恋のロシアンルーレット-早見沙織/芹澤 優mp3下载无损flac下载
恋のロシアンルーレット-早見沙織/芹澤 優在线试听免费歌词下载
心思飞到九霄云外 [00:05.52]授業もおしゃべりもお昼のランチも
上课也是 聊天也是 午休也是 [00:08.81]なんにも頭に入ってこない
什么都听不进去 [00:11.16]知りたいのはひとつだけ
我只想知道一件事 [00:13.20]「あなたの気持ち」ただひとつ
“你的心情”这件事 [00:16.57] [00:17.05]あなたのことなんにも知らない
你的事我什么都不知道 [00:22.37]彼女はいるの?好きな人は?
有女朋友吗?喜欢什么样的? [00:27.28]聞けばきっと答えてくれるのに
如果我问了你一定会回答吧 [00:32.73]怖くて一歩が踏み出せない
害怕得走不出一步 [00:36.23] [00:38.24]あなたの気持ちを知りたいよ
我想知道你的心情 [00:40.84]私のこと「好き」?「嫌い」?
你喜欢我吗?讨厌吗? [00:43.74]まるでロシアンルーレット☆
仿佛是俄罗斯轮盘一样 [00:47.90] [00:49.10]私の気持ちは止められないよ
我的心情无法停止 [00:51.53]あなたを試していいかしら
你可以尝试一下吗 [00:54.27]私の「好き」は全弾装填
我的“喜欢”已全弹装填 [00:57.10]あなたの「好き」は何発かしら
你的“喜欢”有几发呢 [00:59.64] [00:59.89]死んで上等 女は度胸
死而上等 女人也有胆量 [01:02.58]当って砕けろ 乙女なら!
不妨试试吧 如果是少女的话! [01:05.18] [01:15.60]鏡に向かってチェックする
对着镜子检查自己 [01:17.74]お肌もリップもヘアアレンジも
皮肤也好,唇膏也好,头发也好,发型也好 [01:20.77]あなたにいつでも見られていいの
为了随时见你而准备 [01:23.22]ときめかせたいあなただけ
只是想让你心动 [01:24.96]「あなたのために」気がついて
“为了你” 快注意到 [01:28.80] [01:28.93]あなたのことたくさん知ってる
我很了解你 [01:34.14]家族構成、好きな漫画
家庭构成,喜欢的漫画 [01:39.14]そしらぬ顔でリサーチしてるけど
装作不在意的样子调查 [01:44.83]「私への気持ち」聞き出せない
“对我的感觉”却打听不到 [01:48.34] [01:50.32]知らないまんまが苦しいの
什么都不知道真令我难受 [01:52.83]私のこと「好き」?「嫌い」?
你喜欢我吗?讨厌吗? [01:55.61]まるでロシアンルーレット☆
仿佛是俄罗斯轮盘一样 [01:59.90] [02:01.05]あふれる気持ちを止められないよ
我的心情停不下来 [02:03.46]どうなったってかまわない
不管怎么样都没关系 [02:06.37]私の「好き」は全弾装填
我的“喜欢”已全弹装填 [02:08.98]あなたの「好き」に当たりたい
你的“喜欢”有几发呢 [02:11.56] [02:11.84]死んで上等 女は度胸
死而上等 女人也有胆量 [02:14.42]当って砕けろ 乙女なら!
不妨试试吧 如果是少女的话! [02:17.27] [02:27.53]あなたの気持ちを知りたいよ
我想知道你的心情 [02:30.17]私のこと「好き」?「嫌い」?
你喜欢我吗?讨厌吗? [02:32.93]まるでロシアンルーレット☆
仿佛是俄罗斯轮盘一样 [02:37.29] [02:38.18]私の気持ちは止められないよ
我的心情无法停止 [02:40.88]あなたを試していいかしら
你可以尝试一下吗 [02:43.56]私の「好き」は全弾装填
我的“喜欢”已全弹装填 [02:46.36]あなたの「好き」は何発かしら
你的“喜欢”有几发呢 [02:48.98] [02:49.33]死んで上等 女は度胸
死而上等 女人也有胆量 [02:51.75]当って砕けろ 乙女なら!
不妨试试吧 如果是少女的话! [02:55.25]
恋のロシアンルーレット-早見沙織/芹澤 優热门评论
赌什么博,做偶像不是很好吗?
后来看漫画的时候才发现这歌词其实早在漫画里就有了
明明可以靠脸吃饭,偏要赌博养老公😂😂😂
梦子:当偶像。。呸,赌博真tm开心。。。
awsl 卡哇伊的梦子赛高!!!话说是不是只有我看完第一部之后只怀念梦子的“喵~”?!?!?!~\(≧ω≦)/~
看过的字幕翻译成“女人靠胆量”,非常喜欢。“女人也有胆量”这个“也”字实在让人不爽,微妙的次等感。
那个不是令人安心的颜艺
优芽美酱怎么看我们都无所谓,是我们喜欢优芽美酱啊!优芽美酱,不要认输啊!安可 ! 安可 !安可 !安可 !安可 !
佛了 居然变成VIP试听了
因为这个表达是以默认男人有胆量的前提下,提出女人也(可能)有,是以男性为基准的,而且本身这句日语无论直译还是看语境都没有“也”这个表达,翻译的时候用这个字就是无中生有了一个并列项,而且这个并列项是“也”的前提,我这么说不知道能不能表达清楚。
从来没有站在女人的地位思考过的人确实感受不到这句话的问题啦
女は度胸这句话我总觉得应该是:女人的话就是胆量吧!
画漫画顺便写了首歌[呲牙]
四格来的 学生会全员哼这首也太可爱了叭
她已经有花不完的钱了,脸都不用靠[大哭]
这首歌的歌词还是妄酱和副会长提供的灵感
番剧的字幕组翻译是“女人靠胆量”
一听就知道是超甜偶像番!(bushi
翻译有几处小错,あなたを試していいかしら 我能稍稍试探你的心意吗?あふれる気持ちを止められないよ 快要溢出的心情无法停止 あなたの「好き」に当たりたい 真希望能够被你的“喜欢”击中 当って砕けろ 乙女なら!那就将我击碎吧 若是少女的话!
翻译首先得看原文吧,一个は说尽所有了好吧…而且历史归现实,作品是有自己的世界观的,狂赌之渊里的女人和男人谁更轰轰烈烈?完全没有必要用也这个字。
做什么偶像,都来坠入狂赌之渊[生气]
“告白也是需要和俄罗斯转盘一样的勇气才行的事情啊”这是梦见的原话!!
当我知道她拉着梦子一起当偶像是为了让梦子下海拍AV衬托自己的时候,我大受震撼#笑
我好爱蛇喰梦子和她唱的歌,感觉梦子做偶像合适啊
没人比你更懂日本。感情我说这么多语境具体分析都是白搭,纯纯浪费时间,不会再回复了。
挖槽,命运的再会,早见沙织yyds,蛇喰梦子yyds,连夜肝完24集
她们不赌博的时候都是仙女[多多可怜]
番里梦子&梦见跳舞那段真的是圆满结局[可爱]
刚看,不懂就问,狂赌之渊的男主是蛇喰梦子身边的随从加早期新手教程吗?
死んで上等 女は度胸 死了也好 女人靠胆量 当って砕けろ 乙女なら! 少女就要宁为玉碎!
恋爱幸运曲奇(×) 恋爱不幸俄罗斯轮盘(√)