Leaving New Orleans-Jordan Davismp3下载无损flac下载
Leaving New Orleans-Jordan Davis在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Jordan Davis/David Frasier/Lonnie Lee Fowler
[00:01.000] 作曲 : Jordan Davis/David Frasier/Lonnie Lee Fowler
[00:17.520]
[00:23.250]I'll miss the quarter, the magnolias
我会怀念法语区的繁华(Quarter指新奥尔良繁华的French Quarter) [00:26.440]And the Pontchartrain
庞恰特雷恩湖畔的木兰花 [00:28.740]And the french market on a Saturday
周六的法国集市 [00:31.390]I'll miss the feel of this place
我会怀念这里生活的愉快 [00:34.480]I'll miss the bayou sunrise
我会怀念河边的日出景象 [00:36.910]The Mardi Gras and the second lines
“油腻周二”嘉年华 铜管乐队的游行 [00:39.660]Bourbon jazz, sidewalk kids
酒吧街的爵士乐 人行道旁嬉闹的孩子 [00:42.200]With bottlecap taps dancing for tips
戴着棒球帽 跳着踢踏舞赚点闲钱 [00:44.880]But I'm leaving New Orleans
但我就要离开新奥尔良了 [00:47.980]There's too much of you in this town
这小镇处处都是你们的身影 [00:50.480]Your memories like moss in the trees
有关你们的回忆 早就像苔藓一样爬满了我的心房 [00:53.560]Every corner it's just hanging around
每个转角 我们都曾在那里闲逛 [00:56.120]Well the Big Easy ain't so easy
“好轻松”似乎也不那么轻松了(Big Easy为新奥尔良的别称) [00:59.110]Hard to say it but baby come morning
虽然这话很难说出口 但亲爱的请你一起来 [01:04.140]I'll be rolling like the Mississippi
我会像密西西比河一样狂放不羁 [01:06.200]Leaving New Orleans
就这么离开新奥尔良 [01:13.600]Well I like highways so maybe LA
我甚是喜欢高速公路上飙车的快感 [01:16.720]Is the place for me
也许洛杉矶的快节奏生活更适合我 [01:18.160]If I point these wheels
如果我发动我的车 [01:19.730]T'wards a Hollywood sign
驶向那座好莱坞标牌 [01:21.610]All those miles can clear my mind
也许这漫漫长路可以清理清理我的思绪 [01:24.680]Well I can watch a horse race
或者我可以去看一场赛马消遣一下 [01:26.560]On some blue grass
在这蓝草音乐的发源地 [01:28.130]Where the bourbon's made
在这盛产波旁烈酒的城市 [01:29.840]Get some rays in the sunshine state
在这遍地阳光的地方 感受热情的温度 [01:32.560]Hit Seattle if I need a little rain
如果我想欣赏雨景 我也可以去西雅图 [01:34.870]But I'm leaving New Orleans
但我就要离开新奥尔良了 [01:38.100]There's too much of you in this town
这小镇处处都是你们的身影 [01:40.650]Your memories like moss in the trees
有关你们的回忆 早就像苔藓一样爬满了我的心房 [01:43.880]Every corner it's just hanging around
每个转角 我们都曾在那里闲逛 [01:46.080]Well the Big Easy ain't so easy
“好轻松”似乎也不那么轻松了 [01:49.300]Hard to say it but baby come morning
虽然这话很难说出口 但亲爱的请你一起来 [01:54.480]I'll be rolling like the Mississippi
我会像密西西比河一样狂放不羁 [01:56.780]Leaving New Orleans
就这么离开新奥尔良 [02:09.440]I guess our good times have rolled away
我想 既然快乐的时光早已流逝 [02:14.780]Well, laissez les bons temps rouler
就让它们自然流走吧(Laissez le bon temps rouler为法语表达,对应的英文是Let the good times roll) [02:20.190]Leaving New Orleans
我就要离开新奥尔良了 [02:22.760]There's too much of you in this town
这小镇处处都是你们的身影 [02:25.310]Your memories like moss in the trees
有关你们的回忆 早就像苔藓一样爬满了我的心房 [02:28.510]Every corner it's just hanging around
每个转角 我们都曾在那里闲逛 [02:31.030]Well the Big Easy ain't so easy
“好轻松”似乎也不那么轻松了 [02:33.920]Hard to say it but baby come morning
虽然这话很难说出口 但亲爱的请你一起来 [02:38.950]Yeah I'm leaving New Orleans
我就要离开新奥尔良了 [02:42.440]There's too much of you in this town
这小镇处处都是你们的身影 [02:44.820]Your memories like moss in the trees
有关你们的回忆 早就像苔藓一样爬满了我的心房 [02:47.980]Every corner it's just hanging around
每个转角 我们都曾在那里闲逛 [02:50.780]Well the Big Easy ain't so easy
“好轻松”似乎也不那么轻松了 [02:53.490]Hard to say it but baby come morning
虽然这话很难说出口 但亲爱的请你一起来 [02:58.600]I'll be rolling like the Mississippi
我会像密西西比河一样狂放不羁 [03:00.280]Leaving New Orleans
就这么离开新奥尔良 [03:05.470]Yeah I'm leaving New Orleans
是的 我就要离开新奥尔良了 [03:11.550]Goodbye New Orleans
再见 我的新奥尔良 [03:17.100]I'm leaving New Orleans
虽然心里不舍 但我终究还是要离开了
我会怀念法语区的繁华(Quarter指新奥尔良繁华的French Quarter) [00:26.440]And the Pontchartrain
庞恰特雷恩湖畔的木兰花 [00:28.740]And the french market on a Saturday
周六的法国集市 [00:31.390]I'll miss the feel of this place
我会怀念这里生活的愉快 [00:34.480]I'll miss the bayou sunrise
我会怀念河边的日出景象 [00:36.910]The Mardi Gras and the second lines
“油腻周二”嘉年华 铜管乐队的游行 [00:39.660]Bourbon jazz, sidewalk kids
酒吧街的爵士乐 人行道旁嬉闹的孩子 [00:42.200]With bottlecap taps dancing for tips
戴着棒球帽 跳着踢踏舞赚点闲钱 [00:44.880]But I'm leaving New Orleans
但我就要离开新奥尔良了 [00:47.980]There's too much of you in this town
这小镇处处都是你们的身影 [00:50.480]Your memories like moss in the trees
有关你们的回忆 早就像苔藓一样爬满了我的心房 [00:53.560]Every corner it's just hanging around
每个转角 我们都曾在那里闲逛 [00:56.120]Well the Big Easy ain't so easy
“好轻松”似乎也不那么轻松了(Big Easy为新奥尔良的别称) [00:59.110]Hard to say it but baby come morning
虽然这话很难说出口 但亲爱的请你一起来 [01:04.140]I'll be rolling like the Mississippi
我会像密西西比河一样狂放不羁 [01:06.200]Leaving New Orleans
就这么离开新奥尔良 [01:13.600]Well I like highways so maybe LA
我甚是喜欢高速公路上飙车的快感 [01:16.720]Is the place for me
也许洛杉矶的快节奏生活更适合我 [01:18.160]If I point these wheels
如果我发动我的车 [01:19.730]T'wards a Hollywood sign
驶向那座好莱坞标牌 [01:21.610]All those miles can clear my mind
也许这漫漫长路可以清理清理我的思绪 [01:24.680]Well I can watch a horse race
或者我可以去看一场赛马消遣一下 [01:26.560]On some blue grass
在这蓝草音乐的发源地 [01:28.130]Where the bourbon's made
在这盛产波旁烈酒的城市 [01:29.840]Get some rays in the sunshine state
在这遍地阳光的地方 感受热情的温度 [01:32.560]Hit Seattle if I need a little rain
如果我想欣赏雨景 我也可以去西雅图 [01:34.870]But I'm leaving New Orleans
但我就要离开新奥尔良了 [01:38.100]There's too much of you in this town
这小镇处处都是你们的身影 [01:40.650]Your memories like moss in the trees
有关你们的回忆 早就像苔藓一样爬满了我的心房 [01:43.880]Every corner it's just hanging around
每个转角 我们都曾在那里闲逛 [01:46.080]Well the Big Easy ain't so easy
“好轻松”似乎也不那么轻松了 [01:49.300]Hard to say it but baby come morning
虽然这话很难说出口 但亲爱的请你一起来 [01:54.480]I'll be rolling like the Mississippi
我会像密西西比河一样狂放不羁 [01:56.780]Leaving New Orleans
就这么离开新奥尔良 [02:09.440]I guess our good times have rolled away
我想 既然快乐的时光早已流逝 [02:14.780]Well, laissez les bons temps rouler
就让它们自然流走吧(Laissez le bon temps rouler为法语表达,对应的英文是Let the good times roll) [02:20.190]Leaving New Orleans
我就要离开新奥尔良了 [02:22.760]There's too much of you in this town
这小镇处处都是你们的身影 [02:25.310]Your memories like moss in the trees
有关你们的回忆 早就像苔藓一样爬满了我的心房 [02:28.510]Every corner it's just hanging around
每个转角 我们都曾在那里闲逛 [02:31.030]Well the Big Easy ain't so easy
“好轻松”似乎也不那么轻松了 [02:33.920]Hard to say it but baby come morning
虽然这话很难说出口 但亲爱的请你一起来 [02:38.950]Yeah I'm leaving New Orleans
我就要离开新奥尔良了 [02:42.440]There's too much of you in this town
这小镇处处都是你们的身影 [02:44.820]Your memories like moss in the trees
有关你们的回忆 早就像苔藓一样爬满了我的心房 [02:47.980]Every corner it's just hanging around
每个转角 我们都曾在那里闲逛 [02:50.780]Well the Big Easy ain't so easy
“好轻松”似乎也不那么轻松了 [02:53.490]Hard to say it but baby come morning
虽然这话很难说出口 但亲爱的请你一起来 [02:58.600]I'll be rolling like the Mississippi
我会像密西西比河一样狂放不羁 [03:00.280]Leaving New Orleans
就这么离开新奥尔良 [03:05.470]Yeah I'm leaving New Orleans
是的 我就要离开新奥尔良了 [03:11.550]Goodbye New Orleans
再见 我的新奥尔良 [03:17.100]I'm leaving New Orleans
虽然心里不舍 但我终究还是要离开了