M.A.H.-U.S. Girlsmp3下载无损flac下载
M.A.H.-U.S. Girls在线试听免费歌词下载
[00:08.80]Started out as a local love
曾着手开始一场本地的爱 [00:10.96]Nothing really physical
一切都不关乎身体 [00:13.18]I fell, nice and clean, the way you portrayed yourself to me
我陷入其中,美好又干净,而你曾经用这些词向我介绍过你 [00:19.42]Through that screen, I wanted to believe everything
穿过那个屏幕,我曾想相信一切 [00:25.65]And then this local love went beyond the insular
然后这场本地的爱的走向超出了保守者的预期 [00:29.76]You took me for an 8-year ride though you were never by my side
你带着我兜了8年的风(双关,你欺骗了我8年),虽然你从未真正在我身边 [00:36.26]I always wanted to believe
我过去总是想去相信的 [00:39.06]Now this is what I'm questioning
现在正是我总是在质问的 [00:41.55]As if you couldn't tell, I'm mad as hell
看起来你似乎没能认识到,我疯狂透了 [00:50.50]I won't forget so why should I forgive?
我不能遗忘所以我凭什么要宽恕? [00:58.15]Supply me with one reason why, boy?
能给我哪怕一个理由吗,男孩? [01:03.40]The war rolled on and on, I left that land my home
战争持续不停歇,我离开了我家乡的故土 [01:07.55]We watched your hair go grey, that stressful manly shade
我们看着你的头发日渐变白,那种有压力的男子气概的色调 [01:13.77]You wore it well, no one could tell the situation was held
你道貌岸然,没有人能认识到过去发生的状况 [01:19.42]But lies shone in your eyes
但是谎言在你眼中闪现 [01:21.99]As you were the first in line to use those bugs up high
你是第一个肆意使用那些臭虫的人 [01:26.78]The coward's weapon of choice
那是懦夫所选择的武器(指臭虫) [01:30.30]But you got that winner's smile
可你却带着胜利者的笑容 [01:32.31]And you know how to leave ‘em moist
你知道如何留我一人含泪独处 [01:36.27]We can never know the hands we're in, until we feel them grip
我们永远都不知道牵着我们的手是什么样的,直到我们被握紧 [01:40.74]Choking off our air supply but I don't cry
我们的空气来源被扼断,但我不会哭 [01:44.50]Every day I look, every day I see
每日我所看,每日我所见 [01:49.03]That good war music still getting written for me
那美妙的战争音乐仍然为我所写 [01:52.59]As if you couldn't tell, I'm mad as hell
看起来你似乎没能认清,我疯狂透了 [02:01.36]I won't forget so why should I forgive?
我不能遗忘所以凭什么我要宽恕? [02:08.91]No, not as long as we both shall live
不,只要我们两个还活着我就不会原谅你 [02:13.27]As if you couldn't tell, I'm mad as hell
看起来你似乎没能分辨,我疯狂透了 [02:21.95]I won't forget so why should I forgive?
我不能遗忘所以凭什么我要宽恕? [02:29.70]No, not as long as we both shall live
不,在我们死之前我都不会原谅你 [02:38.47]These vital lies just don't come in my size
那些重大的谎言再也不会被我容忍
曾着手开始一场本地的爱 [00:10.96]Nothing really physical
一切都不关乎身体 [00:13.18]I fell, nice and clean, the way you portrayed yourself to me
我陷入其中,美好又干净,而你曾经用这些词向我介绍过你 [00:19.42]Through that screen, I wanted to believe everything
穿过那个屏幕,我曾想相信一切 [00:25.65]And then this local love went beyond the insular
然后这场本地的爱的走向超出了保守者的预期 [00:29.76]You took me for an 8-year ride though you were never by my side
你带着我兜了8年的风(双关,你欺骗了我8年),虽然你从未真正在我身边 [00:36.26]I always wanted to believe
我过去总是想去相信的 [00:39.06]Now this is what I'm questioning
现在正是我总是在质问的 [00:41.55]As if you couldn't tell, I'm mad as hell
看起来你似乎没能认识到,我疯狂透了 [00:50.50]I won't forget so why should I forgive?
我不能遗忘所以我凭什么要宽恕? [00:58.15]Supply me with one reason why, boy?
能给我哪怕一个理由吗,男孩? [01:03.40]The war rolled on and on, I left that land my home
战争持续不停歇,我离开了我家乡的故土 [01:07.55]We watched your hair go grey, that stressful manly shade
我们看着你的头发日渐变白,那种有压力的男子气概的色调 [01:13.77]You wore it well, no one could tell the situation was held
你道貌岸然,没有人能认识到过去发生的状况 [01:19.42]But lies shone in your eyes
但是谎言在你眼中闪现 [01:21.99]As you were the first in line to use those bugs up high
你是第一个肆意使用那些臭虫的人 [01:26.78]The coward's weapon of choice
那是懦夫所选择的武器(指臭虫) [01:30.30]But you got that winner's smile
可你却带着胜利者的笑容 [01:32.31]And you know how to leave ‘em moist
你知道如何留我一人含泪独处 [01:36.27]We can never know the hands we're in, until we feel them grip
我们永远都不知道牵着我们的手是什么样的,直到我们被握紧 [01:40.74]Choking off our air supply but I don't cry
我们的空气来源被扼断,但我不会哭 [01:44.50]Every day I look, every day I see
每日我所看,每日我所见 [01:49.03]That good war music still getting written for me
那美妙的战争音乐仍然为我所写 [01:52.59]As if you couldn't tell, I'm mad as hell
看起来你似乎没能认清,我疯狂透了 [02:01.36]I won't forget so why should I forgive?
我不能遗忘所以凭什么我要宽恕? [02:08.91]No, not as long as we both shall live
不,只要我们两个还活着我就不会原谅你 [02:13.27]As if you couldn't tell, I'm mad as hell
看起来你似乎没能分辨,我疯狂透了 [02:21.95]I won't forget so why should I forgive?
我不能遗忘所以凭什么我要宽恕? [02:29.70]No, not as long as we both shall live
不,在我们死之前我都不会原谅你 [02:38.47]These vital lies just don't come in my size
那些重大的谎言再也不会被我容忍
M.A.H.-U.S. Girls热门评论
这首歌表达的是对奥巴马任期内使用无人机空袭(巴基斯坦、也门、索马里、阿富汗、利比亚)的愤怒和失望,“coward’s weapon of choice”。其实小布什任期无人机已经开始用了,不过确实是奥巴马任期开始大规模使用的,16年一月官方估计至少造成了64名平民死亡,实际上远不止这个数字。