Road's End-Matt吕彦良mp3下载无损flac下载
Road's End-Matt吕彦良在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Barack Hussein Obama
[00:00.457] 作曲 : LVMATT
[00:00.914]My fellow Americans, it has been the honor of my life to serve you. I won't stop.
我的同胞们,能够为你们服务是我的荣幸。我会一直为你们服务。 [00:10.090]In fact, I will be right there with you, as a citizen, for all my remaining days.
事实上,在我以后的人生中,我会以一位普通公民的身份一直和你们在一起。 [00:18.194]But for now, whether you are young or whether you're young at heart,
而现在,无论你年轻与否, [00:24.875]I do have one final ask of you as your President, the same thing I asked when you took a chance on me eight years ago.
作为你们的总统我还有一个请求,八年前你们刚把我选上来时我提出过同样的请求。 [00:33.931]I'm asking you to believe.
我请求你们继续保持信念。 [00:37.071]Not in my ability to bring about change, but in yours.
不是相信我可以带来改变,而是相信你们自己的力量。 [00:41.771]I am asking you to hold fast to that faith written into our founding documents;
我请求你们依然坚信在建国时我们写下的信念, [01:21.708]that idea whispered by slaves and abolitionists;
那个奴隶和废奴主义者低语过的信念, [01:25.675]that spirit sung by immigrants and homesteaders and those who marched for justice;
那个被移民和追求正义的人们吟诵过的信念; [01:32.337]that creed reaffirmed by those who planted flags from foreign battlefields to the surface of the moon;
我们胜利的星条旗,从国外的战场一路飘扬到月球表面,更加强化了这一信念; [01:39.373]a creed at the core of every American whose story is not yet written: Yes, we can.
它也将会是每一个还未开始书写自己故事的美国人的精神内核。 [01:45.910]Yes, we did. Yes, we can.
是的,我们做到了。是的,我们可以做到。 [01:51.508]Thank you. God bless you. May God continue to bless the United States of America. Thank you.
谢谢你们。上帝保佑你们,上帝继续保佑美利坚。谢谢你们。
我的同胞们,能够为你们服务是我的荣幸。我会一直为你们服务。 [00:10.090]In fact, I will be right there with you, as a citizen, for all my remaining days.
事实上,在我以后的人生中,我会以一位普通公民的身份一直和你们在一起。 [00:18.194]But for now, whether you are young or whether you're young at heart,
而现在,无论你年轻与否, [00:24.875]I do have one final ask of you as your President, the same thing I asked when you took a chance on me eight years ago.
作为你们的总统我还有一个请求,八年前你们刚把我选上来时我提出过同样的请求。 [00:33.931]I'm asking you to believe.
我请求你们继续保持信念。 [00:37.071]Not in my ability to bring about change, but in yours.
不是相信我可以带来改变,而是相信你们自己的力量。 [00:41.771]I am asking you to hold fast to that faith written into our founding documents;
我请求你们依然坚信在建国时我们写下的信念, [01:21.708]that idea whispered by slaves and abolitionists;
那个奴隶和废奴主义者低语过的信念, [01:25.675]that spirit sung by immigrants and homesteaders and those who marched for justice;
那个被移民和追求正义的人们吟诵过的信念; [01:32.337]that creed reaffirmed by those who planted flags from foreign battlefields to the surface of the moon;
我们胜利的星条旗,从国外的战场一路飘扬到月球表面,更加强化了这一信念; [01:39.373]a creed at the core of every American whose story is not yet written: Yes, we can.
它也将会是每一个还未开始书写自己故事的美国人的精神内核。 [01:45.910]Yes, we did. Yes, we can.
是的,我们做到了。是的,我们可以做到。 [01:51.508]Thank you. God bless you. May God continue to bless the United States of America. Thank you.
谢谢你们。上帝保佑你们,上帝继续保佑美利坚。谢谢你们。
Road's End-Matt吕彦良热门评论
原文出自2016年奥巴马的卸任演讲,美国东部时间1月10日晚9点于芝加哥迈考密展览中心发表的告别演说 原稿中第一句是:你好!芝加哥,回家的感觉真好 其实我觉得这句应该加进去会更有感觉
新单曲出啦,一定要耐心听到中间,奥巴马的演讲配清新的Tropical House,希望大家喜欢哦❤️
谢谢[大笑]这首算是我黑历史了哈哈 刚开始做音乐的时候做的
那些你早起努力的时光 那些你熬夜奋斗的日子 那些你无论多疲惫 却依然在坚持的时候 那就是梦想的力量 ——科比
ᴬʳᵒᵘⁿᵈ ᵗʰᵉ ᵍᵃˡᵃˣʸ, ᵗʰᵉʳᵉ ᵃʳᵉ ⁿᵒ ᵇʳⁱᵍʰᵗᵉʳ ˢᵗᵃʳˢ ᵗʰᵃⁿ ʸᵒᵘ. (环游遍了整个星系 找不到比你更亮的星星)
一开口就知道是奥巴马的声音[大笑]
我就纳闷 你个圣枪游侠卢西安不好好在召唤师峡谷待着 当几年总统头发都白了 它不累吗
奥巴马的演讲是真好听,就是那种语音,感觉声调很好听