The Arrival Of Apollonius-Therionmp3下载无损flac下载
The Arrival Of Apollonius-Therion在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Per Albinsson
[00:01.000] 作曲 : Christofer Johnsson
[00:04.220]MESSENGER: Hear me now
信使:众人听着 [00:10.700]Greet the one approaching you
贵客到来,快来迎接 [00:19.520] [00:24.780]One man so amazing from the dawn of time
此人自太初而来,法力奇异 [00:32.430]Master of the eastern light
主掌金星的光芒 [00:36.430] [00:46.700]Wisdom from afar
智者远道而来 [00:50.740]Answering the stars
他回应星辰的呼唤 [00:54.740]Guiding to embrace
引领我们去接纳 [00:56.730]Every human eye collecting secret wonders from grace
芸芸众生,眼中闪烁着恩典的奥秘神奇 [01:00.720] [01:04.860]WOMEN: Tell us more…
女公民齐唱:请继续... [01:12.420]MESSENGER: He is the answer…
信使:他解答一切…… [01:17.180]MEN: …to our restless minds
男公民齐唱:…回应我们不安的思绪 [01:22.600]Gazing through the blindfolded eyes of pride
自满遮蔽双眼,他却能看透 [01:32.680] [01:50.570]MESSENGER: Sorcerer of dreams
信使:控梦的巫师 [01:55.590]Bringing magic
操纵魔力 [01:59.480]Sailing on the seas deep to purify all that we have seen with rivers between
驶尽万海,海间河流奔腾,洋面净化一切 [02:08.510]WOMEN: Sorcerer we find thee beautiful and mighty
女公民齐唱:巫师啊,你的力量强大诱人 [02:12.350]Serpent of temptation, what will your creation be?
你这诱惑夏娃的蛇,你有什么造物? [02:16.410]Foreign is your flower in our sleeping garden
我们的花园静静沉睡,你的花朵来自远方 [02:20.210]Sparkling from the diamonds we can't see
熠熠生辉的钻石我们看不见 [02:24.230]MEN: And never so strong we admire, envy who you are
男公民齐唱:我们仰慕您,钦慕您,这前所未有 [02:36.280]Immensely your strength and pride
您的力量与气宇无人能比 [02:42.310]WOMEN: Mighty one, come to me
女公民齐唱:伟大的神啊,请现身 [02:50.210]Mighty one mine shall be now
伟大的神将与我们同在 [02:58.330]ALL CITIZENS: Marching into heaven through the use of magic
男女公民齐唱:魔力无边,我们踏入天堂 [03:02.230]Meeting our savior
拜见救主 [03:03.900]Has he maybe sent for him?
此人可是救主使者? [03:06.230]Everything will silence in the final moment
最后时刻来临时,万物终将沉寂 [03:09.890]Ready to behold him and to dream
一睹使者尊荣,陷入美好梦境... [03:14.140] [03:46.850]MEN: Soon awaken and then we will...
男公民齐唱:梦醒时分,我们将...... [03:54.420]WOMEN: Carry home colors from the sun
女公民齐唱:带回家那太阳的色泽 [04:02.020]MEN: Eyes in shadows, sleeping has still...
男公民齐唱:暗影中注视的双眼,睡意终于... [04:10.440]WOMEN: ...come to pass, dreaming has begun
女公民齐唱: ...袭来,梦境开始 [04:18.420]Great shining star!
闪耀的星,伟岸! [04:22.520]MEN: In the sky bright you are
男公民齐唱:你在夜空中璀璨 [04:26.310]ALL CITIZENS: Everything changes and flows
男女公民齐唱:世事变迁,生生不息 [04:34.350]Magical man, we are part of your plan
魔法师啊,我们是您宏伟蓝图的一部分 [04:42.340]And shall be flowing again
我们生生不息
信使:众人听着 [00:10.700]Greet the one approaching you
贵客到来,快来迎接 [00:19.520] [00:24.780]One man so amazing from the dawn of time
此人自太初而来,法力奇异 [00:32.430]Master of the eastern light
主掌金星的光芒 [00:36.430] [00:46.700]Wisdom from afar
智者远道而来 [00:50.740]Answering the stars
他回应星辰的呼唤 [00:54.740]Guiding to embrace
引领我们去接纳 [00:56.730]Every human eye collecting secret wonders from grace
芸芸众生,眼中闪烁着恩典的奥秘神奇 [01:00.720] [01:04.860]WOMEN: Tell us more…
女公民齐唱:请继续... [01:12.420]MESSENGER: He is the answer…
信使:他解答一切…… [01:17.180]MEN: …to our restless minds
男公民齐唱:…回应我们不安的思绪 [01:22.600]Gazing through the blindfolded eyes of pride
自满遮蔽双眼,他却能看透 [01:32.680] [01:50.570]MESSENGER: Sorcerer of dreams
信使:控梦的巫师 [01:55.590]Bringing magic
操纵魔力 [01:59.480]Sailing on the seas deep to purify all that we have seen with rivers between
驶尽万海,海间河流奔腾,洋面净化一切 [02:08.510]WOMEN: Sorcerer we find thee beautiful and mighty
女公民齐唱:巫师啊,你的力量强大诱人 [02:12.350]Serpent of temptation, what will your creation be?
你这诱惑夏娃的蛇,你有什么造物? [02:16.410]Foreign is your flower in our sleeping garden
我们的花园静静沉睡,你的花朵来自远方 [02:20.210]Sparkling from the diamonds we can't see
熠熠生辉的钻石我们看不见 [02:24.230]MEN: And never so strong we admire, envy who you are
男公民齐唱:我们仰慕您,钦慕您,这前所未有 [02:36.280]Immensely your strength and pride
您的力量与气宇无人能比 [02:42.310]WOMEN: Mighty one, come to me
女公民齐唱:伟大的神啊,请现身 [02:50.210]Mighty one mine shall be now
伟大的神将与我们同在 [02:58.330]ALL CITIZENS: Marching into heaven through the use of magic
男女公民齐唱:魔力无边,我们踏入天堂 [03:02.230]Meeting our savior
拜见救主 [03:03.900]Has he maybe sent for him?
此人可是救主使者? [03:06.230]Everything will silence in the final moment
最后时刻来临时,万物终将沉寂 [03:09.890]Ready to behold him and to dream
一睹使者尊荣,陷入美好梦境... [03:14.140] [03:46.850]MEN: Soon awaken and then we will...
男公民齐唱:梦醒时分,我们将...... [03:54.420]WOMEN: Carry home colors from the sun
女公民齐唱:带回家那太阳的色泽 [04:02.020]MEN: Eyes in shadows, sleeping has still...
男公民齐唱:暗影中注视的双眼,睡意终于... [04:10.440]WOMEN: ...come to pass, dreaming has begun
女公民齐唱: ...袭来,梦境开始 [04:18.420]Great shining star!
闪耀的星,伟岸! [04:22.520]MEN: In the sky bright you are
男公民齐唱:你在夜空中璀璨 [04:26.310]ALL CITIZENS: Everything changes and flows
男女公民齐唱:世事变迁,生生不息 [04:34.350]Magical man, we are part of your plan
魔法师啊,我们是您宏伟蓝图的一部分 [04:42.340]And shall be flowing again
我们生生不息
The Arrival Of Apollonius-Therion热门评论
第二幕第11章, 1景: 罗马,赛特行宫外,一位信使到来,宣告那魔力无穷的人将到来,在人民的注视下阿波罗尼奥斯大踏步而来,轻松越过行宫守卫。【虽然是第11章,但是其实是第二幕第1章了,一般来说只分幕和景】