비상-任宰范mp3下载无损flac下载
비상-任宰范在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 채정은
[00:01.00] 作曲 : Lim Jae Beum/崔俊英
[00:12.64]编曲:서영진
编曲:서영진 [00:18.70] [00:24.96]누구나 한번쯤은 자기만의 세계로
无路是谁都会有一次,沉浸在自己的世界里 [00:31.61]빠져들게 되는 순간이 있지
深陷其中无法自拔的时候 [00:38.28]그렇지만 나는 제자리로 오지 못했어.
即便如此,我却没能回到正确的位置 [00:44.92]되돌아 나오는 길을 모르니
找不到可以归去的来路 [00:49.63] [00:51.69]너무 많은 생각과 너무 많은 걱정에
太多的思绪还有太多的忧虑 [00:58.23]온통 내 자신을 가둬두었지.
把自己完全地囚禁了起来 [01:04.97]이젠 이런 내모습 나조차 불안해보여.
如今这个模样的我,就连自己都会感到不安 [01:11.64]어디부터 시작할지 몰라서
知道该从哪里重新来过 [01:17.46] [01:17.88]나도 세상에 나가고 싶어.
我也想去到世界面前 [01:23.74]당당히 내 꿈들을 보여줘야해.
堂堂正正地地展现我的那些梦想 [01:30.41]그토록 오랫동안 움츠렸던 날개
这蜷缩了如此之久的翅膀 [01:37.04]하늘로 더 넓게 펼쳐 보이며
想要向着天空宽宽地舒展开来 [01:44.16]날고 싶어
振翅飞翔 [01:48.63] [02:16.61]감당할 수 없어서 버려둔 그 모든건
由于无法承受而抛弃掉的这一切 [02:23.27]나를 기다리지 않고 떠났지.
没有等待我就已离开 [02:29.96]그렇게 많은 걸 잃었지만 후회는 없어.
虽然失去了那么多,但我却不曾后悔过 [02:36.63]그래서 더 멀리 갈 수 있다면
如果这样可以让我走的更远 [02:41.26] [02:43.30]상처 받는 것보단 혼자를 택한거지
相比起受伤我更愿意选择独自一人 [02:49.96]고독이 꼭 나쁜것은 아니야.
孤独并不是一件完全的坏事 [02:56.65]외로움은 나에게 누구도 말하지 않을
孤独于我而言,是不会向别人说起的 [03:03.28]소중한걸 깨닫게 했으니까
珍贵的东西,这我已领悟到了 [03:08.82] [03:09.58]이젠 세상에 나갈 수 있어.
现在我已经能去到世界面前 [03:15.38]당당히 내 꿈을 보여줄거야.
堂堂正正地展现我的那些梦想 [03:22.08]그토록 오랫동안 움츠렸던 날개
这蜷缩了如此之久的翅膀 [03:28.76]하늘로 더 넓게 펼쳐 보이며
要向着天空宽宽地舒展开来 [03:35.44] [03:36.25]다시 새롭게 시작할거야.
想要再一次重新开始 [03:42.04]더이상 아무것도 피하지 않아.
再没有任何事可以让我去逃避 [03:48.72]이 세상 견뎌낼 그 힘이 되줄거야
那能让我承受世间种种的力量 [03:55.73]힘겨웠던 방황은
是曾经我那艰辛的彷徨 [04:06.31]
编曲:서영진 [00:18.70] [00:24.96]누구나 한번쯤은 자기만의 세계로
无路是谁都会有一次,沉浸在自己的世界里 [00:31.61]빠져들게 되는 순간이 있지
深陷其中无法自拔的时候 [00:38.28]그렇지만 나는 제자리로 오지 못했어.
即便如此,我却没能回到正确的位置 [00:44.92]되돌아 나오는 길을 모르니
找不到可以归去的来路 [00:49.63] [00:51.69]너무 많은 생각과 너무 많은 걱정에
太多的思绪还有太多的忧虑 [00:58.23]온통 내 자신을 가둬두었지.
把自己完全地囚禁了起来 [01:04.97]이젠 이런 내모습 나조차 불안해보여.
如今这个模样的我,就连自己都会感到不安 [01:11.64]어디부터 시작할지 몰라서
知道该从哪里重新来过 [01:17.46] [01:17.88]나도 세상에 나가고 싶어.
我也想去到世界面前 [01:23.74]당당히 내 꿈들을 보여줘야해.
堂堂正正地地展现我的那些梦想 [01:30.41]그토록 오랫동안 움츠렸던 날개
这蜷缩了如此之久的翅膀 [01:37.04]하늘로 더 넓게 펼쳐 보이며
想要向着天空宽宽地舒展开来 [01:44.16]날고 싶어
振翅飞翔 [01:48.63] [02:16.61]감당할 수 없어서 버려둔 그 모든건
由于无法承受而抛弃掉的这一切 [02:23.27]나를 기다리지 않고 떠났지.
没有等待我就已离开 [02:29.96]그렇게 많은 걸 잃었지만 후회는 없어.
虽然失去了那么多,但我却不曾后悔过 [02:36.63]그래서 더 멀리 갈 수 있다면
如果这样可以让我走的更远 [02:41.26] [02:43.30]상처 받는 것보단 혼자를 택한거지
相比起受伤我更愿意选择独自一人 [02:49.96]고독이 꼭 나쁜것은 아니야.
孤独并不是一件完全的坏事 [02:56.65]외로움은 나에게 누구도 말하지 않을
孤独于我而言,是不会向别人说起的 [03:03.28]소중한걸 깨닫게 했으니까
珍贵的东西,这我已领悟到了 [03:08.82] [03:09.58]이젠 세상에 나갈 수 있어.
现在我已经能去到世界面前 [03:15.38]당당히 내 꿈을 보여줄거야.
堂堂正正地展现我的那些梦想 [03:22.08]그토록 오랫동안 움츠렸던 날개
这蜷缩了如此之久的翅膀 [03:28.76]하늘로 더 넓게 펼쳐 보이며
要向着天空宽宽地舒展开来 [03:35.44] [03:36.25]다시 새롭게 시작할거야.
想要再一次重新开始 [03:42.04]더이상 아무것도 피하지 않아.
再没有任何事可以让我去逃避 [03:48.72]이 세상 견뎌낼 그 힘이 되줄거야
那能让我承受世间种种的力量 [03:55.73]힘겨웠던 방황은
是曾经我那艰辛的彷徨 [04:06.31]