憂鬱と風船ガム-乃木坂46mp3下载无损flac下载
憂鬱と風船ガム-乃木坂46在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 秋元 康
[00:01.00] 作曲 : HIROTOMO/Dr. Lilcom
[00:19.31]いくつの風船ガムを
要吹起多少个泡泡糖 [00:23.16]膨らませればいいのだろう?
才能让心情好起来呢? [00:27.67]胸の奥のもやもやは
胸口深处的郁结 [00:32.87]ため息で吐き出そう
就化作叹息吐出来吧 [00:35.86]中庭のゴミ箱の近くで
在中庭的垃圾桶旁边 [00:39.61]しゃがんで 曇り空を見ていた
蹲着看阴沉的天空 [00:43.68]いいことばかり
我知道人生不可能 [00:45.49]じゃないことわかってるよ
永远都是好事啊 [00:47.96]青春なんて
所谓的青春 [00:50.63]いつか振り返ればこんなもの
回首时也不过如此吧 [00:56.06]憂鬱から立ち上がって
从忧郁中站起身来 [00:59.90]歩き出してみるしかないかな
除了试着迈步向前别无他法 [01:03.84]落ち込んでもしょうがないよね
消沉下去也无济于事呢 [01:07.99]だらだらと腰を上げよう
懒洋洋地直起腰来吧 [01:12.45]カッコよくは走れなくても
就算不能帅气地奔跑 [01:15.93]生きて行ける どうにかこうにか
也总能想办法活下去 [01:20.18]開き直って 笑ったら
索性豁出去笑出来 [01:24.41]ネガティブが消えた
负面情绪就消散了 [01:31.29] [01:37.19]ホントの友達なんて
真正的朋友到底 [01:41.09]何人くらいいるんだろう?
能有几个人呢? [01:45.52]白い雲くっついたり
白云时而聚拢 [01:50.80]離れたり 風まかせ
时而分离 随风飘荡 [01:53.86]校庭の真ん中を歩いて
走在校园正中央 [01:57.00] [01:57.57]ざけんなと叫びたくなって来た
突然好想大喊"别开玩笑了" [02:01.62]誰とも仲良くできる
我本来就不是 [02:04.17]タイプじゃないし
能和谁都处得来的类型 [02:05.90]一人きりだって
就算独自一人 [02:08.58]みんなが言うほど悪くない
也没大家说得那么糟糕 [02:14.04]憂鬱から解き放たれ
从忧郁中解放出来 [02:17.68]新鮮な空気吸ってみよう
试着呼吸新鲜空气吧 [02:21.80]生まれてから定期的に
自从出生以来 [02:25.75]それなりに付き合って来た
就一直与它相伴至今 [02:29.70] [02:30.29]すっきりなんてできなくたって
就算不能彻底清爽痛快 [02:33.85]自分らしさ 失わずにいる
也要保持自我本色 [02:38.09]落ち込むのは馬鹿馬鹿しい
消沉的样子实在太蠢了 [02:42.27]風船ガム 噛もうか
不如嚼个泡泡糖吧 [02:49.21] [03:05.52]憂鬱から立ち上がって
从忧郁中站起身来 [03:09.07]歩き出してみるしかないかな
除了试着迈步向前别无他法 [03:13.07]落ち込んでもしょうがないよね
消沉下去也无济于事呢 [03:17.15]だらだらと腰を上げよう
懒洋洋地直起腰来吧 [03:21.47]カッコよくは走れなくても
就算不能帅气地奔跑 [03:25.14]生きて行ける
也总能 [03:27.06]どうにかこうにか
想办法活下去 [03:29.41]開き直って 笑ったら
索性豁出去笑出来 [03:33.67]ネガティブが消えた
负面情绪就消散了
要吹起多少个泡泡糖 [00:23.16]膨らませればいいのだろう?
才能让心情好起来呢? [00:27.67]胸の奥のもやもやは
胸口深处的郁结 [00:32.87]ため息で吐き出そう
就化作叹息吐出来吧 [00:35.86]中庭のゴミ箱の近くで
在中庭的垃圾桶旁边 [00:39.61]しゃがんで 曇り空を見ていた
蹲着看阴沉的天空 [00:43.68]いいことばかり
我知道人生不可能 [00:45.49]じゃないことわかってるよ
永远都是好事啊 [00:47.96]青春なんて
所谓的青春 [00:50.63]いつか振り返ればこんなもの
回首时也不过如此吧 [00:56.06]憂鬱から立ち上がって
从忧郁中站起身来 [00:59.90]歩き出してみるしかないかな
除了试着迈步向前别无他法 [01:03.84]落ち込んでもしょうがないよね
消沉下去也无济于事呢 [01:07.99]だらだらと腰を上げよう
懒洋洋地直起腰来吧 [01:12.45]カッコよくは走れなくても
就算不能帅气地奔跑 [01:15.93]生きて行ける どうにかこうにか
也总能想办法活下去 [01:20.18]開き直って 笑ったら
索性豁出去笑出来 [01:24.41]ネガティブが消えた
负面情绪就消散了 [01:31.29] [01:37.19]ホントの友達なんて
真正的朋友到底 [01:41.09]何人くらいいるんだろう?
能有几个人呢? [01:45.52]白い雲くっついたり
白云时而聚拢 [01:50.80]離れたり 風まかせ
时而分离 随风飘荡 [01:53.86]校庭の真ん中を歩いて
走在校园正中央 [01:57.00] [01:57.57]ざけんなと叫びたくなって来た
突然好想大喊"别开玩笑了" [02:01.62]誰とも仲良くできる
我本来就不是 [02:04.17]タイプじゃないし
能和谁都处得来的类型 [02:05.90]一人きりだって
就算独自一人 [02:08.58]みんなが言うほど悪くない
也没大家说得那么糟糕 [02:14.04]憂鬱から解き放たれ
从忧郁中解放出来 [02:17.68]新鮮な空気吸ってみよう
试着呼吸新鲜空气吧 [02:21.80]生まれてから定期的に
自从出生以来 [02:25.75]それなりに付き合って来た
就一直与它相伴至今 [02:29.70] [02:30.29]すっきりなんてできなくたって
就算不能彻底清爽痛快 [02:33.85]自分らしさ 失わずにいる
也要保持自我本色 [02:38.09]落ち込むのは馬鹿馬鹿しい
消沉的样子实在太蠢了 [02:42.27]風船ガム 噛もうか
不如嚼个泡泡糖吧 [02:49.21] [03:05.52]憂鬱から立ち上がって
从忧郁中站起身来 [03:09.07]歩き出してみるしかないかな
除了试着迈步向前别无他法 [03:13.07]落ち込んでもしょうがないよね
消沉下去也无济于事呢 [03:17.15]だらだらと腰を上げよう
懒洋洋地直起腰来吧 [03:21.47]カッコよくは走れなくても
就算不能帅气地奔跑 [03:25.14]生きて行ける
也总能 [03:27.06]どうにかこうにか
想办法活下去 [03:29.41]開き直って 笑ったら
索性豁出去笑出来 [03:33.67]ネガティブが消えた
负面情绪就消散了