Take Me Under-MAN WITH A MISSIONmp3下载无损flac下载
Take Me Under-MAN WITH A MISSION在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Jean-Ken Johnny
[00:01.000] 作曲 : Jean-Ken Johnny
[00:18.293] I'm so addicted to
我深深地沉浸在 [00:22.603] This tiny world of my own
自己的狭小世界里 [00:27.344] Stuck in my cage and so abused to the bone
我被困在自己设置的囚笼中饱受折磨求 [00:37.095] [00:57.522] I'm so addicted to
我深深地沉浸在 [00:59.668] This tiny world of my own
自己的狭小世界里 [01:02.032] Stuck in my cage and so abused to the bone
我被困在自己设置的囚笼中饱受折磨求 [01:06.085] [01:06.697] That was predicted too
这也是预料之中的 [01:09.016] See how they panic so good
看着他人如此恐慌 [01:11.239] Fed up with everything in being out of order
受够了这一切混乱与不堪 [01:16.488] [01:16.835] I hear the mourning lullabies
我听到一首悲伤的摇篮曲 [01:19.201] Wake me when it's over
曲终时,我已醒来 [01:22.346] 目を覚まさせて
唤醒我吧 [01:25.880] Just like your god has sent the sign
就像上帝给你的暗示 [01:28.481] REBOOT YA FIRST DRIVE
重启你的人生 [01:29.905] [01:30.139] 覚醒してみせよ
快点觉醒吧 [01:32.853] 終焉の使徒
最终的使徒 [01:34.553] Take me under Take me down with you
收留我吧,带我和你一起离去 [01:39.819] 断ち切った思いよ
斩断那些多余的思念 [01:42.118] So now just take me under
现在就带我离去 [01:44.562] Why don't you take me down with you
为什么你不带着我一起离去 [01:49.158] [01:58.156] So you're addicted too
所以你也如此沉迷 [02:00.258] 抜け出せぬまま
无法摆脱 [02:02.586] Fed up with everything cause we're just out of order
厌倦了一切,只因我们与世人不同 [02:07.782] [02:08.068] I see the falling one's collide
我看到了一个人的坠落 [02:10.452] Wake me when it's over
当这一切结束,请叫醒我 [02:13.636] 今際の際で
今时今日 [02:17.058] 生まれ変わるのさ
我即将转世 [02:19.790] REBOOT YA FIRST DRIVE
你将首次重启 [02:20.967] [02:21.242] 覚醒してくリビドー
觉醒的本能之力 [02:24.011] 煉獄の主よ
炼狱的主人 [02:25.700] Take me under Take me down with you
收留我吧,带我和你一起离去 [02:31.120] 消し去った記憶と
斩断那些多余的思念 [02:33.325] So now just take me under
所以现在就带我离去 [02:35.801] Why don't you take me down with you
为什么你不带着我一起离去 [02:40.201] [02:46.437] So take me down with you
所以请带我离去 [02:55.781] Cause nothing here is true
因为这里充斥着谎言 [03:05.481] I felt you thought so too
我们的心灵早已共通 [03:07.692] [03:07.910] Hope it's closer
希望能再靠近一点 [03:10.010] Hope it's somewhere
希望在某个地方 [03:12.265] When it's over
当这一切结束 [03:14.741] Hope we don't care
希望我们都不在乎 [03:16.835] I'll be there too
当真相浮出水面 [03:19.134] There when it comes true
我将再次归来 [03:23.622] So take me down with you
所以让我跟着你 [03:31.211] [03:35.977] Reborn and finally I begin
重生,我将再次开始 [03:38.192] So lord yes God just take me under
所以神啊,快带我离去 [03:41.054] Won't you Take me down with you
你不想带我离去吗? [03:45.973] [03:46.191] 覚醒してみせよ
快点觉醒吧 [03:47.951] 終焉の使徒
最终的使徒 [03:49.617] Take me under Take me down with you
收留我吧,带我和你一起离去 [03:55.028] 断ち切った思いよ
斩断那些多余的思念 [03:57.327] So now just take me under
所以现在就带我离去 [04:00.362] Why don't you take me down with you
为什么你不带着我一起离去
我深深地沉浸在 [00:22.603] This tiny world of my own
自己的狭小世界里 [00:27.344] Stuck in my cage and so abused to the bone
我被困在自己设置的囚笼中饱受折磨求 [00:37.095] [00:57.522] I'm so addicted to
我深深地沉浸在 [00:59.668] This tiny world of my own
自己的狭小世界里 [01:02.032] Stuck in my cage and so abused to the bone
我被困在自己设置的囚笼中饱受折磨求 [01:06.085] [01:06.697] That was predicted too
这也是预料之中的 [01:09.016] See how they panic so good
看着他人如此恐慌 [01:11.239] Fed up with everything in being out of order
受够了这一切混乱与不堪 [01:16.488] [01:16.835] I hear the mourning lullabies
我听到一首悲伤的摇篮曲 [01:19.201] Wake me when it's over
曲终时,我已醒来 [01:22.346] 目を覚まさせて
唤醒我吧 [01:25.880] Just like your god has sent the sign
就像上帝给你的暗示 [01:28.481] REBOOT YA FIRST DRIVE
重启你的人生 [01:29.905] [01:30.139] 覚醒してみせよ
快点觉醒吧 [01:32.853] 終焉の使徒
最终的使徒 [01:34.553] Take me under Take me down with you
收留我吧,带我和你一起离去 [01:39.819] 断ち切った思いよ
斩断那些多余的思念 [01:42.118] So now just take me under
现在就带我离去 [01:44.562] Why don't you take me down with you
为什么你不带着我一起离去 [01:49.158] [01:58.156] So you're addicted too
所以你也如此沉迷 [02:00.258] 抜け出せぬまま
无法摆脱 [02:02.586] Fed up with everything cause we're just out of order
厌倦了一切,只因我们与世人不同 [02:07.782] [02:08.068] I see the falling one's collide
我看到了一个人的坠落 [02:10.452] Wake me when it's over
当这一切结束,请叫醒我 [02:13.636] 今際の際で
今时今日 [02:17.058] 生まれ変わるのさ
我即将转世 [02:19.790] REBOOT YA FIRST DRIVE
你将首次重启 [02:20.967] [02:21.242] 覚醒してくリビドー
觉醒的本能之力 [02:24.011] 煉獄の主よ
炼狱的主人 [02:25.700] Take me under Take me down with you
收留我吧,带我和你一起离去 [02:31.120] 消し去った記憶と
斩断那些多余的思念 [02:33.325] So now just take me under
所以现在就带我离去 [02:35.801] Why don't you take me down with you
为什么你不带着我一起离去 [02:40.201] [02:46.437] So take me down with you
所以请带我离去 [02:55.781] Cause nothing here is true
因为这里充斥着谎言 [03:05.481] I felt you thought so too
我们的心灵早已共通 [03:07.692] [03:07.910] Hope it's closer
希望能再靠近一点 [03:10.010] Hope it's somewhere
希望在某个地方 [03:12.265] When it's over
当这一切结束 [03:14.741] Hope we don't care
希望我们都不在乎 [03:16.835] I'll be there too
当真相浮出水面 [03:19.134] There when it comes true
我将再次归来 [03:23.622] So take me down with you
所以让我跟着你 [03:31.211] [03:35.977] Reborn and finally I begin
重生,我将再次开始 [03:38.192] So lord yes God just take me under
所以神啊,快带我离去 [03:41.054] Won't you Take me down with you
你不想带我离去吗? [03:45.973] [03:46.191] 覚醒してみせよ
快点觉醒吧 [03:47.951] 終焉の使徒
最终的使徒 [03:49.617] Take me under Take me down with you
收留我吧,带我和你一起离去 [03:55.028] 断ち切った思いよ
斩断那些多余的思念 [03:57.327] So now just take me under
所以现在就带我离去 [04:00.362] Why don't you take me down with you
为什么你不带着我一起离去