅蛮缠 我的狰狞和可爱 我从没问过你想不想要 我只知道这些我从不给别人