Violent Smile-Hotel Booksmp3下载无损flac下载
Violent Smile-Hotel Books在线试听免费歌词下载
[00:00.30]Chapter 3: Part One
[00:02.46]Separation is normal
离别是一件轻而易举的事 [00:04.16]When asked why people break up
当你问起人们为何分开的时候 [00:05.75]There is not one simple answer
永远得不到唯一的答案 [00:08.05]A sense of self-knowledge and intentional awareness
自我意识膨胀,心中故意设防 [00:11.09]Is a catalyst between the communication of two partners
这是两瓶焚毁感情的催化剂 [00:14.11]Hoping to achieve emotional intimacy
那样渴望着两颗心可以紧贴在一起 [00:16.56]But it can also expose desires
却忽视了日渐露骨的占有欲 [00:18.18]That are not shared between said partners
依赖就这样变成伤害 [00:20.53]Sometimes relationships end
有时,一段关系就此终结 [00:23.82]Because partners evolve over time
因为两个人进展得太快 [00:25.33]Sometimes relationships end
有时,一段感情走到尽头 [00:26.26]Because one partner does not feel deserving of love
因为其中一人承受不起那样沉重的爱 [00:29.51]Sometimes they end
有时,他们就这样松开了彼此的手 [00:30.56]Due to infidelity or due to thoughts of such actions
因为他们的枕边或心里,正躺着另一个人 [00:33.16]And sometimes, maybe more often than not, they just end
还有时...嗯,说不清理由,但就是结束了 [00:37.05]Similarly to people
人与人就是如此 [00:38.07]Sometimes love can die unexpectedly
爱总是猝不及防地碎了满地 [00:40.50]Because sometimes the ego of one partner can suffocate the shared joy
甚至只是因为,有一点点缺乏分享快乐的冲动 [00:44.91]Everything ends
一切就这样忧伤地落幕 [00:45.90] [00:47.27]I don't know where I stand
不知自己身在何处 [00:49.41]So just watch me fall apart
看着外壳慢慢剥落 [00:53.40]'Cause I know I break my hands
我拼命去接住你盛满了爱的心脏 [00:56.84]Just holding your heavy heart
它太过沉重,让我的手心布满创伤 [01:00.95]Are we gonna be emotionally compromised
撑起这份爱的,究竟是心甘情愿 [01:04.35]Or will we compromise emotion?
还是委曲求全? [01:06.26]The hot and cold get old but the lukewarm we spit out
爱曾轰轰烈烈,也曾雪上加霜,可我只记得,一切刚刚开始时的那丝温暖的暧昧 [01:17.34]Are we gonna be totally on opposite sides
未来的某一天,我们究竟是会坦诚相待 [01:18.94]Or will we comprise our devotion?
还是刀剑相向? [01:22.54]I wanted to stay away from our usual form
我希望我们的爱永不会过期 [01:25.92]But not live in doubt
但也不必相互猜忌 [01:27.92] [01:32.77]I don't wanna learn my lesson
我不想总是在犯错后才懂得补救 [01:36.22]I want to learn what this death is
我只是为自己的渴望找一个理由 [01:39.82]I wanna know what being alive can feel like
我想知道,是不是只有积极地活着才配拥有爱 [01:44.67]And I'll be alright
也许我该那样试试 [01:48.92]Do you wanna understand?
你愿意去理解我吗? [01:52.78]Do you wanna be understood?
就像我去理解你那样? [01:56.31]Can we somehow apprehend
也许我们还可以重新开始? [01:59.57]Our love
毕竟,爱还在这里 [02:00.48]Our hands
手中还残留着彼此的温度 [02:01.32]Our hearts are no good
两颗破碎不堪的心 [02:04.79]We built these gallows
被层层高架隔离 [02:07.50]Before we knew what they were for
这也许并非我们的本意 [02:12.22]We're feeling shallow
现在想来,我们对爱的理解实在太过肤浅 [02:14.03]I hope you know I don't want you to love me anymore
我希望你明白,我不配拥有你的爱:( [02:37.03] [02:42.54]So wear black at our wedding to mourn the loss of my dignity
婚礼上我们不合时宜地一袭黑衣,为我们用尊严换来的爱情哀悼 [02:48.66]And make sure our love is out of pure empathy
我们已经明白,这是爱情,却没有任何感情 [02:52.93]And not just misplaced pity
或许只是两段错位的同情 [02:58.40]Do you wanna understand?
你是否真的能够理解? [03:02.46]Do you wanna be understood?
又是否愿意为我敞开心扉? [03:05.72]Can we somehow apprehend
冰释前嫌的那一天真的存在吗? [03:09.16]Our love
我们的爱已经开始掉色 [03:09.91]Our hands
紧握的手也渐渐松开 [03:10.67]Our hearts are no good
心脏早已不再有曾经的光彩 [03:13.78]Do you wanna understand?
你真的愿意走进我吗? [03:17.55]Do you wanna be understood?
我走进的,又真的是你吗? [03:21.27]Can we somehow apprehend
为了相拥的那一刻 [03:24.37]We'll fight
我会努力改变自己 [03:25.28]Our fight
你说你也会 [03:26.04]And hide if we could
而事实上,我们从不错过每一个逃避的机会... [03:29.08] [03:30.11]"When asked if she could live without him,
“当我问她,你能不能失去他时, [03:32.15]She replied,
她这样说, [03:32.96]'Let me be your violent smile.
‘我想要成为你强颜欢笑的理由, [03:34.78]It might hurt, but you will look happy.
你对我微笑,遮住心口的伤痕 [03:37.23]That is what I need.
对我而言这就够了 [03:38.63]I need to hurt you so you can be happy.'"
毕竟你只有伤心的时候,才会对我假假地笑一笑。’”
离别是一件轻而易举的事 [00:04.16]When asked why people break up
当你问起人们为何分开的时候 [00:05.75]There is not one simple answer
永远得不到唯一的答案 [00:08.05]A sense of self-knowledge and intentional awareness
自我意识膨胀,心中故意设防 [00:11.09]Is a catalyst between the communication of two partners
这是两瓶焚毁感情的催化剂 [00:14.11]Hoping to achieve emotional intimacy
那样渴望着两颗心可以紧贴在一起 [00:16.56]But it can also expose desires
却忽视了日渐露骨的占有欲 [00:18.18]That are not shared between said partners
依赖就这样变成伤害 [00:20.53]Sometimes relationships end
有时,一段关系就此终结 [00:23.82]Because partners evolve over time
因为两个人进展得太快 [00:25.33]Sometimes relationships end
有时,一段感情走到尽头 [00:26.26]Because one partner does not feel deserving of love
因为其中一人承受不起那样沉重的爱 [00:29.51]Sometimes they end
有时,他们就这样松开了彼此的手 [00:30.56]Due to infidelity or due to thoughts of such actions
因为他们的枕边或心里,正躺着另一个人 [00:33.16]And sometimes, maybe more often than not, they just end
还有时...嗯,说不清理由,但就是结束了 [00:37.05]Similarly to people
人与人就是如此 [00:38.07]Sometimes love can die unexpectedly
爱总是猝不及防地碎了满地 [00:40.50]Because sometimes the ego of one partner can suffocate the shared joy
甚至只是因为,有一点点缺乏分享快乐的冲动 [00:44.91]Everything ends
一切就这样忧伤地落幕 [00:45.90] [00:47.27]I don't know where I stand
不知自己身在何处 [00:49.41]So just watch me fall apart
看着外壳慢慢剥落 [00:53.40]'Cause I know I break my hands
我拼命去接住你盛满了爱的心脏 [00:56.84]Just holding your heavy heart
它太过沉重,让我的手心布满创伤 [01:00.95]Are we gonna be emotionally compromised
撑起这份爱的,究竟是心甘情愿 [01:04.35]Or will we compromise emotion?
还是委曲求全? [01:06.26]The hot and cold get old but the lukewarm we spit out
爱曾轰轰烈烈,也曾雪上加霜,可我只记得,一切刚刚开始时的那丝温暖的暧昧 [01:17.34]Are we gonna be totally on opposite sides
未来的某一天,我们究竟是会坦诚相待 [01:18.94]Or will we comprise our devotion?
还是刀剑相向? [01:22.54]I wanted to stay away from our usual form
我希望我们的爱永不会过期 [01:25.92]But not live in doubt
但也不必相互猜忌 [01:27.92] [01:32.77]I don't wanna learn my lesson
我不想总是在犯错后才懂得补救 [01:36.22]I want to learn what this death is
我只是为自己的渴望找一个理由 [01:39.82]I wanna know what being alive can feel like
我想知道,是不是只有积极地活着才配拥有爱 [01:44.67]And I'll be alright
也许我该那样试试 [01:48.92]Do you wanna understand?
你愿意去理解我吗? [01:52.78]Do you wanna be understood?
就像我去理解你那样? [01:56.31]Can we somehow apprehend
也许我们还可以重新开始? [01:59.57]Our love
毕竟,爱还在这里 [02:00.48]Our hands
手中还残留着彼此的温度 [02:01.32]Our hearts are no good
两颗破碎不堪的心 [02:04.79]We built these gallows
被层层高架隔离 [02:07.50]Before we knew what they were for
这也许并非我们的本意 [02:12.22]We're feeling shallow
现在想来,我们对爱的理解实在太过肤浅 [02:14.03]I hope you know I don't want you to love me anymore
我希望你明白,我不配拥有你的爱:( [02:37.03] [02:42.54]So wear black at our wedding to mourn the loss of my dignity
婚礼上我们不合时宜地一袭黑衣,为我们用尊严换来的爱情哀悼 [02:48.66]And make sure our love is out of pure empathy
我们已经明白,这是爱情,却没有任何感情 [02:52.93]And not just misplaced pity
或许只是两段错位的同情 [02:58.40]Do you wanna understand?
你是否真的能够理解? [03:02.46]Do you wanna be understood?
又是否愿意为我敞开心扉? [03:05.72]Can we somehow apprehend
冰释前嫌的那一天真的存在吗? [03:09.16]Our love
我们的爱已经开始掉色 [03:09.91]Our hands
紧握的手也渐渐松开 [03:10.67]Our hearts are no good
心脏早已不再有曾经的光彩 [03:13.78]Do you wanna understand?
你真的愿意走进我吗? [03:17.55]Do you wanna be understood?
我走进的,又真的是你吗? [03:21.27]Can we somehow apprehend
为了相拥的那一刻 [03:24.37]We'll fight
我会努力改变自己 [03:25.28]Our fight
你说你也会 [03:26.04]And hide if we could
而事实上,我们从不错过每一个逃避的机会... [03:29.08] [03:30.11]"When asked if she could live without him,
“当我问她,你能不能失去他时, [03:32.15]She replied,
她这样说, [03:32.96]'Let me be your violent smile.
‘我想要成为你强颜欢笑的理由, [03:34.78]It might hurt, but you will look happy.
你对我微笑,遮住心口的伤痕 [03:37.23]That is what I need.
对我而言这就够了 [03:38.63]I need to hurt you so you can be happy.'"
毕竟你只有伤心的时候,才会对我假假地笑一笑。’”