Frenesi-Mel Tormémp3下载无损flac下载
Frenesi-Mel Tormé在线试听免费歌词下载
[00:07.33]Some time ago
前一段时间 [00:10.45]I wandered down into old Mexico
我漫步到老墨西哥 [00:16.64]While I was there
我在那里 [00:19.41]I felt romance everywhere
感觉到浪漫无处不在 [00:24.43]Moon was shining bright
月光静静流淌 [00:27.53]and I could hear laughing voices in the night
我能听见夜晚的欢声笑语 [00:34.72]Everyone was gay
每个人都好高兴 [00:38.26]This was the start of their holiday.
他们的假期开始了 [00:44.98]It was fiesta down in Mexico
那时墨西哥的嘉年华 [00:48.60]and so I stopped a while to see the show
所以 我停下来欣赏了会节目 [00:52.45]I knew that "frenesí" meant "Please love me"
我知道" frenesi "是指"请爱我" [00:56.35]and I could say frenesí.
我能说 frenesí [01:00.17]A lovely se?orita caught my eye
爱我吗?一个人吸引了我的注意 [01:04.07] I stood enchanted as she wandered by
当她漫步走过时 我感到陶醉 [01:07.73]And never knowing that it come from me
却不知那是情不自禁 [01:11.54]I gently sighed frenesí.
我轻叹一声“ frenesí.” [01:15.45]She stopped and raised her eyes to mine
她停下脚步 把目光投向我 [01:19.36]Her lips just pleaded to be kissed
她的嘴像是在恳求热吻 [01:23.21]Her eyes were soft as candle-shine
她的眼睛像烛火般温柔 [01:26.85]so how was I to resist?
那么我该如何抗拒呢 [01:30.67]And now without a heart to call my own
现在 我迷失了自我 [01:34.39]a greater happiness I've never known
我从未了解如此美妙的幸福 [01:38.24]Because her kisses are for me alone
因为她的吻只属于我 [01:41.85]who wouldn't say frenesí.
谁不会说 frenesí. [02:01.87]And now without a heart to call my own
现在 我迷失了自我 [02:05.53]a greater happiness I've never known
我从未了解如此美妙的幸福 [02:09.19]Because her kisses are for me alone
因为她的吻只属于我 [02:13.02]who wouldn't say frenesí.
谁不会说 frenesí.
前一段时间 [00:10.45]I wandered down into old Mexico
我漫步到老墨西哥 [00:16.64]While I was there
我在那里 [00:19.41]I felt romance everywhere
感觉到浪漫无处不在 [00:24.43]Moon was shining bright
月光静静流淌 [00:27.53]and I could hear laughing voices in the night
我能听见夜晚的欢声笑语 [00:34.72]Everyone was gay
每个人都好高兴 [00:38.26]This was the start of their holiday.
他们的假期开始了 [00:44.98]It was fiesta down in Mexico
那时墨西哥的嘉年华 [00:48.60]and so I stopped a while to see the show
所以 我停下来欣赏了会节目 [00:52.45]I knew that "frenesí" meant "Please love me"
我知道" frenesi "是指"请爱我" [00:56.35]and I could say frenesí.
我能说 frenesí [01:00.17]A lovely se?orita caught my eye
爱我吗?一个人吸引了我的注意 [01:04.07] I stood enchanted as she wandered by
当她漫步走过时 我感到陶醉 [01:07.73]And never knowing that it come from me
却不知那是情不自禁 [01:11.54]I gently sighed frenesí.
我轻叹一声“ frenesí.” [01:15.45]She stopped and raised her eyes to mine
她停下脚步 把目光投向我 [01:19.36]Her lips just pleaded to be kissed
她的嘴像是在恳求热吻 [01:23.21]Her eyes were soft as candle-shine
她的眼睛像烛火般温柔 [01:26.85]so how was I to resist?
那么我该如何抗拒呢 [01:30.67]And now without a heart to call my own
现在 我迷失了自我 [01:34.39]a greater happiness I've never known
我从未了解如此美妙的幸福 [01:38.24]Because her kisses are for me alone
因为她的吻只属于我 [01:41.85]who wouldn't say frenesí.
谁不会说 frenesí. [02:01.87]And now without a heart to call my own
现在 我迷失了自我 [02:05.53]a greater happiness I've never known
我从未了解如此美妙的幸福 [02:09.19]Because her kisses are for me alone
因为她的吻只属于我 [02:13.02]who wouldn't say frenesí.
谁不会说 frenesí.