Conversation One-英语听力mp3下载无损flac下载
Conversation One-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.08]We have to move the company to a new office.
我们得给公司安个新家了。 [00:03.20]I think that's a great idea, Tim.
我觉得这个主意很不错,提姆。 [00:06.39]We should be in the center of town.
我们应该到市中心去。 [00:06.63]Good.
好的。 [00:09.01]We'll be near to our customers.
这样我们离客户就近了。 [00:11.14]Jane, I… The transport is better.
珍,我……那儿的交通更加便利。 [00:13.35]Jane, I… And there are lots of good restaurants.
珍,我……那里有许多不错的餐馆。 [00:16.30]Jane, I think we should move to the country.
珍,我觉得我们应该搬到郊外。 [00:19.00]Oh!
哦! [00:20.93]For! Against!
我来说说赞成和反对的理由吧! [00:22.06]For: cheaper rent, cheaper houses, cleaner air;
赞成:租金更便宜、住房更便宜、空气更干净; [00:26.26]it's quieter;
环境更安静; [00:28.60]there's not so much noise, and parking is easier.
没有这么多的噪音,停车也更容易。 [00:31.12]Do you agree that these are all good reasons for moving?
这些都是搬到郊外的好理由,你同意吗? [00:34.35]Yes, I agree.
恩,我同意。 [00:36.95]But let's talk about the things against moving.
但是我们来谈谈反对的理由。 [00:39.03]No. 1: a long way from some clients.
第一:离一些客户太远。 [00:43.75]Yes, but that's not a problem.
恩,但这不是问题。 [00:45.14]What about communications?
交通呢? [00:47.91]There's an airport near the new location as well as a motorway.
新址附近有一个机场,还有一条高速公路。 [00:51.06]And there are fast trains to everywhere from there.
而且那儿有通向各处的快速列车。 [00:54.00]So communications are better than they are from here.
所以那儿的交通比这儿便利。 [00:57.04]I think so.
我觉得是。 [00:58.44]But what do we do with our spare time?
但我们的空余时间怎么度过? [01:01.07]I know we can go for walks in the country, perhaps go horse riding.
我知道我们可以在乡间散步,或许还能骑骑马。 [01:06.86]But we can only do that in summer.
但这些事情只在夏天才能做。 [01:09.66]What do we do in winter, when it's cold and wet?
到了又冷又湿的冬天,我们干什么呢? [01:12.36]It's not like here in the city, is it?
跟我们这儿城里完全不同,对吧? [01:15.80]I agree. But in the town over there, 20 minutes by car, there are cinemas, theatres, good restaurants,
我同意。 但那儿有个小镇,开车20分钟就能到,镇上有电影院、戏院、不错的餐馆, [01:22.37]and there's a jazz club.
还有一个爵士俱乐部。 [01:24.84]So I think our company should move to the country.
所以我认为公司应该搬到郊外。 [01:26.42]Do you agree?
你同意吗? [01:28.66]I'm afraid I don't.
恐怕不能。
我们得给公司安个新家了。 [00:03.20]I think that's a great idea, Tim.
我觉得这个主意很不错,提姆。 [00:06.39]We should be in the center of town.
我们应该到市中心去。 [00:06.63]Good.
好的。 [00:09.01]We'll be near to our customers.
这样我们离客户就近了。 [00:11.14]Jane, I… The transport is better.
珍,我……那儿的交通更加便利。 [00:13.35]Jane, I… And there are lots of good restaurants.
珍,我……那里有许多不错的餐馆。 [00:16.30]Jane, I think we should move to the country.
珍,我觉得我们应该搬到郊外。 [00:19.00]Oh!
哦! [00:20.93]For! Against!
我来说说赞成和反对的理由吧! [00:22.06]For: cheaper rent, cheaper houses, cleaner air;
赞成:租金更便宜、住房更便宜、空气更干净; [00:26.26]it's quieter;
环境更安静; [00:28.60]there's not so much noise, and parking is easier.
没有这么多的噪音,停车也更容易。 [00:31.12]Do you agree that these are all good reasons for moving?
这些都是搬到郊外的好理由,你同意吗? [00:34.35]Yes, I agree.
恩,我同意。 [00:36.95]But let's talk about the things against moving.
但是我们来谈谈反对的理由。 [00:39.03]No. 1: a long way from some clients.
第一:离一些客户太远。 [00:43.75]Yes, but that's not a problem.
恩,但这不是问题。 [00:45.14]What about communications?
交通呢? [00:47.91]There's an airport near the new location as well as a motorway.
新址附近有一个机场,还有一条高速公路。 [00:51.06]And there are fast trains to everywhere from there.
而且那儿有通向各处的快速列车。 [00:54.00]So communications are better than they are from here.
所以那儿的交通比这儿便利。 [00:57.04]I think so.
我觉得是。 [00:58.44]But what do we do with our spare time?
但我们的空余时间怎么度过? [01:01.07]I know we can go for walks in the country, perhaps go horse riding.
我知道我们可以在乡间散步,或许还能骑骑马。 [01:06.86]But we can only do that in summer.
但这些事情只在夏天才能做。 [01:09.66]What do we do in winter, when it's cold and wet?
到了又冷又湿的冬天,我们干什么呢? [01:12.36]It's not like here in the city, is it?
跟我们这儿城里完全不同,对吧? [01:15.80]I agree. But in the town over there, 20 minutes by car, there are cinemas, theatres, good restaurants,
我同意。 但那儿有个小镇,开车20分钟就能到,镇上有电影院、戏院、不错的餐馆, [01:22.37]and there's a jazz club.
还有一个爵士俱乐部。 [01:24.84]So I think our company should move to the country.
所以我认为公司应该搬到郊外。 [01:26.42]Do you agree?
你同意吗? [01:28.66]I'm afraid I don't.
恐怕不能。