Alma Mía-Natalia Lafourcade/Los Macorinosmp3下载无损flac下载
Alma Mía-Natalia Lafourcade/Los Macorinos在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : María Grever
[00:01.00] 作曲 : María Grever
[00:18.61]Alma mía sola
我这孤单的灵魂啊 [00:22.01]Siempre sola
一直如此孤单 [00:25.13]Sin que nadie comprenda tu sufrimiento
从未有人理解你的苦楚 [00:31.39]Tu horrible padecer
或是你那叫常人惧怕的烦恼 [00:36.24] [00:39.19]Fingiendo una existencia siempre llena
你无时无刻不伪装着自己 [00:45.18]De dicha y de placer
假装自己很幸福、很愉快 [00:51.09]De dicha y de placer
很幸福、很愉快…… [01:02.00] [01:03.07]Si yo encontrara un alma como la mía
若我能寻到另一个与我相似的灵魂啊 [01:16.10]Cuantas cosas secretas le contaría
我会把我的秘密倾诉与他 [01:26.81]Un alma que al mirarme, sin decir nada
而当他望着我时,无需一言 [01:38.91]Me lo dijese todo con la mirada
他的目光便已向我叙说了一切 [01:46.88]Un alma que embriagase con suave aliento
他轻柔的呼吸令人沉醉 [01:56.43]Que al besarme sintiera lo que yo siento
而吻住我时,他能感受我所感到的一切 [02:08.62]Y a veces me pregunto qué pasaría
是啊,有时我问自己:究竟会发生什么呢 [02:20.56]Si yo encontrara un alma como la mía
若我能寻到另一个与我相似的灵魂? [02:30.06] [02:51.52]Un alma que al mirarme, sin decir nada
当他望着我时,无需一言 [03:01.60]Me lo dijese todo con la mirada
他的目光便已向我叙说了一切 [03:10.93]Un alma que embriagase con suave aliento
他轻柔的呼吸令人沉醉 [03:22.01]Que al besarme sintiera lo que yo siento
而吻住我时,他能感受我所感到的一切 [03:33.23]Y a veces me pregunto qué pasaría
是啊,有时我问自己:究竟会发生什么呢 [03:44.42]Si yo encontrara
若我能寻到—— [03:51.68]Si yo encontrara un alma como la mía
若我能寻到另一个与我相似的灵魂?
我这孤单的灵魂啊 [00:22.01]Siempre sola
一直如此孤单 [00:25.13]Sin que nadie comprenda tu sufrimiento
从未有人理解你的苦楚 [00:31.39]Tu horrible padecer
或是你那叫常人惧怕的烦恼 [00:36.24] [00:39.19]Fingiendo una existencia siempre llena
你无时无刻不伪装着自己 [00:45.18]De dicha y de placer
假装自己很幸福、很愉快 [00:51.09]De dicha y de placer
很幸福、很愉快…… [01:02.00] [01:03.07]Si yo encontrara un alma como la mía
若我能寻到另一个与我相似的灵魂啊 [01:16.10]Cuantas cosas secretas le contaría
我会把我的秘密倾诉与他 [01:26.81]Un alma que al mirarme, sin decir nada
而当他望着我时,无需一言 [01:38.91]Me lo dijese todo con la mirada
他的目光便已向我叙说了一切 [01:46.88]Un alma que embriagase con suave aliento
他轻柔的呼吸令人沉醉 [01:56.43]Que al besarme sintiera lo que yo siento
而吻住我时,他能感受我所感到的一切 [02:08.62]Y a veces me pregunto qué pasaría
是啊,有时我问自己:究竟会发生什么呢 [02:20.56]Si yo encontrara un alma como la mía
若我能寻到另一个与我相似的灵魂? [02:30.06] [02:51.52]Un alma que al mirarme, sin decir nada
当他望着我时,无需一言 [03:01.60]Me lo dijese todo con la mirada
他的目光便已向我叙说了一切 [03:10.93]Un alma que embriagase con suave aliento
他轻柔的呼吸令人沉醉 [03:22.01]Que al besarme sintiera lo que yo siento
而吻住我时,他能感受我所感到的一切 [03:33.23]Y a veces me pregunto qué pasaría
是啊,有时我问自己:究竟会发生什么呢 [03:44.42]Si yo encontrara
若我能寻到—— [03:51.68]Si yo encontrara un alma como la mía
若我能寻到另一个与我相似的灵魂?