Mary Hamilton-Joan Baezmp3下载无损flac下载
Mary Hamilton-Joan Baez在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Joan Baez
[00:01.00] 作曲 : Joan Baez
[00:06.60]Mary Hamilton
玛丽·汉密尔顿 [00:06.96]Word is to the kitchen gone, and word is to the Hall
消息传遍厨房厅堂 [00:17.19]And word is up to Madam the Queen, and that's the worst of all
直抵女王寝宫门墙 [00:25.68]That Mary Hamilton has borne a babe
玛丽·汉密尔顿诞下婴孩 [00:34.32]To the highest Stuart of all
竟是王室血脉暗藏 [00:43.89]Oh rise, arise Mary Hamilton
起来 快起来玛丽·汉密尔顿 [00:49.74]Arise and tell to me
起身向我坦白真相 [00:52.98]What thou hast done with thy wee babe
你那幼小婴儿去向何方 [01:00.09]I saw and heard weep by thee
我曾见他啼哭在你身旁 [01:11.49]I put him in a tiny boat
我将他放入小小船舱 [01:14.40]And cast him out to sea
任其漂泊在海洋 [01:20.07]That he might sink or he might swim
或沉或浮随波浪 [01:25.80]But he'd never come back to me
永不复返我身旁 [01:34.68]Oh rise arise Mary Hamilton
起来 快起来玛丽·汉密尔顿 [01:40.17]Arise and come with me
随我一同启程 [01:46.74]There is a wedding in Glasgow town
格拉斯哥城婚礼正盛 [01:51.21]This night we'll go and see
今夜我们前去见证 [01:59.73]She put not on her robes of black
她未穿漆黑丧装 [02:07.77]Nor her robes of brown
亦不着褐色衣裳 [02:15.36]But she put on her robes of white
只披纯白盛装 [02:16.20]To ride into Glasgow town
策马向格拉斯哥城 [02:25.44]And as she rode into Glasgow town
当她驰入格拉斯哥城 [02:30.15]The city for to see
全城争相观望 [02:35.85]The bailiff's wife and the provost's wife
执法官妻与市长夫人 [02:40.98]Cried Alack and alas for thee
齐声哀叹她将亡 [02:49.44]You need not weep for me she cried
不必为我哭泣她讲 [02:55.95]You need not week for me
莫要为我悲伤 [03:00.90]For had I not slain my own wee babe
若非亲手葬送亲儿命 [03:06.24]This death I would not dee
何至今日赴刑场 [03:18.39]Oh little did my mother think
母亲初抱襁褓时 [03:19.89]When first she cradled me
怎会料想今日光 [03:25.74]The lands I was to travel in
我将漂泊异乡 [03:31.08]And the death I was to dee
终以绞刑收场 [03:39.57]Last night I washed the Queen's feet
昨夜我为女王沐足 [03:45.06]And put the gold in her hair
金饰绾她云鬓 [03:50.34]And the only reward I find for this
换得唯一报偿 [03:56.04]The gallows to be my share
竟是绞索缠颈 [04:04.29]Cast off cast off my gown she cried
褪去我外裳她喊 [04:09.93]But let my petticoat be
且留衬裙在身 [04:15.36]And tie a napkin round my face
白布蒙面不睹 [04:20.91]The gallows I would not see
绞架索命时辰 [04:26.73]Then by them come the king himself
国王亲临刑场 [04:33.18]Looked up with a pitiful eye
抬眼怜悯相望 [04:41.49]Come down come down Mary Hamillton
下来吧玛丽·汉密尔顿 [04:43.59]Tonight you will dine with me
今夜与我共进晚餐 [04:57.81]Oh hold your tongue my sovereign liege
住口吧我的君王 [05:02.34]And let your folly be
休要虚情假意 [05:07.59]For if you'd a mind to save my life
若真想救我性命 [05:13.41]You'd never have shamed me here
何必当众辱我名 [05:21.60]Last night there were four marys
昨夜四玛丽同行 [05:27.39]tonight there'll be but three
今宵仅余三人 [05:36.87]T'was Mary Beaton nd Mary Seton
玛丽·比顿玛丽·西顿 [05:40.20]And Mary Carmichael and me.
玛丽·卡迈克尔与我命殒
玛丽·汉密尔顿 [00:06.96]Word is to the kitchen gone, and word is to the Hall
消息传遍厨房厅堂 [00:17.19]And word is up to Madam the Queen, and that's the worst of all
直抵女王寝宫门墙 [00:25.68]That Mary Hamilton has borne a babe
玛丽·汉密尔顿诞下婴孩 [00:34.32]To the highest Stuart of all
竟是王室血脉暗藏 [00:43.89]Oh rise, arise Mary Hamilton
起来 快起来玛丽·汉密尔顿 [00:49.74]Arise and tell to me
起身向我坦白真相 [00:52.98]What thou hast done with thy wee babe
你那幼小婴儿去向何方 [01:00.09]I saw and heard weep by thee
我曾见他啼哭在你身旁 [01:11.49]I put him in a tiny boat
我将他放入小小船舱 [01:14.40]And cast him out to sea
任其漂泊在海洋 [01:20.07]That he might sink or he might swim
或沉或浮随波浪 [01:25.80]But he'd never come back to me
永不复返我身旁 [01:34.68]Oh rise arise Mary Hamilton
起来 快起来玛丽·汉密尔顿 [01:40.17]Arise and come with me
随我一同启程 [01:46.74]There is a wedding in Glasgow town
格拉斯哥城婚礼正盛 [01:51.21]This night we'll go and see
今夜我们前去见证 [01:59.73]She put not on her robes of black
她未穿漆黑丧装 [02:07.77]Nor her robes of brown
亦不着褐色衣裳 [02:15.36]But she put on her robes of white
只披纯白盛装 [02:16.20]To ride into Glasgow town
策马向格拉斯哥城 [02:25.44]And as she rode into Glasgow town
当她驰入格拉斯哥城 [02:30.15]The city for to see
全城争相观望 [02:35.85]The bailiff's wife and the provost's wife
执法官妻与市长夫人 [02:40.98]Cried Alack and alas for thee
齐声哀叹她将亡 [02:49.44]You need not weep for me she cried
不必为我哭泣她讲 [02:55.95]You need not week for me
莫要为我悲伤 [03:00.90]For had I not slain my own wee babe
若非亲手葬送亲儿命 [03:06.24]This death I would not dee
何至今日赴刑场 [03:18.39]Oh little did my mother think
母亲初抱襁褓时 [03:19.89]When first she cradled me
怎会料想今日光 [03:25.74]The lands I was to travel in
我将漂泊异乡 [03:31.08]And the death I was to dee
终以绞刑收场 [03:39.57]Last night I washed the Queen's feet
昨夜我为女王沐足 [03:45.06]And put the gold in her hair
金饰绾她云鬓 [03:50.34]And the only reward I find for this
换得唯一报偿 [03:56.04]The gallows to be my share
竟是绞索缠颈 [04:04.29]Cast off cast off my gown she cried
褪去我外裳她喊 [04:09.93]But let my petticoat be
且留衬裙在身 [04:15.36]And tie a napkin round my face
白布蒙面不睹 [04:20.91]The gallows I would not see
绞架索命时辰 [04:26.73]Then by them come the king himself
国王亲临刑场 [04:33.18]Looked up with a pitiful eye
抬眼怜悯相望 [04:41.49]Come down come down Mary Hamillton
下来吧玛丽·汉密尔顿 [04:43.59]Tonight you will dine with me
今夜与我共进晚餐 [04:57.81]Oh hold your tongue my sovereign liege
住口吧我的君王 [05:02.34]And let your folly be
休要虚情假意 [05:07.59]For if you'd a mind to save my life
若真想救我性命 [05:13.41]You'd never have shamed me here
何必当众辱我名 [05:21.60]Last night there were four marys
昨夜四玛丽同行 [05:27.39]tonight there'll be but three
今宵仅余三人 [05:36.87]T'was Mary Beaton nd Mary Seton
玛丽·比顿玛丽·西顿 [05:40.20]And Mary Carmichael and me.
玛丽·卡迈克尔与我命殒