方位磁針-PENGUIN RESEARCHmp3下载无损flac下载
方位磁針-PENGUIN RESEARCH在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 堀江晶太
[00:01.000] 作曲 : 堀江晶太
[00:02.284]
[00:05.512]
[00:20.867] 形だけでいうなら
若是从形态上来说 [00:23.510] この手は空っぽだ
这双手中便空无一物 [00:28.137] 何にも得られやしないんだって
只因无从得到 [00:30.821] 嫌になるけどね
而心生厌倦 [00:33.926] [00:35.071] 誇れもしないし
那既无夸耀之意 [00:36.925] 褒められもしない 姿なきものが
也无赞美之辞的 无形之物 [00:42.175] 地図の途切れた人生に
在没有地图的人生中 [00:45.570] 行く宛をくれる
指引了我前行的方向 [00:48.447] [00:50.363] 例えばそれは風景だ
如果说 那剪切而下的回忆 [00:53.132] 切り取った思い出
便是风景的话 [00:57.591] 大事な事はいつだって
对于最重要的事物无论何时 [01:00.361] あとから聞こえてくる
都总是后知后觉 [01:03.243] [01:04.485] 嬉しい言葉 寂しい言葉
无论是欣喜满溢的词句 抑或声声言寂的话语 [01:08.361] 触れられない声に
一定就是那无法触碰的声音 [01:11.631] この心の使い方を
将这颗心脏的使用方法 [01:15.198] 教えられたんだ きっと
教给了我 [01:18.652] [01:18.984] 迷いながら 旅に出る
一路茫然 一路前行 [01:22.399] また僕ら旅に出る
我们再次整装出发 [01:26.148] なくしたりね 諦めた分
经历过失去与放弃 [01:29.961] 何が優しさかを知った
才知晓了温柔的意义 [01:33.341] [01:33.731] 次に着くその街へ 次に会うその時へ
向着将要抵达的街道 朝着下次再会的时刻 [01:40.856] 自分なりに正しき今日を
为自己正确的今天 [01:44.834] 正しき方角を祈り 歩き出す
祈祷方向的无误 便大步前行 [01:51.274] [02:04.187] 恐れ さまよう時だって
纵使心生畏惧彷徨之时 [02:06.761] 足跡は続いていく
前行的足迹依然在继续 [02:11.578] 三つ二つや五つと 数も変わったりで
从三三两两到重重叠叠般变化而去 [02:18.406] 懐かしくて まだ恋しくて 今にも会いたいよ
我也依旧心怀眷恋 至今还渴望着再会呀 [02:25.468] だけど一直線の時は 振り向いちゃいけない きっと
但勇往直前的此刻 一定是不能回头的吧 [02:32.863] 迷いながら 旅に出る
一路茫然 一路前行 [02:36.135] また僕ら旅に出る
我们再次整装出发 [02:40.009] 傷つけて つけられた分
经历过伤痛的洗礼 [02:43.945] どうして痛むのか知った
才知晓了疼痛的原因 [02:47.123] [02:47.590] 昨日よりも進みたい
想比昨日更加一往无前 [02:51.151] 昨日よりも許されたい
想比昨日得到更多宽恕 [02:54.756] 自分なりに正しき今日と
在无误的方向 [02:58.569] 正しき方角で 答え探している
找寻自己正确的今日 [03:03.776] [03:04.193] 僕らの正体が 何者かなんて
我们到底 身为何物 [03:07.358] 誰も知らない 言えないから
正因无人知晓 也无从解答 [03:10.983] ちゃんと分かるまで それまで信じていたい
才必须在谜底揭晓前 [03:14.754] 心が選んだ道を その針が指す未知を
坚信内心所选的道路 与磁针所指的那片未知 [03:24.960] [03:35.756] 迷いながら 旅に出る
一路茫然 一路前行 [03:39.069] また僕ら旅に出る
我们再次整装出发 [03:42.729] なくしたりね 諦めた分
经历过失去与放弃 [03:46.570] 何が優しさかを知った
才知晓了温柔的意义 [03:49.896] [03:50.354] 次に着くその街へ 次に会うその時へ
向着即将抵达的街道 朝着下次再会的时刻 [03:57.604] 自分なりに正しき今日を
为自己正确的今天 [04:01.321] 正しき方角と祈り 歩き出す
祈祷方向的无误 便大步前行 [04:06.228] ねえ次は 上手くやれるといいな
呐 下一次 若是能有所成长就好了 [04:16.537] まだ続いてる
旅途从未止步
若是从形态上来说 [00:23.510] この手は空っぽだ
这双手中便空无一物 [00:28.137] 何にも得られやしないんだって
只因无从得到 [00:30.821] 嫌になるけどね
而心生厌倦 [00:33.926] [00:35.071] 誇れもしないし
那既无夸耀之意 [00:36.925] 褒められもしない 姿なきものが
也无赞美之辞的 无形之物 [00:42.175] 地図の途切れた人生に
在没有地图的人生中 [00:45.570] 行く宛をくれる
指引了我前行的方向 [00:48.447] [00:50.363] 例えばそれは風景だ
如果说 那剪切而下的回忆 [00:53.132] 切り取った思い出
便是风景的话 [00:57.591] 大事な事はいつだって
对于最重要的事物无论何时 [01:00.361] あとから聞こえてくる
都总是后知后觉 [01:03.243] [01:04.485] 嬉しい言葉 寂しい言葉
无论是欣喜满溢的词句 抑或声声言寂的话语 [01:08.361] 触れられない声に
一定就是那无法触碰的声音 [01:11.631] この心の使い方を
将这颗心脏的使用方法 [01:15.198] 教えられたんだ きっと
教给了我 [01:18.652] [01:18.984] 迷いながら 旅に出る
一路茫然 一路前行 [01:22.399] また僕ら旅に出る
我们再次整装出发 [01:26.148] なくしたりね 諦めた分
经历过失去与放弃 [01:29.961] 何が優しさかを知った
才知晓了温柔的意义 [01:33.341] [01:33.731] 次に着くその街へ 次に会うその時へ
向着将要抵达的街道 朝着下次再会的时刻 [01:40.856] 自分なりに正しき今日を
为自己正确的今天 [01:44.834] 正しき方角を祈り 歩き出す
祈祷方向的无误 便大步前行 [01:51.274] [02:04.187] 恐れ さまよう時だって
纵使心生畏惧彷徨之时 [02:06.761] 足跡は続いていく
前行的足迹依然在继续 [02:11.578] 三つ二つや五つと 数も変わったりで
从三三两两到重重叠叠般变化而去 [02:18.406] 懐かしくて まだ恋しくて 今にも会いたいよ
我也依旧心怀眷恋 至今还渴望着再会呀 [02:25.468] だけど一直線の時は 振り向いちゃいけない きっと
但勇往直前的此刻 一定是不能回头的吧 [02:32.863] 迷いながら 旅に出る
一路茫然 一路前行 [02:36.135] また僕ら旅に出る
我们再次整装出发 [02:40.009] 傷つけて つけられた分
经历过伤痛的洗礼 [02:43.945] どうして痛むのか知った
才知晓了疼痛的原因 [02:47.123] [02:47.590] 昨日よりも進みたい
想比昨日更加一往无前 [02:51.151] 昨日よりも許されたい
想比昨日得到更多宽恕 [02:54.756] 自分なりに正しき今日と
在无误的方向 [02:58.569] 正しき方角で 答え探している
找寻自己正确的今日 [03:03.776] [03:04.193] 僕らの正体が 何者かなんて
我们到底 身为何物 [03:07.358] 誰も知らない 言えないから
正因无人知晓 也无从解答 [03:10.983] ちゃんと分かるまで それまで信じていたい
才必须在谜底揭晓前 [03:14.754] 心が選んだ道を その針が指す未知を
坚信内心所选的道路 与磁针所指的那片未知 [03:24.960] [03:35.756] 迷いながら 旅に出る
一路茫然 一路前行 [03:39.069] また僕ら旅に出る
我们再次整装出发 [03:42.729] なくしたりね 諦めた分
经历过失去与放弃 [03:46.570] 何が優しさかを知った
才知晓了温柔的意义 [03:49.896] [03:50.354] 次に着くその街へ 次に会うその時へ
向着即将抵达的街道 朝着下次再会的时刻 [03:57.604] 自分なりに正しき今日を
为自己正确的今天 [04:01.321] 正しき方角と祈り 歩き出す
祈祷方向的无误 便大步前行 [04:06.228] ねえ次は 上手くやれるといいな
呐 下一次 若是能有所成长就好了 [04:16.537] まだ続いてる
旅途从未止步