Wildwood Flower-Joan Baezmp3下载无损flac下载
Wildwood Flower-Joan Baez在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Traditional
[00:07.83]Wildwood flower (traditional)
野林花(传统民谣) [00:21.96]I will twine with my mingles of raven black hair
我将用乌黑秀发编成花环 [00:27.18]With the roses so red and the lilies so fair
与红艳玫瑰和纯白百合相伴 [00:30.84]The meadow so bright with it's emerald hue
翠绿草甸闪耀着翡翠光芒 [00:37.41]And the pale and the leader and eyes look so blue
那苍白领舞者眼眸湛蓝 [00:47.25]I will dance, I will sing and my laugh shall be gay
我将起舞欢歌笑声爽朗 [00:52.32]I will charm every heart, in his crown I will sway
俘获每颗心在他冠冕下摇晃 [00:57.39]I woke from my dream and all idols was clay
梦醒时偶像皆成泥浆 [01:01.98]And all portions of love then had all flown away
所有爱的誓言都消散远方 [01:27.21]He told me to love him and promised to love
他许下誓言要爱我永长 [01:31.98]And cherish me over all others above
承诺视我胜过世间姑娘 [01:36.69]My poor heart is wondering no misery can tell
我心彷徨苦楚难丈量 [01:41.64]He left me no warning, no words of farewell
不辞而别未留只语片章 [01:51.03]He told me to love him and called me his flower
他唤我作他心爱的花苞 [01:55.50]That was blooming to cheer him through life's weary hour
说要绽放慰他人生寂寥 [02:00.30]How I long to see him and regret the dark hour
我多渴望重见那黑暗时分 [02:05.19]He's gone and neglected his frail wildwood flower.
他离去后荒芜了野林花娇
野林花(传统民谣) [00:21.96]I will twine with my mingles of raven black hair
我将用乌黑秀发编成花环 [00:27.18]With the roses so red and the lilies so fair
与红艳玫瑰和纯白百合相伴 [00:30.84]The meadow so bright with it's emerald hue
翠绿草甸闪耀着翡翠光芒 [00:37.41]And the pale and the leader and eyes look so blue
那苍白领舞者眼眸湛蓝 [00:47.25]I will dance, I will sing and my laugh shall be gay
我将起舞欢歌笑声爽朗 [00:52.32]I will charm every heart, in his crown I will sway
俘获每颗心在他冠冕下摇晃 [00:57.39]I woke from my dream and all idols was clay
梦醒时偶像皆成泥浆 [01:01.98]And all portions of love then had all flown away
所有爱的誓言都消散远方 [01:27.21]He told me to love him and promised to love
他许下誓言要爱我永长 [01:31.98]And cherish me over all others above
承诺视我胜过世间姑娘 [01:36.69]My poor heart is wondering no misery can tell
我心彷徨苦楚难丈量 [01:41.64]He left me no warning, no words of farewell
不辞而别未留只语片章 [01:51.03]He told me to love him and called me his flower
他唤我作他心爱的花苞 [01:55.50]That was blooming to cheer him through life's weary hour
说要绽放慰他人生寂寥 [02:00.30]How I long to see him and regret the dark hour
我多渴望重见那黑暗时分 [02:05.19]He's gone and neglected his frail wildwood flower.
他离去后荒芜了野林花娇