何とかなれ(フルサイズ)-古井戸mp3下载无损flac下载
何とかなれ(フルサイズ)-古井戸在线试听免费歌词下载
每天硬撑的日子 [00:26.430]もう半年過ぎたが
已经过了半年多了 [00:34.450]何が変ったか 誰を愛したか
自己有何改变是否爱过什么人 [00:46.800]頭の中で今夢がくずれだした
现在心中的梦想开始崩塌 [01:05.920]何とかなれ
随他去吧 [01:12.970]やぶれかぶればかりで
每天自暴自弃的日子 [01:19.590]もう半年過ぎたが
已经过了半年多了 [01:28.110]何が変ったか 誰を愛せたか
自己有何改变是否爱过什么人 [01:40.580]頭の中で今夢がくずれだした
现在心中的梦想开始崩塌 [01:59.410]何とかなれ 何とかなれ¨¨¨
随他去吧 [02:02.120]
何とかなれ(フルサイズ)-古井戸热门评论
昭和时代的一首op等于现在的十首op
简单的配乐加上苍劲的唱腔迸发出不可思议的震撼力。
听到那句心都提起来了,就怕(或者说就等着?)啪的一声。
我是《斗牌传说》的汉化人员,家祭无忘告乃翁,快去看吧,斗牌完结啦!
能来这里的人都是非常有品味的人,这些人将来一定是出色的人
看着赤木从十三岁的孩子,到十九岁的少年,,,再到结局的五十三岁。真是纯粹,传奇,又令人感慨的一生啊。
初听··· 这TM也能叫歌? 听多了后···· 这TM才叫歌! 一人一吉他,完全唱出了那种赌徒的感觉233
萨瓦萨瓦萨瓦萨瓦萨瓦萨瓦萨瓦萨瓦萨瓦!!!!
昭和时代的赤木相当于现代的赫赫赫赫赫森森森木
去年大四在宿舍打麻将,为了赢那帮狗逼的钱我把斗牌传说看完学习套路,什么地狱单钩,直接把我输得饭钱都tm没了
[多多笑哭]昭和的一个赤木相当于现在的十个赤木
一九九六年 九月二十六日 赤木茂,享年五十三岁 永眠…。 ――《天河街浪子》
我并不畏惧死亡,什么时候都可以去死,我畏惧的是,我不再是我自己这件事,只有这件事我不愿意,你明白吗……?我啊,不管是取得胜利,还是遭遇失败,我都要作为赤木茂,去面对每一次结果。
将来都会变成十个人(不是)
每集我都跳到马上要唱完的地方听那声啪,太爽
赤木是求死,开司是不怕死。
智斗漫画我心目中认为斗牌第一,原因是真实性。默示录、超智、雀愧等等也很优秀。不过在90年代把一大堆债务者搞在一起玩真心话大冒险脱离了时代背景。赤木是智力主角中最真实自然的一个。抽烟的神情,坦然承认其实我也怕死的时候,雨夜出场自然的用毛巾擦头发的时候,在玩具工厂打工专注工作的时候。
昭和年代赤木出千相当于现在出万
一晚上点了两个国士 来听听这歌
当年的一个老头相当于现在的清老头
这首歌配上斗牌的故事很有感染力,听多少遍都还想听。朴实无华的独唱配上吉他,掺杂几分无奈的情感,将赤木作为赌徒传奇而无趣的一生如流水般带过..op最后的一声响戛然而止,传说之夜迎来开幕,只看动漫未做完的结尾,十分有意境。
被天问道“你就不会感到遗憾吗”,赤木第一次落泪,也许眼泪中的确有一丝丝的不甘,但随后却坚定答道“我是爱着遗憾的吧”,毅然决然走向死亡。一生所向披靡的斗牌,即使在人生的最终局,亦是不让分毫!
三年前在澳门输了120个 今天还完了 飞机上无限loop的歌 满满回忆
【重制版歌词】下 6.やぶれかぶればかりで 浑浑噩噩的日子 7.もう半年过ぎたが 都已经混了大半年了 8.何が変ったか 谁を爱せたか 有试着去改变么?有去爱别人的能力了么? 9.头の中で今梦がくずれだした 心中的梦想都已经开始破灭了 10.何とかなれ 怎么样都行,总之想想办法吧 ! 何とかなれ..
看了天河街浪子最后那部分后再来听这歌,总感觉这首歌写出了赤木的孤单,听着太悲凉了
赤木茂,说实话,真的挺帅的,看过动画后反而觉得这种画风下才能表现出他的冷峻和帅气之处
【重制版歌词】上 1.やせがまんばかりで 苦苦硬撑的日子 2.もう半年过ぎたが 已经过了大半年了 3.何が変ったか 谁を爱したか 有什么改变么?能够去爱别人了么? 4.头の中で今梦がくずれだした 心中的梦想都已经开始龟裂了 5.何とかなれ 怎么样都行,总之想想办法吧
@伊澄-开司 的翻译其实有些问题,何とかなれ 并不是“随他去吧”或者“听天由命”,而是“什么都好,想点办法吧”的意思 这个翻译的错误实在是有些南辕北辙了
没有一饼的“啪”就没有灵魂233
赤木应该是福本最理想的赌徒吧,为赌而生,为赌而死。这个从神域中降临的男人,不知何为畏惧,一切的条件都可以成为他胜利的基石。Akagi,原天堂有你的对手,要是和瓦西子结婚就更好了。
日语罗马音版本 第一段 Ya se ga man ba ka ri de mou~han to si su gi ta ga na ni ga ka wa ta ka da re wo ai si ta ka atama no naka de ima yume ga kuzu re da si ta Nan to ka na re 第二段 yabure ka~bure baka ri 只有第一句不一样,后面相同。
昭和时代的一条评论相当于现在的屠版
明明洒脱又凛冽,为何却那么悲哀。
人生不过是掺了水的酒和掺了酒的水,没什么好怕的
准备考研,现在复习期末考试,听着特别有感觉[流泪]
昭和时代的赤木等于现在的赤森森森木
昭和时代给你点一个赞,相当于现在十个
在,为什么玩烂梗[多多笑哭]
昭和时代的一个男主顶现在十个男主