Ambiente-J. Balvinmp3下载无损flac下载
Ambiente-J. Balvin在线试听免费歌词下载
[00:10.75]Tengo la necesidad de saber lo que piensas
我得知道你的想法 [00:16.04]Cuando piensas en mí
当你想起我时 [00:18.23]En la intimidad me convence de que no me arrepienta
她私下里说服我 [00:21.77]De las cosas que me hace a mí (mí)
不要后悔她对我做过的事 [00:24.35]Y su pelo que llega al suelo
长及地板的柔发 [00:27.02]Una mirada que no refleja miedo
毫无畏惧的眼神 [00:30.55]Un deseo que me tiene preso
把我囚禁的欲望 [00:33.06]Le quiero mentir, pero le soy sincero
我想说谎 但又不得不坦诚 [00:35.89] [00:36.12]Aq-Aquí dañándome la mente
在-在这里自我伤害 [00:39.95]He sido paciente cuando te demoras
为了迎接你的到来我苦苦等待 [00:42.79]Hace tiempo quería verte
曾经我多么想见你一面 [00:45.35]Y hoy por suerte soy quien te devora
如今我幸运到能享用你 [00:48.76]Ya no le importa nada, es una nena mala
对她来说什么都不在乎 她是个坏女孩 [00:52.25]Y no le quiere bajar
不愿熄灭激情的火焰 [00:54.87]Y si hay humo en el ambiente
空气中弥漫着烟 [00:57.24]Se pone demente y no quiere parar
疯狂的她不愿停下 [01:00.38]Me saca su instinto animal
在我面前她释放出内心的野兽 [01:03.31]Ese que sale cuando ya es tarde
它的出现稍有些晚 [01:06.25]Tiene su punto y yo se lo encontré
而我已发现了她的迷人之处 [01:09.23]Ieh-eh-eh-eh-eh [01:11.58] [01:11.85]Me puso malo con una mirada
一束目光令我坐立难安 [01:13.69]Ojos de diabla, como se soltaba
恶魔的眼神 她挣脱了束缚 [01:16.72]Que no era mala ella me juraba
她向我发誓 没有图谋不轨 [01:19.85]Pero demostraba otra cosa cuando se entregaba
但她深陷其中时 又是另一幅模样 [01:23.00] [01:23.20]Ya llegue yo pa' apagarte ese fuego
我到这里 扑灭你内心的邪火 [01:25.66]Hacértelo bien para vernos de nuevo
与你缠绵 只为我们再次见面 [01:28.20]Sé que tal vez tienes un novio nuevo
我知道你也许有位新男友 [01:31.24]Pero estás inquieta por este veneno, uoh-uoh-uoh
而你正垂涎我这瓶毒药, uoh-uoh-uoh [01:35.43]Nena, tú vas sin freno
姑娘 你真是欲求不满 [01:37.05]Te gusta pecar, te adueñas de lo ajeno
你喜欢犯罪 主宰着他人的一切 [01:40.08]En mi cama se instala y amanecemos
陪在我的床上 直到天明 [01:43.09]Como me hablas, me desespero (me desespero, bebé)
你对我说话的方式 令我渴求万分(我好想要 宝贝) [01:46.69] [01:46.91]Aq-Aquí dañándome la mente
在-在这里自我伤害 [01:50.89]He sido paciente cuando te demoras
为了迎接你的到来我苦苦等待 [01:54.14]Hace tiempo quería verte
曾经我多么想见你一面 [01:56.42]Y hoy por suerte soy quien te devora
如今我幸运到能享用你 [01:59.99]Ya no le importa nada, es una nena mala
对她来说什么都不在乎 她是个坏女孩 [02:03.46]Y no le quiere bajar
不愿熄灭激情的火焰 [02:06.12]Y si hay humo en el ambiente
空气中弥漫着烟 [02:08.46]Se pone demente y no quiere parar
疯狂的她不愿停下 [02:11.81]Me saca su instinto animal
在我面前她释放出内心的野兽 [02:14.38]Ese que sale cuando ya es tarde
它的出现稍有些晚 [02:17.46]Tiene su punto y yo se lo encontré
而我已发现了她的迷人之处 [02:20.45]Ieh-eh-eh-eh-eh [02:22.60] [02:22.80]Si quieres, dime, a ver
如果你想要 告诉我吧 来看看 [02:24.18]¿Tú estás hot? Yo también
你也感到燥热吗?我也是 [02:25.36]Subiste de nivel
你已经走上巅峰 [02:26.65]No le bajas de cien
千万别一落千丈 [02:28.30]Ha pasado de una hora
一个多小时过去了 [02:29.88]Y sigue pidiendo como si empezamo' ahora
她还在渴求着我 就像我们刚开始那样 [02:33.43] [02:33.62]Ya llegue yo pa' apagarte ese fuego
我到这里 扑灭你内心的邪火 [02:36.55]Hacértelo bien para vernos de nuevo
与你缠绵 只为我们再次见面 [02:39.30]Sé que tal vez tienes un novio nuevo
我知道你也许有位新男友 [02:42.34]Pero estás inquieta por este veneno, uoh-uoh-uoh
而你正垂涎我这瓶毒药, uoh-uoh-uoh [02:46.58]Nena, tú vas sin freno
姑娘 你真是欲求不满 [02:48.17]Te gusta pecar, te adueñas de lo ajeno
你喜欢犯罪 主宰着他人的一切 [02:51.18]En mi cama se instala y amanecemos
陪在我的床上 直到天明 [02:54.22]Como me hablas, me desespero (me desespero, baby)
你对我说话的方式 令我渴求万分(我好想要 宝贝) [02:58.17] [02:58.42]Tengo la necesidad de saber lo que piensas
我得知道你的想法 [03:01.69]Cuando piensas en mí
当你想起我时 [03:04.26]En la intimidad me convence de que no me arrepienta
她私下里说服我 [03:07.65]De las cosas que me hace a mí (mí)
不要后悔她对我做过的事 [03:10.08]Y su pelo que llega al suelo
长及地板的柔发 [03:12.93]Una mirada que no refleja miedo
毫无畏惧的眼神 [03:16.44]Un deseo que me tiene preso
把我囚禁的欲望 [03:19.09]Le quiero mentir, pero le soy sincero
我想说谎 但又不得不坦诚 [03:21.90] [03:22.16]Aq-Aquí dañándome la mente
在-在这里自我伤害 [03:25.60]He sido paciente cuando te demoras
为了迎接你的到来我苦苦等待 [03:28.92]Hace tiempo quería verte
曾经我多么想见你一面 [03:31.28]Y hoy por suerte soy quien te devora
如今我幸运到能享用你 [03:34.73]Ya no le importa nada, es una nena mala
对她来说什么都不在乎 她是个坏女孩 [03:38.20]Y no le quiere bajar
不愿熄灭激情的火焰 [03:40.60]Y si hay humo en el ambiente
空气中弥漫着烟 [03:43.02]Se pone demente y no quiere parar
疯狂的她不愿停下
我得知道你的想法 [00:16.04]Cuando piensas en mí
当你想起我时 [00:18.23]En la intimidad me convence de que no me arrepienta
她私下里说服我 [00:21.77]De las cosas que me hace a mí (mí)
不要后悔她对我做过的事 [00:24.35]Y su pelo que llega al suelo
长及地板的柔发 [00:27.02]Una mirada que no refleja miedo
毫无畏惧的眼神 [00:30.55]Un deseo que me tiene preso
把我囚禁的欲望 [00:33.06]Le quiero mentir, pero le soy sincero
我想说谎 但又不得不坦诚 [00:35.89] [00:36.12]Aq-Aquí dañándome la mente
在-在这里自我伤害 [00:39.95]He sido paciente cuando te demoras
为了迎接你的到来我苦苦等待 [00:42.79]Hace tiempo quería verte
曾经我多么想见你一面 [00:45.35]Y hoy por suerte soy quien te devora
如今我幸运到能享用你 [00:48.76]Ya no le importa nada, es una nena mala
对她来说什么都不在乎 她是个坏女孩 [00:52.25]Y no le quiere bajar
不愿熄灭激情的火焰 [00:54.87]Y si hay humo en el ambiente
空气中弥漫着烟 [00:57.24]Se pone demente y no quiere parar
疯狂的她不愿停下 [01:00.38]Me saca su instinto animal
在我面前她释放出内心的野兽 [01:03.31]Ese que sale cuando ya es tarde
它的出现稍有些晚 [01:06.25]Tiene su punto y yo se lo encontré
而我已发现了她的迷人之处 [01:09.23]Ieh-eh-eh-eh-eh [01:11.58] [01:11.85]Me puso malo con una mirada
一束目光令我坐立难安 [01:13.69]Ojos de diabla, como se soltaba
恶魔的眼神 她挣脱了束缚 [01:16.72]Que no era mala ella me juraba
她向我发誓 没有图谋不轨 [01:19.85]Pero demostraba otra cosa cuando se entregaba
但她深陷其中时 又是另一幅模样 [01:23.00] [01:23.20]Ya llegue yo pa' apagarte ese fuego
我到这里 扑灭你内心的邪火 [01:25.66]Hacértelo bien para vernos de nuevo
与你缠绵 只为我们再次见面 [01:28.20]Sé que tal vez tienes un novio nuevo
我知道你也许有位新男友 [01:31.24]Pero estás inquieta por este veneno, uoh-uoh-uoh
而你正垂涎我这瓶毒药, uoh-uoh-uoh [01:35.43]Nena, tú vas sin freno
姑娘 你真是欲求不满 [01:37.05]Te gusta pecar, te adueñas de lo ajeno
你喜欢犯罪 主宰着他人的一切 [01:40.08]En mi cama se instala y amanecemos
陪在我的床上 直到天明 [01:43.09]Como me hablas, me desespero (me desespero, bebé)
你对我说话的方式 令我渴求万分(我好想要 宝贝) [01:46.69] [01:46.91]Aq-Aquí dañándome la mente
在-在这里自我伤害 [01:50.89]He sido paciente cuando te demoras
为了迎接你的到来我苦苦等待 [01:54.14]Hace tiempo quería verte
曾经我多么想见你一面 [01:56.42]Y hoy por suerte soy quien te devora
如今我幸运到能享用你 [01:59.99]Ya no le importa nada, es una nena mala
对她来说什么都不在乎 她是个坏女孩 [02:03.46]Y no le quiere bajar
不愿熄灭激情的火焰 [02:06.12]Y si hay humo en el ambiente
空气中弥漫着烟 [02:08.46]Se pone demente y no quiere parar
疯狂的她不愿停下 [02:11.81]Me saca su instinto animal
在我面前她释放出内心的野兽 [02:14.38]Ese que sale cuando ya es tarde
它的出现稍有些晚 [02:17.46]Tiene su punto y yo se lo encontré
而我已发现了她的迷人之处 [02:20.45]Ieh-eh-eh-eh-eh [02:22.60] [02:22.80]Si quieres, dime, a ver
如果你想要 告诉我吧 来看看 [02:24.18]¿Tú estás hot? Yo también
你也感到燥热吗?我也是 [02:25.36]Subiste de nivel
你已经走上巅峰 [02:26.65]No le bajas de cien
千万别一落千丈 [02:28.30]Ha pasado de una hora
一个多小时过去了 [02:29.88]Y sigue pidiendo como si empezamo' ahora
她还在渴求着我 就像我们刚开始那样 [02:33.43] [02:33.62]Ya llegue yo pa' apagarte ese fuego
我到这里 扑灭你内心的邪火 [02:36.55]Hacértelo bien para vernos de nuevo
与你缠绵 只为我们再次见面 [02:39.30]Sé que tal vez tienes un novio nuevo
我知道你也许有位新男友 [02:42.34]Pero estás inquieta por este veneno, uoh-uoh-uoh
而你正垂涎我这瓶毒药, uoh-uoh-uoh [02:46.58]Nena, tú vas sin freno
姑娘 你真是欲求不满 [02:48.17]Te gusta pecar, te adueñas de lo ajeno
你喜欢犯罪 主宰着他人的一切 [02:51.18]En mi cama se instala y amanecemos
陪在我的床上 直到天明 [02:54.22]Como me hablas, me desespero (me desespero, baby)
你对我说话的方式 令我渴求万分(我好想要 宝贝) [02:58.17] [02:58.42]Tengo la necesidad de saber lo que piensas
我得知道你的想法 [03:01.69]Cuando piensas en mí
当你想起我时 [03:04.26]En la intimidad me convence de que no me arrepienta
她私下里说服我 [03:07.65]De las cosas que me hace a mí (mí)
不要后悔她对我做过的事 [03:10.08]Y su pelo que llega al suelo
长及地板的柔发 [03:12.93]Una mirada que no refleja miedo
毫无畏惧的眼神 [03:16.44]Un deseo que me tiene preso
把我囚禁的欲望 [03:19.09]Le quiero mentir, pero le soy sincero
我想说谎 但又不得不坦诚 [03:21.90] [03:22.16]Aq-Aquí dañándome la mente
在-在这里自我伤害 [03:25.60]He sido paciente cuando te demoras
为了迎接你的到来我苦苦等待 [03:28.92]Hace tiempo quería verte
曾经我多么想见你一面 [03:31.28]Y hoy por suerte soy quien te devora
如今我幸运到能享用你 [03:34.73]Ya no le importa nada, es una nena mala
对她来说什么都不在乎 她是个坏女孩 [03:38.20]Y no le quiere bajar
不愿熄灭激情的火焰 [03:40.60]Y si hay humo en el ambiente
空气中弥漫着烟 [03:43.02]Se pone demente y no quiere parar
疯狂的她不愿停下