라라라-淑熙mp3下载无损flac下载
라라라-淑熙在线试听免费歌词下载
爱情啊爱情啊我的爱情啊 [00:29.050]갖지 못할 아픈 내 사랑아
无法得到的痛苦的我的爱情啊 [00:34.000]가슴아 가슴아 내 가슴아
心啊 心啊 我的心啊 [00:38.680]바보같은 못난 내 가슴아
像傻瓜一样不争气的我的心啊 [00:44.120]그리워도 보고싶단 말 못하고
思念你却连想你了这句话都说不出口 [00:48.990]멀리서 바라만 보지만
虽然只能在远处看着你 [00:54.050]같은 세상 함께 숨쉬는 걸로도
但是仅仅因为在同一个世界上活着 [00:59.610]내겐 고마운 사람
而值得感谢的人 [01:03.670]사랑이 날 날 날 아프게 해도
虽然爱情使我 我 我 感到痛苦 [01:08.740]니가 있어 하루를 살아가
但是因为你的存在使我活下去 [01:13.990]한마디 말 말 말도 못하지만
虽然一句话 话 话 都说不出口 [01:18.670]누구보다 널 사랑하니까
但是比任何人都爱着你 [01:44.160]다가서도 끝내 다 울 수 없어서
即使走近最终也哭不出来 [01:49.530]뒤에서 숨죽여 울지만
在身后 屏住呼吸哭泣 [01:54.030]그저 멀리 바라보는 것 만으로
仅仅能在远处看着你 [01:59.590]행복을 주는 사람
就能给我带来幸福的人 [02:03.660]사랑이 날 날 날 아프게 해도
虽然爱情使我 我 我 感到痛苦 [02:08.650]니가 있어 하루를 살아가
但是因为你的存在使我活下去 [02:13.720]한마디 말 말 말도 못하지만
一句话 话 话 都说不出口 [02:18.650]누구보다 널 사랑하니까
比任何人都爱你 [02:24.600]날 날 날 바보라 해도
我我我虽然是傻瓜 [02:28.840]너 하나면 아파도 괜찮아
只要有你 即使痛苦也不要紧 [02:33.970]사랑해 널 널 널 갖지 못해도
我爱你 你 你 虽然无法拥有你 [02:39.020]영원히 넌 내 전부이니까
因为你永远是我的全部 [02:44.030]라라라~ 라라라~ 라라라랄~
啦啦啦~啦啦啦~啦啦啦啦儿 [02:48.650]라라라라~ 라라라라라~
啦啦啦啦~啦啦啦啦啦~ [02:53.980]라라라~ 라라라~ 라라라랄~
啦啦啦~啦啦啦~啦啦啦啦儿 [02:58.660]라라라라~ 라라라~ 라라라~
啦啦啦啦~啦啦啦~啦啦啦~
라라라-淑熙热门评论
曲风不像韩国歌,反像中国歌,很耐听。
中文版的活活成了广场舞舞曲。
『绝逼在哪听过却想不起来系列』
我是看了卜卦的评论过来的
金坷垃,金坷垃,非洲发达,没金坷垃,我农业不发达。
感觉像是,中国曲,韩国词,日本嗓→_→
哥。我听了你唱的,我决定换副耳机,顺便换个耳朵
听这首歌总觉得歌手要断气了....很担心
这个mv女主角,报复男猪脚,大爱,唯一的缺点就是看不懂韩文,超喜欢这首歌
不吹不黑,觉得卜卦好听的举手!!
写了不到五百字,忽然听到这首歌,虽然听不懂歌词,但是顿时有莫名为自己悲伤的[狗]共鸣
全程气声加假音的唱法,很考验唱功
卜卦那个作曲写的佚名[大哭]
韩文版的跟中文版的,区别在于中文版的词风更美更具意境😇[亲亲]
这么好听的歌起了这么草率的名字[大哭]
我先听的《啦啦啦》,高三的时候在同桌的mp3上听到了《卜卦》,我跟他说这调好耳熟,然后我告诉他有首韩文歌跟这调一样,然后呢我就成了他口中的二傻子,希望他也听这首歌,这样就知道谁是大傻子![奸笑]
[大哭][大哭]确实词风很好,但当年只记住了那个猜猜猜
亲爱的陌生人,“晚上要少熬夜,躺在床上也不要来回刷手机。胃不好就少吃辣少喝冷饮,受了委屈就哭出来 学会珍惜身边的人,如果还没有人牵你的手,自己要照顾好自己。” 陌生人从来不给我赞,希望下一个陌生人会变化。
老说棒子国不要脸,我现在发现,一些国人也越来越不要面皮了,什么都要说成是自己的,呵
中国作曲争点气,别天天靠着日韩曲库,天天说人家偷国,没有黄老那些香港老作曲人的作品,近几年几乎没有能够传颂的曲子
我们国家用人家曲也不标注,听了这么久,今天意大利人才给我说这是韩国歌!
故事讲的是一个胖女生倾慕自己的老板,但老板嫌她长得不好把她给辞了,另找了一个长得好看的女孩。胖女生于是去整容变成美女,回来引诱这男人,得手之后又跟别的男人纠缠,让男主人公失去女友,又被她羞辱陷入窘境。男人愤怒地问她为什么这么做 她说还记得淑熙么?四年前被你甩掉的那个。
其实应该说更像中国朝鲜族歌曲
卜卦是崔子格2012年发行的 而她的原曲是这首韩文歌啦啦啦是2010发行的
灯泡灭了,我仔细检查了下,钨丝并没有断。我重新按下开关, 灯泡闪了两下又灭了。我问,你怎么了,不开心么。灯泡回答,等会儿,有个蛾子在窗外看我好久了。我说,那不挺好,有人看得上你。灯泡说,我不是火,别让他看错了,误了人一辈子。
喜欢这首歌的时候还在初中,转眼人都三十岁了
卜卦毁了这首歌,想当年毛中中午自习每周都放,惊艳的一首曲调,好喜欢,感觉是中文歌,但从来听不清歌词,大学以后一次偶遇中文版的,进店问老板是什么歌,老板说错歌名,历尽千辛终于找到,结果怎么听都觉得不对劲,冥冥之中觉得一定不是我要找的,后来放弃了听腻了烦了,再也找不到当时的感觉了。
可能你先听的卜卦先入为主。一听就是韩国风
这个还是很明显的韩式唱腔吧
没有踩卜卦的意思,但不管怎么说,崔子格以前发行卜卦的时候并没有注明这才是原曲是真的。
气音活生生被说成了唱的累,你们逼格也是高,佩服佩服[大笑][大笑][大笑]