なりすましゲンガー-初音ミク/鏡音リン/KulfiQmp3下载无损flac下载
なりすましゲンガー-初音ミク/鏡音リン/KulfiQ在线试听免费歌词下载
[00:01.35]リン:僕はゲンガー いつもこうやって
我就是Gengar 一直来都这样 [00:04.00]リン:後ろ向いて指を咥えて
背对着吮着手指 [00:06.59]リン:どうせあっちに行っても こっちに行っても
反正去这去那儿 [00:08.47]リン:ニッチもサッチも誰かの
最后也是一筹莫展 [00:10.03]リン:影に隠れたままなんでしょ
始终躲在谁的影子中吧 [00:23.38]ミク:「おばあさん、この席どうぞ」
「老奶奶,请坐这儿吧」 [00:26.13]リン:僕は椅子に座ったままです
我却一直还坐在椅子上 [00:28.79]ミク:「あら、どうも助かりました」
「哎呀真是帮大忙了」 [00:31.44]リン:見て見ぬフリ、フリ、あぁん
装着没看见的样子,啊啊 [00:34.08]ミク:最近の若者达は
最近的年轻人们中 [00:36.78]リン:なんてよく聞きますけれど
似乎经常能够听到 [00:39.70]リン:何を隠そうワタクシこそが
但要说藏着什么的话那只有我 [00:42.34]リン:その最たる例なのです
才是能称上第一的例子 [00:45.18]リン:こわい
好可怕 [00:45.88]ミク:こわい
好可怕 [00:46.47]合:他人の 心の奥底
他人的内心深处 [00:50.28]ミク:いない
不存在 [00:50.87]リン:いない
不存在 [00:51.52]ミク:いない
不存在 [00:52.22]ミク:誰の目にも入らない
没有映入任何人的眼睛 [00:55.21]合:僕はゲンガー いつもこうやって
我就是Gengar 一直来都这样 [00:57.80]合:後ろ指刺されて笑われて
被责骂这嘲笑着 [01:00.50]合:そんな行ったり来たりの人生なんて
这样往往复复的人生之类 [01:02.36]合:日の光を浴びないから何度も
不曾沐浴在阳光下就多少次 [01:03.92]合:影踏みするんだ
去踩着影子啊 [01:05.72]合:さみしがり屋の僕の口癖
孤独的我的口头禅 [01:08.62]合:「あいつみたいになんてなれないよ」
「我成不了那家伙样的人啊」 [01:11.61]合:ほら、キミ、と僕の距离がまた开いて
看啊,你,和我之间的距离又拉开了 [01:16.38]合:追いつけないんだ
追不上了呢 [01:55.12]リン:one two three yeah yeah!
一 二 三 yeah yeah! [01:57.66]ミク:one two three yeah yeah!
一 二 三 yeah yeah! [02:00.41]リン:one two three yeah yeah!
一 二 三 yeah yeah! [02:03.06]ミク:one two three yeah yeah!
一 二 三 yeah yeah! [02:05.80]レン:one two three yeah yeah!
一 二 三 yeah yeah! [02:08.49]ミク:one two three yeah yeah!
一 二 三 yeah yeah! [02:11.19]レン:one two three yeah yeah!
一 二 三 yeah yeah! [02:16.02]リン:ひとりぼっち、誰もいなくて
独自一人谁都不在 [02:18.67]リン:孤独な夜を何度も明かした
孤独的夜也多少次拂晓 [02:21.91]リン:部屋の隅っこぽつんと咲く花に
从在房间角落孤零零绽放开的花中 [02:24.65]リン:勇気をもらった
得到了勇气 [02:26.76]リン:君の心の中、覗いて
向你的心中窥视 [02:29.99]リン:忘れ物を見つけました
找到了忘记的东西 [02:32.34]リン:僕は喜怒哀楽の感情が足りない
我的喜怒哀乐这些感情还不足够 [02:35.61]ミク:不完全な存在です
还是不完全的存在 [02:37.70]合:明日、また太陽升って
明天,太阳再升起时 [02:40.76]合:陰と陽の境界できたら
出现了阴阳界限的话 [02:43.85]合:やっぱ、逃げ続けるだけの
果然,又是只会继续逃避 [02:46.55]合:人生なんでしょう
这样的人生吧 [02:48.10]合:なりすましゲンガーそうだこうやって
乔装Gengar 是啊就这样 [02:51.13]合:君の影にずっと隠れて
一直躲在你的影子中 [02:54.38]合:いつか照らされて
等有一天被照耀时 [02:55.93]合:このまま消えちゃえば
就这样消失的话 [02:58.86]それでいいな
也好吧 [03:00.71]yeah!
yeah!
我就是Gengar 一直来都这样 [00:04.00]リン:後ろ向いて指を咥えて
背对着吮着手指 [00:06.59]リン:どうせあっちに行っても こっちに行っても
反正去这去那儿 [00:08.47]リン:ニッチもサッチも誰かの
最后也是一筹莫展 [00:10.03]リン:影に隠れたままなんでしょ
始终躲在谁的影子中吧 [00:23.38]ミク:「おばあさん、この席どうぞ」
「老奶奶,请坐这儿吧」 [00:26.13]リン:僕は椅子に座ったままです
我却一直还坐在椅子上 [00:28.79]ミク:「あら、どうも助かりました」
「哎呀真是帮大忙了」 [00:31.44]リン:見て見ぬフリ、フリ、あぁん
装着没看见的样子,啊啊 [00:34.08]ミク:最近の若者达は
最近的年轻人们中 [00:36.78]リン:なんてよく聞きますけれど
似乎经常能够听到 [00:39.70]リン:何を隠そうワタクシこそが
但要说藏着什么的话那只有我 [00:42.34]リン:その最たる例なのです
才是能称上第一的例子 [00:45.18]リン:こわい
好可怕 [00:45.88]ミク:こわい
好可怕 [00:46.47]合:他人の 心の奥底
他人的内心深处 [00:50.28]ミク:いない
不存在 [00:50.87]リン:いない
不存在 [00:51.52]ミク:いない
不存在 [00:52.22]ミク:誰の目にも入らない
没有映入任何人的眼睛 [00:55.21]合:僕はゲンガー いつもこうやって
我就是Gengar 一直来都这样 [00:57.80]合:後ろ指刺されて笑われて
被责骂这嘲笑着 [01:00.50]合:そんな行ったり来たりの人生なんて
这样往往复复的人生之类 [01:02.36]合:日の光を浴びないから何度も
不曾沐浴在阳光下就多少次 [01:03.92]合:影踏みするんだ
去踩着影子啊 [01:05.72]合:さみしがり屋の僕の口癖
孤独的我的口头禅 [01:08.62]合:「あいつみたいになんてなれないよ」
「我成不了那家伙样的人啊」 [01:11.61]合:ほら、キミ、と僕の距离がまた开いて
看啊,你,和我之间的距离又拉开了 [01:16.38]合:追いつけないんだ
追不上了呢 [01:55.12]リン:one two three yeah yeah!
一 二 三 yeah yeah! [01:57.66]ミク:one two three yeah yeah!
一 二 三 yeah yeah! [02:00.41]リン:one two three yeah yeah!
一 二 三 yeah yeah! [02:03.06]ミク:one two three yeah yeah!
一 二 三 yeah yeah! [02:05.80]レン:one two three yeah yeah!
一 二 三 yeah yeah! [02:08.49]ミク:one two three yeah yeah!
一 二 三 yeah yeah! [02:11.19]レン:one two three yeah yeah!
一 二 三 yeah yeah! [02:16.02]リン:ひとりぼっち、誰もいなくて
独自一人谁都不在 [02:18.67]リン:孤独な夜を何度も明かした
孤独的夜也多少次拂晓 [02:21.91]リン:部屋の隅っこぽつんと咲く花に
从在房间角落孤零零绽放开的花中 [02:24.65]リン:勇気をもらった
得到了勇气 [02:26.76]リン:君の心の中、覗いて
向你的心中窥视 [02:29.99]リン:忘れ物を見つけました
找到了忘记的东西 [02:32.34]リン:僕は喜怒哀楽の感情が足りない
我的喜怒哀乐这些感情还不足够 [02:35.61]ミク:不完全な存在です
还是不完全的存在 [02:37.70]合:明日、また太陽升って
明天,太阳再升起时 [02:40.76]合:陰と陽の境界できたら
出现了阴阳界限的话 [02:43.85]合:やっぱ、逃げ続けるだけの
果然,又是只会继续逃避 [02:46.55]合:人生なんでしょう
这样的人生吧 [02:48.10]合:なりすましゲンガーそうだこうやって
乔装Gengar 是啊就这样 [02:51.13]合:君の影にずっと隠れて
一直躲在你的影子中 [02:54.38]合:いつか照らされて
等有一天被照耀时 [02:55.93]合:このまま消えちゃえば
就这样消失的话 [02:58.86]それでいいな
也好吧 [03:00.71]yeah!
yeah!