SWEET-OLNL/Samuel Seomp3下载无损flac下载
SWEET-OLNL/Samuel Seo在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Samuel Seo
[00:01.00] 作曲 : Samuel Seo
[00:16.96]한숨 쉬니까
只是叹口气而已 [00:19.77]so sweet yeah so sweet한 거야
却如此甜蜜 是啊 这般甜蜜 [00:27.14]Ooo Oooo
哦~哦~哦 [00:29.74]so sweet yeah so sweet한 거야
如此甜蜜 是啊 这般甜蜜 [00:37.35]Ooo Oooo o
哦~哦~哦 哦 [00:40.62]사탕을 다 먹어서 이가 너무 아파
糖果全吃完了 牙齿疼得厉害 [00:43.52]할로윈은 의미 없는 날이 됐어
万圣节也变成了毫无意义的日子 [00:46.03]의미 없는 하루하루 계속돼서
毫无意义的日子一天天继续 [00:48.50]무서움을 참고 치과에 가봤어
我忍着恐惧去看了牙医 [00:51.22]아파오는 거는 내 어금니였고
疼的是我的臼齿 [00:53.75]이빨 요정 네이버에 검색했어
还在网上搜了牙仙(的传说) [00:56.12]치약 칫솔 두 친구를 원망했고
我抱怨着牙膏和牙刷这两个“朋友” [00:58.57]사탕의 잘못은 생각을 안했어
却没觉得是糖果的错 [01:02.41]달콤함을 줬으니까 난 괜찮아 사탕은
因为它给过我甜蜜啊 所以没关系 糖果是无辜的 [01:12.34]내가 원해서 준 것 뿐야 그 뿐야
是我自己想要 它才给予我的而已 只是这样而已 [01:19.95]so sweet yeah so sweet한 거야
如此甜蜜 是啊 这般甜蜜 [01:27.70]Ooo Oooo
哦~哦~哦 [01:30.01]so sweet yeah so sweet한 거야
如此甜蜜 是啊 这般甜蜜 [01:37.58]Ooo Oooo o
哦~哦~哦 哦 [01:40.63]so sweet
如此甜蜜 [02:01.43]사탕을 먹을 나이가 지나가서 아파
早已过了吃糖果的年纪 却还是为此疼痛 [02:04.42]사랑했던 전부 하나 하나 떠나
曾经爱过的一切 都一一离去 [02:06.93]가만 돌아보면
静静回想过去 [02:07.91]아주 잠깐 달았던 기억들이 남긴 거라고는
那些曾短暂拥有过的记忆 [02:10.67]썩은 이빨뿐
如今只剩下蛀坏的牙齿 [02:12.78]개중에는 아마 미련도 음
或许其中也有留恋吧 嗯 [02:15.37]그 사이에는 후회도 음
那段时光里也有后悔吧 嗯 [02:17.89]그 때는 마냥 행복이었던
那时只觉得无比幸福的一切 [02:19.45]모든 게 지금 와서는
如今回想起来 [02:20.71]고치지 못할 병으로
都成了无法治愈的“病症” [02:22.30]남아 매일 밤은 악몽의 연속이야
留下的只有每晚接连不断的噩梦 [02:24.61]같은 꿈을 열댓 번은 꾸는 듯해 야호
好像反复做着同一个梦 不下十次 哎呀 [02:27.97]생각보다 버티기 힘들어
比想象中更难坚持 [02:29.51]감정이 하루 수백 번은
情绪一天里 [02:30.80]오르내려 음음
上上下下起伏数百次 嗯~嗯 [02:33.04]이럴 땐 다섯 살의 내가
这样的时候 就会想念五岁的自己 [02:34.93]그리워 달콤한 사탕 하나 꼭
想念总会给我一颗甜甜的糖果的奶奶 [02:37.31]쥐여주던 할머니가
今天格外想她 [02:38.89]오늘 더 보고 싶어
也格外想念当年害怕看牙医的那段时光 [02:39.92]치과가 무섭던 그 때가 너무 그리워
也格外想念当年害怕看牙医的那段时光 [02:41.52]so sweet yeah so sweet한 거야
如此甜蜜 是啊 这般甜蜜 [02:48.51]Ooo Oooo
哦~哦~哦 [02:51.13]so sweet yeah so sweet한 거야
如此甜蜜 是啊 这般甜蜜 [02:58.76]Ooo Oooo o
哦~哦~哦 哦
只是叹口气而已 [00:19.77]so sweet yeah so sweet한 거야
却如此甜蜜 是啊 这般甜蜜 [00:27.14]Ooo Oooo
哦~哦~哦 [00:29.74]so sweet yeah so sweet한 거야
如此甜蜜 是啊 这般甜蜜 [00:37.35]Ooo Oooo o
哦~哦~哦 哦 [00:40.62]사탕을 다 먹어서 이가 너무 아파
糖果全吃完了 牙齿疼得厉害 [00:43.52]할로윈은 의미 없는 날이 됐어
万圣节也变成了毫无意义的日子 [00:46.03]의미 없는 하루하루 계속돼서
毫无意义的日子一天天继续 [00:48.50]무서움을 참고 치과에 가봤어
我忍着恐惧去看了牙医 [00:51.22]아파오는 거는 내 어금니였고
疼的是我的臼齿 [00:53.75]이빨 요정 네이버에 검색했어
还在网上搜了牙仙(的传说) [00:56.12]치약 칫솔 두 친구를 원망했고
我抱怨着牙膏和牙刷这两个“朋友” [00:58.57]사탕의 잘못은 생각을 안했어
却没觉得是糖果的错 [01:02.41]달콤함을 줬으니까 난 괜찮아 사탕은
因为它给过我甜蜜啊 所以没关系 糖果是无辜的 [01:12.34]내가 원해서 준 것 뿐야 그 뿐야
是我自己想要 它才给予我的而已 只是这样而已 [01:19.95]so sweet yeah so sweet한 거야
如此甜蜜 是啊 这般甜蜜 [01:27.70]Ooo Oooo
哦~哦~哦 [01:30.01]so sweet yeah so sweet한 거야
如此甜蜜 是啊 这般甜蜜 [01:37.58]Ooo Oooo o
哦~哦~哦 哦 [01:40.63]so sweet
如此甜蜜 [02:01.43]사탕을 먹을 나이가 지나가서 아파
早已过了吃糖果的年纪 却还是为此疼痛 [02:04.42]사랑했던 전부 하나 하나 떠나
曾经爱过的一切 都一一离去 [02:06.93]가만 돌아보면
静静回想过去 [02:07.91]아주 잠깐 달았던 기억들이 남긴 거라고는
那些曾短暂拥有过的记忆 [02:10.67]썩은 이빨뿐
如今只剩下蛀坏的牙齿 [02:12.78]개중에는 아마 미련도 음
或许其中也有留恋吧 嗯 [02:15.37]그 사이에는 후회도 음
那段时光里也有后悔吧 嗯 [02:17.89]그 때는 마냥 행복이었던
那时只觉得无比幸福的一切 [02:19.45]모든 게 지금 와서는
如今回想起来 [02:20.71]고치지 못할 병으로
都成了无法治愈的“病症” [02:22.30]남아 매일 밤은 악몽의 연속이야
留下的只有每晚接连不断的噩梦 [02:24.61]같은 꿈을 열댓 번은 꾸는 듯해 야호
好像反复做着同一个梦 不下十次 哎呀 [02:27.97]생각보다 버티기 힘들어
比想象中更难坚持 [02:29.51]감정이 하루 수백 번은
情绪一天里 [02:30.80]오르내려 음음
上上下下起伏数百次 嗯~嗯 [02:33.04]이럴 땐 다섯 살의 내가
这样的时候 就会想念五岁的自己 [02:34.93]그리워 달콤한 사탕 하나 꼭
想念总会给我一颗甜甜的糖果的奶奶 [02:37.31]쥐여주던 할머니가
今天格外想她 [02:38.89]오늘 더 보고 싶어
也格外想念当年害怕看牙医的那段时光 [02:39.92]치과가 무섭던 그 때가 너무 그리워
也格外想念当年害怕看牙医的那段时光 [02:41.52]so sweet yeah so sweet한 거야
如此甜蜜 是啊 这般甜蜜 [02:48.51]Ooo Oooo
哦~哦~哦 [02:51.13]so sweet yeah so sweet한 거야
如此甜蜜 是啊 这般甜蜜 [02:58.76]Ooo Oooo o
哦~哦~哦 哦