capriccio ~心はいつも曇りのち晴れ~-KOTOKOmp3下载无损flac下载
capriccio ~心はいつも曇りのち晴れ~-KOTOKO在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : KOTOKO
[00:01.000] 作曲 : 井内舞子
[00:02.000] 编曲 : Maiko Iuchi
[00:23.689]助手席はお気に入りの鞄とカメラだけ
助手席上只放着最爱的包包和相机 [00:33.494]見慣れた街を背にして一時間ちょっとの逃避行
离开熟悉的城市,短短一个小时的逃避旅行 [00:42.806]泣きたいから ここを選んだの
因为想哭,才选择了这里 [00:47.894]初夏の香りが眩しい 呼子鳥と私だけが知ってる
初夏的香气耀眼,只有布谷鸟和我知道 [00:56.774]地図に載らない丘へ
这张地图上找不到的小丘 [01:02.424]言わないつもりの言葉 (cloudy heart and sky)
那些不想说出口的话语(阴郁的心与天空) [01:07.038]消えて、浮かんで、消して... (think over my mind)
消失了,浮现了,又抹去……(思考我的心) [01:11.531]きっと私は幸せすぎて我がままになってるね
我一定是太过幸福,变得任性了吧 [01:21.369]覗いたレンズの向こう
透过窥视的镜头 [01:25.978]切り取った景色じゃ まだ物足りなくて
捕捉的风景仍无法满足 [01:30.745]小さな手伸ばすけれど
伸出小手去触碰 [01:35.554]背伸びのつくしに笑われたような気がした
却觉得仿佛被笑话了似的小草嘲弄着我 [01:42.472]不機嫌だった空 曇りのちに晴れ
不高兴的天空,阴转晴 [02:06.330]ただ声が聞けないだけで迷路に迷い込んだ
只是听不到你的声音,就迷失在了迷宫 [02:15.954]低空飛行の翼に横風が吹きぬける
低空飞行的翅膀 迎着横风掠过 [02:25.810]掴んだはずの日々が (cloudy heart and sky)
那些本该抓住的日子(阴郁的心与天空) [02:30.251]掠れ、よじれて、揺れて... (think over my future)
模糊了,扭曲了,摇曳着……(思考我的未来) [02:35.411]今の私は欲張りすぎて不器用になってるね
现在的我,太过贪心,反而显得笨拙 [02:44.883]ピント合わせた夢の
对准焦距的梦想 [02:49.507]シャッターを切るたび想い出が増えた
按下快门的每一刻都增添了回忆 [02:54.419]身の丈の高さから切り取った世界は 私だけの宝物
从自己高度捕捉的世界,是只属于我的珍宝 [03:06.131]不安の雨傘 閉じても良いよね...?
那把不安的雨伞,可以合上了吧? [03:30.355]悔しいもどかしい時が
那些令人懊恼、不甘的时刻 [03:35.131]流れ、押されて、過ぎて...
流逝了,被推动了,过去了…… [03:39.771]きっと誰もが風に煽られ飛べる日を待っている
一定谁都在期待 迎风高飞的一天 [03:51.795]覗いたレンズの向こう
透过窥视的镜头 [03:56.699]重なる雲間に光見つけた
在重叠的云隙间找到了一束光 [04:01.428]涙が見せた魔法 シャッターで切り取って
泪水施下了魔法,用快门将它捕捉 [04:08.467]翼に貼れば
贴在翅膀上 [04:10.867]緑の露をつけた靴底弾んで私を運ぶよ
鞋底沾着绿意的露珠,轻快地带着我前行 [04:20.420]その一歩先に広がる
在那一步的前方展开的 [04:25.107]新たな景色が何よりの贈り物と
是比什么都珍贵的礼物 [04:32.083]気付いた今日の空 曇りのち"幸せ"
在幡然醒悟的今天 天空阴转“幸福”
助手席上只放着最爱的包包和相机 [00:33.494]見慣れた街を背にして一時間ちょっとの逃避行
离开熟悉的城市,短短一个小时的逃避旅行 [00:42.806]泣きたいから ここを選んだの
因为想哭,才选择了这里 [00:47.894]初夏の香りが眩しい 呼子鳥と私だけが知ってる
初夏的香气耀眼,只有布谷鸟和我知道 [00:56.774]地図に載らない丘へ
这张地图上找不到的小丘 [01:02.424]言わないつもりの言葉 (cloudy heart and sky)
那些不想说出口的话语(阴郁的心与天空) [01:07.038]消えて、浮かんで、消して... (think over my mind)
消失了,浮现了,又抹去……(思考我的心) [01:11.531]きっと私は幸せすぎて我がままになってるね
我一定是太过幸福,变得任性了吧 [01:21.369]覗いたレンズの向こう
透过窥视的镜头 [01:25.978]切り取った景色じゃ まだ物足りなくて
捕捉的风景仍无法满足 [01:30.745]小さな手伸ばすけれど
伸出小手去触碰 [01:35.554]背伸びのつくしに笑われたような気がした
却觉得仿佛被笑话了似的小草嘲弄着我 [01:42.472]不機嫌だった空 曇りのちに晴れ
不高兴的天空,阴转晴 [02:06.330]ただ声が聞けないだけで迷路に迷い込んだ
只是听不到你的声音,就迷失在了迷宫 [02:15.954]低空飛行の翼に横風が吹きぬける
低空飞行的翅膀 迎着横风掠过 [02:25.810]掴んだはずの日々が (cloudy heart and sky)
那些本该抓住的日子(阴郁的心与天空) [02:30.251]掠れ、よじれて、揺れて... (think over my future)
模糊了,扭曲了,摇曳着……(思考我的未来) [02:35.411]今の私は欲張りすぎて不器用になってるね
现在的我,太过贪心,反而显得笨拙 [02:44.883]ピント合わせた夢の
对准焦距的梦想 [02:49.507]シャッターを切るたび想い出が増えた
按下快门的每一刻都增添了回忆 [02:54.419]身の丈の高さから切り取った世界は 私だけの宝物
从自己高度捕捉的世界,是只属于我的珍宝 [03:06.131]不安の雨傘 閉じても良いよね...?
那把不安的雨伞,可以合上了吧? [03:30.355]悔しいもどかしい時が
那些令人懊恼、不甘的时刻 [03:35.131]流れ、押されて、過ぎて...
流逝了,被推动了,过去了…… [03:39.771]きっと誰もが風に煽られ飛べる日を待っている
一定谁都在期待 迎风高飞的一天 [03:51.795]覗いたレンズの向こう
透过窥视的镜头 [03:56.699]重なる雲間に光見つけた
在重叠的云隙间找到了一束光 [04:01.428]涙が見せた魔法 シャッターで切り取って
泪水施下了魔法,用快门将它捕捉 [04:08.467]翼に貼れば
贴在翅膀上 [04:10.867]緑の露をつけた靴底弾んで私を運ぶよ
鞋底沾着绿意的露珠,轻快地带着我前行 [04:20.420]その一歩先に広がる
在那一步的前方展开的 [04:25.107]新たな景色が何よりの贈り物と
是比什么都珍贵的礼物 [04:32.083]気付いた今日の空 曇りのち"幸せ"
在幡然醒悟的今天 天空阴转“幸福”