Lovesick-Moe Shop/Maisomp3下载无损flac下载
Lovesick-Moe Shop/Maiso在线试听免费歌词下载
[00:16.47]Drunk in love, Drunk in love
沉醉于热恋,沉醉于爱情 [00:18.34]諦めましょうこの人生
放弃吧这段人生 [00:20.33]Drunk in love, Drunk in love
沉醉于热恋,沉醉于爱情 [00:22.34]悲しい歌はききたくない
不想听悲伤的歌 [00:24.33]Drunk in love, Drunk in love
沉醉于热恋,沉醉于爱情 [00:26.26]本当のことは言いづらい
真话难说 [00:28.30]Drunk in love, Drunk in love
沉醉于热恋,沉醉于爱情 [00:30.23]気持ちが悪くてゲロでそう
感觉很恶心很恶心 [00:32.30]いっつもPC こっち見ない
愿意看一个电脑也不看这边 [00:34.18]そっけない態度がわたしを支配
冷淡的态度支配着我 [00:35.85]寂しい気持ちはもう要らないわ
我已不再需要寂寞的心情 [00:38.10]渋谷の忠犬なんかじゃないわ
不是涩谷的忠犬什么的 [00:40.13]一人でも強く生きていける
一个人也能坚强地活下去 [00:42.05]向き合ってるのよ現実と
面对着现实 [00:43.89]女だからって舐めないでよね
不要因为是女人就瞧不起我啊 [00:45.83]特別扱いはいいけどね
虽然特别待遇很好 [00:48.03]君は偶然だって言うけれど
虽然你说这是偶然 [00:49.96]わたし運命だって信じてる
我也相信这就是命运 [00:51.85]赤い糸切れたら結べばいい
红线断了就系上 [00:54.20]今までもそうしてきたでしょ?
至今为止都是这样做的吧? [00:56.17]本当は側にいるだけでいいの
其实只要在身边就行了 [00:58.15]消費期限はいつでもいいの
消费期限是什么时候都可以 [01:00.13]たくさん知ってるいいところ
知道很多的好地方 [01:02.10]君には絶対 教えてあげな
我一定要告诉你 [01:04.14]Drunk in love, Drunk in love
沉醉于热恋,沉醉于爱情 [01:06.13]手遅れだなんて言わないで
别说太晚了 [01:08.16]Drunk in love, Drunk in love
沉醉于热恋,沉醉于爱情 [01:10.15]うるさい過去はもう忘れた
吵闹的过去已经忘记 [01:12.16]Drunk in love, Drunk in love
沉醉于热恋,沉醉于爱情 [01:14.05]意識は朦朧 目もうつろ
意识朦胧眼睛朦胧 [01:16.13]Drunk in love, Drunk in love
沉醉于热恋,沉醉于爱情 [01:18.07]君のへ想いはなんだっけ?
对你的思念是什么? [01:20.11]目をつぶって思った
闭上眼睛 [01:22.01]君のことばかり考えてるって
只想着你 [01:24.06]なぜだか怒った
不知道为什么会生气 [01:25.79]本当ちっぽけなことだった
真的是很渺小的事情 [01:27.92]ごめんなさいが言えなくて
对不起没能说出口 [01:29.80]変なプライドがここで登場
奇怪的自尊心在这里登场 [01:32.02]今までこんなこと 何度もあった
至今为止这样的事情有过好几次 [01:34.00]些細なケンカも楽しかった
小小的争吵也很开心 [01:43.97]Drunk in loveだなんて言って
说什么沉醉于爱情 [01:46.00]本当に酔ってるもうヘロヘロ
真的醉了? [01:47.98]お酒で酔ってる?君に酔ってる?
喝醉了吗?你醉了吗? [01:49.90]そんなのもうどっちでもいい
那样的都无所谓 [01:51.94]ヤなこと忘れてイイコトちょっと
忘掉讨厌的事情稍稍有些 [01:53.97]やめられないし止まらない
让人停不下来 [01:55.91]中毒性とかめんどくせぇ
中毒性和麻烦 [01:57.89]記憶もほどほどマーライオン
记忆也适可而止 [01:59.98]Drunk in loveだなんて言って
说什么沉醉于爱情 [02:01.92]本当に酔ってるもうヘロヘロ
真的醉了? [02:03.90]お酒で酔ってる?君に酔ってる?
喝醉了吗?你醉了吗? [02:05.88]そんなのもうどっちでもいい
那样的都无所谓 [02:07.87]ヤなこと忘れてイイコトちょっと
忘掉讨厌的事情稍稍有些 [02:09.91]やめられないし止まらない
让人停不下来 [02:11.84]中毒性とかめんどくせぇ
中毒性和麻烦 [02:13.83]記憶もほどほどマーライオン
记忆也适可而止 [02:15.92]怒っても…泣いても…
即使生气……即使哭泣 [02:17.85]君が笑った意味わかった
我明白你笑的意义 [02:19.89]クシャッとなる顔クセになる
变成很性感的表情 [02:21.83]フワッと浮かぶ1センチ
轻飘飘浮的一厘米 [02:23.87]連絡遅いし電話出ない
联系晚了不接电话 [02:25.85]放置プレイもマンネリ化
放置游戏也老一套 [02:27.68]アップロードして最適化
上传和优化 [02:29.73]速度制限 もう嫌だ
速度限制已经厌烦了啊 [02:31.73]ホントの気持ち その場しのぎ
真正的心情敷衍过去 [02:33.71]見えない君 目が離せない
看不见的你 我无法移开视线 [02:35.71]どんどん溢れる 込み上げる
不断溢出涌上来 [02:37.69]静かな爆弾 出番は今
安静的炸弹 现在出场 [02:39.72]本当は全部お見通し?
真的全部预料吗? [02:41.65]強がるわたしの本音
逞强的我的真心 [02:43.68]1人でヒラヒラ踊って
一个人翩翩起舞 [02:45.66]ここは君の手のひら
这里是你的掌心
沉醉于热恋,沉醉于爱情 [00:18.34]諦めましょうこの人生
放弃吧这段人生 [00:20.33]Drunk in love, Drunk in love
沉醉于热恋,沉醉于爱情 [00:22.34]悲しい歌はききたくない
不想听悲伤的歌 [00:24.33]Drunk in love, Drunk in love
沉醉于热恋,沉醉于爱情 [00:26.26]本当のことは言いづらい
真话难说 [00:28.30]Drunk in love, Drunk in love
沉醉于热恋,沉醉于爱情 [00:30.23]気持ちが悪くてゲロでそう
感觉很恶心很恶心 [00:32.30]いっつもPC こっち見ない
愿意看一个电脑也不看这边 [00:34.18]そっけない態度がわたしを支配
冷淡的态度支配着我 [00:35.85]寂しい気持ちはもう要らないわ
我已不再需要寂寞的心情 [00:38.10]渋谷の忠犬なんかじゃないわ
不是涩谷的忠犬什么的 [00:40.13]一人でも強く生きていける
一个人也能坚强地活下去 [00:42.05]向き合ってるのよ現実と
面对着现实 [00:43.89]女だからって舐めないでよね
不要因为是女人就瞧不起我啊 [00:45.83]特別扱いはいいけどね
虽然特别待遇很好 [00:48.03]君は偶然だって言うけれど
虽然你说这是偶然 [00:49.96]わたし運命だって信じてる
我也相信这就是命运 [00:51.85]赤い糸切れたら結べばいい
红线断了就系上 [00:54.20]今までもそうしてきたでしょ?
至今为止都是这样做的吧? [00:56.17]本当は側にいるだけでいいの
其实只要在身边就行了 [00:58.15]消費期限はいつでもいいの
消费期限是什么时候都可以 [01:00.13]たくさん知ってるいいところ
知道很多的好地方 [01:02.10]君には絶対 教えてあげな
我一定要告诉你 [01:04.14]Drunk in love, Drunk in love
沉醉于热恋,沉醉于爱情 [01:06.13]手遅れだなんて言わないで
别说太晚了 [01:08.16]Drunk in love, Drunk in love
沉醉于热恋,沉醉于爱情 [01:10.15]うるさい過去はもう忘れた
吵闹的过去已经忘记 [01:12.16]Drunk in love, Drunk in love
沉醉于热恋,沉醉于爱情 [01:14.05]意識は朦朧 目もうつろ
意识朦胧眼睛朦胧 [01:16.13]Drunk in love, Drunk in love
沉醉于热恋,沉醉于爱情 [01:18.07]君のへ想いはなんだっけ?
对你的思念是什么? [01:20.11]目をつぶって思った
闭上眼睛 [01:22.01]君のことばかり考えてるって
只想着你 [01:24.06]なぜだか怒った
不知道为什么会生气 [01:25.79]本当ちっぽけなことだった
真的是很渺小的事情 [01:27.92]ごめんなさいが言えなくて
对不起没能说出口 [01:29.80]変なプライドがここで登場
奇怪的自尊心在这里登场 [01:32.02]今までこんなこと 何度もあった
至今为止这样的事情有过好几次 [01:34.00]些細なケンカも楽しかった
小小的争吵也很开心 [01:43.97]Drunk in loveだなんて言って
说什么沉醉于爱情 [01:46.00]本当に酔ってるもうヘロヘロ
真的醉了? [01:47.98]お酒で酔ってる?君に酔ってる?
喝醉了吗?你醉了吗? [01:49.90]そんなのもうどっちでもいい
那样的都无所谓 [01:51.94]ヤなこと忘れてイイコトちょっと
忘掉讨厌的事情稍稍有些 [01:53.97]やめられないし止まらない
让人停不下来 [01:55.91]中毒性とかめんどくせぇ
中毒性和麻烦 [01:57.89]記憶もほどほどマーライオン
记忆也适可而止 [01:59.98]Drunk in loveだなんて言って
说什么沉醉于爱情 [02:01.92]本当に酔ってるもうヘロヘロ
真的醉了? [02:03.90]お酒で酔ってる?君に酔ってる?
喝醉了吗?你醉了吗? [02:05.88]そんなのもうどっちでもいい
那样的都无所谓 [02:07.87]ヤなこと忘れてイイコトちょっと
忘掉讨厌的事情稍稍有些 [02:09.91]やめられないし止まらない
让人停不下来 [02:11.84]中毒性とかめんどくせぇ
中毒性和麻烦 [02:13.83]記憶もほどほどマーライオン
记忆也适可而止 [02:15.92]怒っても…泣いても…
即使生气……即使哭泣 [02:17.85]君が笑った意味わかった
我明白你笑的意义 [02:19.89]クシャッとなる顔クセになる
变成很性感的表情 [02:21.83]フワッと浮かぶ1センチ
轻飘飘浮的一厘米 [02:23.87]連絡遅いし電話出ない
联系晚了不接电话 [02:25.85]放置プレイもマンネリ化
放置游戏也老一套 [02:27.68]アップロードして最適化
上传和优化 [02:29.73]速度制限 もう嫌だ
速度限制已经厌烦了啊 [02:31.73]ホントの気持ち その場しのぎ
真正的心情敷衍过去 [02:33.71]見えない君 目が離せない
看不见的你 我无法移开视线 [02:35.71]どんどん溢れる 込み上げる
不断溢出涌上来 [02:37.69]静かな爆弾 出番は今
安静的炸弹 现在出场 [02:39.72]本当は全部お見通し?
真的全部预料吗? [02:41.65]強がるわたしの本音
逞强的我的真心 [02:43.68]1人でヒラヒラ踊って
一个人翩翩起舞 [02:45.66]ここは君の手のひら
这里是你的掌心
Lovesick-Moe Shop/Maiso热门评论
?你们这么一说让我彻底对三九路转黑
YouTube转 apex探路者视频过来的
说实话,在无关的地方刷无关的人,作为一名粉丝,对自己粉的up也好或者对这首歌的歌迷甚至是歌手本人都是最无礼的事。
不懂就问三九是谁 喜欢听翻唱就去听翻唱嘛 来原唱说翻唱干嘛😅
这翻译......女だからって舐めないでよね 给译成不要因为是女人就去舔了,跟上下文一点联系都没有(?)舐める有小看、轻蔑意思,所以意思可能是 不要因为是女人就看不起/不要小瞧女人啊 才对8...
三九是谁啊?全名叫什么?知道了好拉黑呢[多多大笑]up主不应该都会告诉粉丝不要在原曲ky吗?随机听到好听的关注歌手的曲子进来一看全是刷这个三九的,真败路人缘hhhh
三九快乐屋(这歌真魔性·jpg)
很喜欢的曲子打开评论乌烟瘴气很影响体验.
明白了已经给三九点黑名单了
什么叫和空气对线?人家这个可以提醒后面的人不要发那种东西。
明白了,这就三九路转黑
你们去景区的时候会大喊导游的名字吗??
谁关心你从哪里来的,这样对原作者很不尊重好吗
没人在乎你的想法,但你一直跳就活该被骂√
女だからって舐めないでよね的意思不是舔女孩子的意思啊……是"不要因为是女人就看不起"的意思啊[哀伤]