サクラノアメモエギノヨ-KOTOKOmp3下载无损flac下载
サクラノアメモエギノヨ-KOTOKO在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : KOTOKO
[00:01.00] 作曲 : 齋藤真也
[00:02.00] 编曲 : 齋藤真也
[00:08.89]またね…と差し出す君の手を
「再见了」你对我挥别的手 [00:13.16]ウソだと知ってて握りかえす
即使明知是谎言也紧紧相握 [00:17.58]季節ごとに色を変える
随着季节推移颜色变幻 [00:21.74]桜の木の下で別れた
你我在樱花树下别离 [00:26.45]信じてると言った言葉が
你对我的那句「相信我」 [00:30.80]何より信じられなくなった
已经不再让我感到信任 [00:35.23]移ろうのは人の心
所推移的是人的心灵 [00:39.40]季節のせいなんかじゃくて
而不能怪罪于季节之身 [00:44.09] [00:44.28]サクライロの雨 この視界ごと濡らして
充斥樱色的雨水已经濡湿了这片视野 [00:48.45]何もかもかき消して 終わらせて
淹没了 终结了这所有的一切 [00:52.74]強がる背中に羽を見た 今は昔
逞强的脊梁所见的羽翼 今如昔 [00:57.46]痛みだけ甦る
唯有痛楚复苏 [01:01.65]攫(さら)われて深く 永遠に続く川へ
深深地束缚着 向着永远延续的河川 [01:06.02]木の葉のよう 手足さえ揺らめいて
如同树叶一般 手脚不断摇曳 [01:10.40]何処へ行くのだろう? 天地の感覚も失った
向着何方前进才好?迟早会在天地之感也已失去的 [01:14.89]この三叉路をいつか見た気がして
此三岔路中见到吧 [01:21.46]立ち尽くした…
一直伫立到终结… [01:33.05] [01:41.32]「オヤスミ」って閉じたやりとりも
一句「晚安」就结束的交谈 [01:45.67]律儀な君のせいでもう一通
却因为你又进行了一次 [01:50.05]優しい日々は脆(もろ)すぎて
温柔的日子却无比脆弱 [01:54.28]花びらのように風に舞うよ
宛如花瓣一般随风飘舞 [01:58.98]新しい靴を今日買ったよ。と
「我今天买了新的鞋子哦」 [02:03.25]瞳を輝かせ笑う君に
看着闪亮着眼睛笑着的你 [02:07.71]何故か胸騒ぎ覚えた
内心为何会悸动不已 [02:11.79]あの日に戻れたら良いのに…
若是能够重回那天又该多好… [02:16.52] [02:16.74]モエギイロの夜 少しずつ熱を帯びた
萌葱之色的夜晚带有些许的热意 [02:20.90]宵闇は感覚を狂わせて
黑暗让人感到发狂 [02:25.24]聞こえないふりで眠りにつけば
若是装作不觉继续沉眠 [02:28.58]幸せの呪文がまた甦る 願ってた 強く
幸福的咒文又会复苏 强烈的请求着 [02:36.33]これが夢だと言うのなら
倘若说这只是梦境的话 [02:38.46]覚めないで このままで終わらせて
不要让我醒来 就这样终结就好 [02:42.88]命と言う名を誰かがつけた時計の秒針が
不知是谁取名为「生命」的时钟秒针 [02:49.52]カタリと音をたて 叫んでいた
发着咔嚓咔嚓地声音 分外入耳 [03:06.00] [03:14.87]君の後ろ姿さえ 明日への希望に思えた日を
就连你的背影 也承载着对明天的希望 [03:23.34]幻にしないように 瞼へと刻んだサヨナラ
不要让其成为梦幻 向着眼睑铭刻别离 [03:33.57]サクライロの雨 この涙 塗りつぶして
填满不断留下的眼泪 [03:37.89]もう二度と昨日など見ないよう
希望不要再次遇见昨天那般日子 [03:42.31]強がる背中が空を見てたのは確か
逞强的脊梁所见的天空确确实实 [03:46.80]あの日々は輝いて
那一天仍旧闪耀 [03:51.12]羽(は)が落ちた今も萌葱の風は吹くから
羽翼坠落的今日萌葱之风依旧吹拂 [03:55.49]潤ませた追憶を羽ばたかせ
让润湿的追忆振翅翱翔 [03:59.91]誠実と夢を心のつぼみと抱いて
诚实的梦与内心花蕾相互交缠 [04:04.39]立ち上がり見上げた三叉路で
伫立着抬头仰望的三岔路 [04:10.98]雲が切れた…
天空放晴… [04:22.50]
「再见了」你对我挥别的手 [00:13.16]ウソだと知ってて握りかえす
即使明知是谎言也紧紧相握 [00:17.58]季節ごとに色を変える
随着季节推移颜色变幻 [00:21.74]桜の木の下で別れた
你我在樱花树下别离 [00:26.45]信じてると言った言葉が
你对我的那句「相信我」 [00:30.80]何より信じられなくなった
已经不再让我感到信任 [00:35.23]移ろうのは人の心
所推移的是人的心灵 [00:39.40]季節のせいなんかじゃくて
而不能怪罪于季节之身 [00:44.09] [00:44.28]サクライロの雨 この視界ごと濡らして
充斥樱色的雨水已经濡湿了这片视野 [00:48.45]何もかもかき消して 終わらせて
淹没了 终结了这所有的一切 [00:52.74]強がる背中に羽を見た 今は昔
逞强的脊梁所见的羽翼 今如昔 [00:57.46]痛みだけ甦る
唯有痛楚复苏 [01:01.65]攫(さら)われて深く 永遠に続く川へ
深深地束缚着 向着永远延续的河川 [01:06.02]木の葉のよう 手足さえ揺らめいて
如同树叶一般 手脚不断摇曳 [01:10.40]何処へ行くのだろう? 天地の感覚も失った
向着何方前进才好?迟早会在天地之感也已失去的 [01:14.89]この三叉路をいつか見た気がして
此三岔路中见到吧 [01:21.46]立ち尽くした…
一直伫立到终结… [01:33.05] [01:41.32]「オヤスミ」って閉じたやりとりも
一句「晚安」就结束的交谈 [01:45.67]律儀な君のせいでもう一通
却因为你又进行了一次 [01:50.05]優しい日々は脆(もろ)すぎて
温柔的日子却无比脆弱 [01:54.28]花びらのように風に舞うよ
宛如花瓣一般随风飘舞 [01:58.98]新しい靴を今日買ったよ。と
「我今天买了新的鞋子哦」 [02:03.25]瞳を輝かせ笑う君に
看着闪亮着眼睛笑着的你 [02:07.71]何故か胸騒ぎ覚えた
内心为何会悸动不已 [02:11.79]あの日に戻れたら良いのに…
若是能够重回那天又该多好… [02:16.52] [02:16.74]モエギイロの夜 少しずつ熱を帯びた
萌葱之色的夜晚带有些许的热意 [02:20.90]宵闇は感覚を狂わせて
黑暗让人感到发狂 [02:25.24]聞こえないふりで眠りにつけば
若是装作不觉继续沉眠 [02:28.58]幸せの呪文がまた甦る 願ってた 強く
幸福的咒文又会复苏 强烈的请求着 [02:36.33]これが夢だと言うのなら
倘若说这只是梦境的话 [02:38.46]覚めないで このままで終わらせて
不要让我醒来 就这样终结就好 [02:42.88]命と言う名を誰かがつけた時計の秒針が
不知是谁取名为「生命」的时钟秒针 [02:49.52]カタリと音をたて 叫んでいた
发着咔嚓咔嚓地声音 分外入耳 [03:06.00] [03:14.87]君の後ろ姿さえ 明日への希望に思えた日を
就连你的背影 也承载着对明天的希望 [03:23.34]幻にしないように 瞼へと刻んだサヨナラ
不要让其成为梦幻 向着眼睑铭刻别离 [03:33.57]サクライロの雨 この涙 塗りつぶして
填满不断留下的眼泪 [03:37.89]もう二度と昨日など見ないよう
希望不要再次遇见昨天那般日子 [03:42.31]強がる背中が空を見てたのは確か
逞强的脊梁所见的天空确确实实 [03:46.80]あの日々は輝いて
那一天仍旧闪耀 [03:51.12]羽(は)が落ちた今も萌葱の風は吹くから
羽翼坠落的今日萌葱之风依旧吹拂 [03:55.49]潤ませた追憶を羽ばたかせ
让润湿的追忆振翅翱翔 [03:59.91]誠実と夢を心のつぼみと抱いて
诚实的梦与内心花蕾相互交缠 [04:04.39]立ち上がり見上げた三叉路で
伫立着抬头仰望的三岔路 [04:10.98]雲が切れた…
天空放晴… [04:22.50]
サクラノアメモエギノヨ-KOTOKO热门评论
即使你没有欣赏能力也不要用完爆这种词来表达自己的教养
以后应该按专辑听听了,不然错过很多好歌
我收藏的最不火的歌,也是最喜欢的歌