We Are...-Noah Cyrus/MØmp3下载无损flac下载
We Are...-Noah Cyrus/MØ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Noah Cyrus/Savan Kotecha/Max Martin/Ali Payami
[00:01.00] 作曲 : Noah Cyrus/Savan Kotecha/Max Martin/Ali Payami
[00:10.63]My life is great; I write then hit update
我撰写下自己的精彩生活 时刻更新 [00:15.42]I turn you on
点亮你的生活 不再无趣 [00:20.84]Wanna belong, so I go to the mall
想要找到归属 所以我来到商场 [00:25.75]And I buy it all
满足自己购买的欲望 [00:30.53] [00:31.03](All on) Thank God it's the weekend
(欲火焚身)幸而 今天是闲暇周末 [00:33.47](My squad) Got time, we can waste it
(我的朋友)大把时间供我们挥霍 [00:36.02](Don't know) Should we drive to the sunset or the fire?
(犹豫不决)我们是直直驶向那日落 还是飞蛾扑火 [00:40.94](It's like) We live in a bubble pretending it's cuz we are young
(感觉就像)生活犹如绚烂虚幻的泡沫 因为我们正年轻 [00:45.06] [00:45.75]We are ******
肆意挥霍彼此的青春 [00:47.40]These days we only follow
散漫浪荡的时光 我们就这样过活 [00:49.75]These days we're feeling hollow
看似潇洒 回过头却只感到空虚浅薄 [00:52.09]"Get paid", the only motto
一分耕耘一分收获 格言如是说 [00:55.98]We are ******
肆意挥霍彼此的青春 [00:57.57]They say "It all gets better"
人们说着 未来的生活会更好的 [01:00.11]They say "It won't last forever"
人们说着 颓靡的岁月也只有眼下 [01:02.66]Then someone pulls the trigger
仿佛随机有人扣下狂欢的扳机 [01:06.27]We are ******
肆意挥霍彼此的青春 [01:08.37] [01:10.09]The fame, the fame
向往的声名大噪 [01:12.55]I want to hear my name
我希望自己的名字也能被人传颂 [01:14.87]And I don't care what for
我也不在意代价多么高昂 [01:20.45]I'll change the world
我会改变这个世界 [01:22.91]Save all the trees and birds
拯救所有的绿树与鸟儿 [01:25.41]But first I'll grab a Starbucks then I'll get to work
但是首先 我还要端着星巴克完成自己的工作 [01:29.19] [01:30.25](All on) Thank God it's the weekend
(欲火焚身)幸而 今天是闲暇周末 [01:33.01](My squad) Got time we can waste it
(我的朋友)大把时间供我们挥霍 [01:35.39](Don't know) Should we drive to the sunset or the fire?
(犹豫不决)我们是直直驶向那日落 还是飞蛾扑火 [01:40.21](It's like) We live in a bubble pretending it’s cuz we are young
(感觉就像)生活犹如绚烂虚幻的泡沫 因为我们正年轻 [01:45.09]We are ******
肆意挥霍彼此的青春 [01:46.69]These days we only follow
散漫浪荡的时光 我们就这样过活 [01:49.07]These days we’re feeling hollow
看似潇洒 回过头却只感到空虚浅薄 [01:51.71]Get paid the only motto
一分耕耘一分收获 格言如是说 [01:53.91] [01:55.17]We are ******
肆意挥霍彼此的青春 [01:56.87]They say "It all gets better"
人们说着 未来的生活会更好的 [01:59.42]They say "It won't last forever"
人们说着 颓靡的岁月也只有眼下 [02:02.01]Then someone pulls the trigger
仿佛随机有人扣下狂欢的扳机 [02:05.61]We are ******
肆意挥霍彼此的青春 [02:10.94]We've got hearts in the right places
我们的热情依旧 心跳不停 [02:14.46]But we're still a danger to ourselves
但却渐渐走向堕落的危险 [02:18.59]Maybe it's cuz we are young
或许只因我们少不更事 [02:20.70] [02:28.00]Thank God it's the weekend
幸而 今天是闲暇周末 [02:33.00]Should we drive to the sunset or the fire?
我们是直直驶向那日落 还是飞蛾扑火 [02:39.30]We are ******
肆意挥霍彼此的青春 [02:40.78]These days we only follow
散漫浪荡的时光 我们就这样过活 [02:43.35]These days we’re feeling hollow
看似潇洒 回过头却只感到空虚浅薄 [02:45.90]Get paid the only motto
一分耕耘一分收获 格言如是说 [02:48.47] [02:49.63]We are ******
肆意挥霍彼此的青春 [02:51.19]They say "It all gets better"
人们说着 未来的生活会更好的 [02:53.72]They say "It won't last forever"
人们说着 颓靡的岁月也只有眼下 [02:56.21]Then someone pulls the trigger
仿佛随机有人扣下狂欢的扳机 [02:59.76]We are ******
肆意挥霍彼此的青春 [03:01.59] [03:03.03](And I don't, and I don't know why)
(我也不知道 不知道原因) [03:05.21]We've got hearts in the right places
我们的热情依旧 心跳不停 [03:08.81]But we're still a danger to ourselves
但却渐渐走向堕落的危险 [03:12.94]Maybe it's 'cause we are young
或许只因我们少不更事 [03:15.39]We are ******!
就在此刻 肆意挥霍彼此的青春
我撰写下自己的精彩生活 时刻更新 [00:15.42]I turn you on
点亮你的生活 不再无趣 [00:20.84]Wanna belong, so I go to the mall
想要找到归属 所以我来到商场 [00:25.75]And I buy it all
满足自己购买的欲望 [00:30.53] [00:31.03](All on) Thank God it's the weekend
(欲火焚身)幸而 今天是闲暇周末 [00:33.47](My squad) Got time, we can waste it
(我的朋友)大把时间供我们挥霍 [00:36.02](Don't know) Should we drive to the sunset or the fire?
(犹豫不决)我们是直直驶向那日落 还是飞蛾扑火 [00:40.94](It's like) We live in a bubble pretending it's cuz we are young
(感觉就像)生活犹如绚烂虚幻的泡沫 因为我们正年轻 [00:45.06] [00:45.75]We are ******
肆意挥霍彼此的青春 [00:47.40]These days we only follow
散漫浪荡的时光 我们就这样过活 [00:49.75]These days we're feeling hollow
看似潇洒 回过头却只感到空虚浅薄 [00:52.09]"Get paid", the only motto
一分耕耘一分收获 格言如是说 [00:55.98]We are ******
肆意挥霍彼此的青春 [00:57.57]They say "It all gets better"
人们说着 未来的生活会更好的 [01:00.11]They say "It won't last forever"
人们说着 颓靡的岁月也只有眼下 [01:02.66]Then someone pulls the trigger
仿佛随机有人扣下狂欢的扳机 [01:06.27]We are ******
肆意挥霍彼此的青春 [01:08.37] [01:10.09]The fame, the fame
向往的声名大噪 [01:12.55]I want to hear my name
我希望自己的名字也能被人传颂 [01:14.87]And I don't care what for
我也不在意代价多么高昂 [01:20.45]I'll change the world
我会改变这个世界 [01:22.91]Save all the trees and birds
拯救所有的绿树与鸟儿 [01:25.41]But first I'll grab a Starbucks then I'll get to work
但是首先 我还要端着星巴克完成自己的工作 [01:29.19] [01:30.25](All on) Thank God it's the weekend
(欲火焚身)幸而 今天是闲暇周末 [01:33.01](My squad) Got time we can waste it
(我的朋友)大把时间供我们挥霍 [01:35.39](Don't know) Should we drive to the sunset or the fire?
(犹豫不决)我们是直直驶向那日落 还是飞蛾扑火 [01:40.21](It's like) We live in a bubble pretending it’s cuz we are young
(感觉就像)生活犹如绚烂虚幻的泡沫 因为我们正年轻 [01:45.09]We are ******
肆意挥霍彼此的青春 [01:46.69]These days we only follow
散漫浪荡的时光 我们就这样过活 [01:49.07]These days we’re feeling hollow
看似潇洒 回过头却只感到空虚浅薄 [01:51.71]Get paid the only motto
一分耕耘一分收获 格言如是说 [01:53.91] [01:55.17]We are ******
肆意挥霍彼此的青春 [01:56.87]They say "It all gets better"
人们说着 未来的生活会更好的 [01:59.42]They say "It won't last forever"
人们说着 颓靡的岁月也只有眼下 [02:02.01]Then someone pulls the trigger
仿佛随机有人扣下狂欢的扳机 [02:05.61]We are ******
肆意挥霍彼此的青春 [02:10.94]We've got hearts in the right places
我们的热情依旧 心跳不停 [02:14.46]But we're still a danger to ourselves
但却渐渐走向堕落的危险 [02:18.59]Maybe it's cuz we are young
或许只因我们少不更事 [02:20.70] [02:28.00]Thank God it's the weekend
幸而 今天是闲暇周末 [02:33.00]Should we drive to the sunset or the fire?
我们是直直驶向那日落 还是飞蛾扑火 [02:39.30]We are ******
肆意挥霍彼此的青春 [02:40.78]These days we only follow
散漫浪荡的时光 我们就这样过活 [02:43.35]These days we’re feeling hollow
看似潇洒 回过头却只感到空虚浅薄 [02:45.90]Get paid the only motto
一分耕耘一分收获 格言如是说 [02:48.47] [02:49.63]We are ******
肆意挥霍彼此的青春 [02:51.19]They say "It all gets better"
人们说着 未来的生活会更好的 [02:53.72]They say "It won't last forever"
人们说着 颓靡的岁月也只有眼下 [02:56.21]Then someone pulls the trigger
仿佛随机有人扣下狂欢的扳机 [02:59.76]We are ******
肆意挥霍彼此的青春 [03:01.59] [03:03.03](And I don't, and I don't know why)
(我也不知道 不知道原因) [03:05.21]We've got hearts in the right places
我们的热情依旧 心跳不停 [03:08.81]But we're still a danger to ourselves
但却渐渐走向堕落的危险 [03:12.94]Maybe it's 'cause we are young
或许只因我们少不更事 [03:15.39]We are ******!
就在此刻 肆意挥霍彼此的青春
We Are...-Noah Cyrus/MØ热门评论
懒女人麦粒能不能学学你妹妹!
诺雅空集搭配,我集已经不是单单的女神这么了!空集帅哭了!诺雅真的超有潜力!等这首歌等了好久了![爱心]
这么多*** 是不是考虑未来出个消音版的[呲牙]
诺雅Noah Cyrus与丹麦女歌手空集mø联手带来新单,由金牌制作人Max martin 亲自操刀!俩位的合作太棒太好听惹!希望大家多多支持诺雅💕
两个人声音好搭!!醉人!!越来越觉得Noah有实力摘掉“麦莉的妹妹”这个称号了,成为靠自己实力的歌手(到目前都是靠实力)。另外空集姐这次的咬字深得我心啊!以前觉得和空集姐最配的嗓音是洗茶,没想到Noah也是Perfect选择。两人一定要多合作啊!![亲亲][色]
歌词写得似乎很丧又似乎很励志。而且Noah小姐姐唱得棒棒哒🤓🤓🤓
后排表白一下我们空集小姐姐ଘ(੭ˊ꒳ˋ)੭💓💕 声音真的太好听惹!!!为你打电话一万年!!📞 诺雅小姐姐也棒棒哒!两人合作这首很喜欢了!!
这翻译真的不好.....看mv才发现。味道完全变了 ,原词是很直接有力的,翻译简直拐弯抹角。get paid不是一分耕耘一分收获,是说赚钱成了唯一信条这样的无奈。前面的update my life说网络社交,去mall buy everything说消费主义,都在年轻人里很流行但又都一丝讽刺。水平不够又想文绉绉大概就这样了。
分不清诺雅和空集的声音的应该不止我一个吧……