若草物语-みきとPmp3下载无损flac下载
若草物语-みきとP在线试听免费歌词下载
[00:12.57]八月二日
八月二日 [00:17.39]最初のページ
最初的一页 [00:22.12]「手をつなぐのも、
“牵着手的话、 [00:27.07]すぐ慣れるかな。」
也很快会习惯吧。” [00:31.55] [00:31.74]床に広げて
平躺在地板上 [00:36.37]並ぶ思い出
思绪也一并展开来 [00:41.32]読みあげる君の声色
细细地回忆你的温言软语 [00:46.49]泣きそうだったのは気のせい
眼泪却不争气地快要掉下来 [00:52.36] [00:52.43]四月八日
四月八日 [00:56.42]「ごめん、気付いてなかった。
“抱歉、没有注意到。 [01:02.09]ちょっと辛いカレー、
你吃不了啊、 [01:06.55]食べられない君のこと。」
这么辣的咖喱。 [01:11.70] [01:11.72]幸せだった
十分幸福啊 [01:16.60]それは何一つ嘘じゃなくて
这绝对不是谎言 [01:22.83]ごめんねとかじゃ
真的很对不起 [01:26.20]戻らないものがあった
已经再也无法回到过去那样 [01:31.42] [01:31.47]君の隣で
能够在你的身旁 [01:36.23]笑ってふざけて
开着玩笑逗着你 [01:41.02]そんな日が遠くて
那样的日子已经远去 [01:45.18]なあ 黙るぐらいなら泣いてよ
啊 如果不那样沉默的话我会哭出来吧 [01:52.46] [01:52.47]捲るページが
一页页翻过的日记 [01:55.60]言葉の波が
回忆泛起的涟漪 [01:58.05]不器用だった僕の青を照らす
都映照出幼稚而又笨拙的我 [02:04.23]あいしてる あいしてる
真的爱你啊 真的爱着你 [02:08.48]でも口に出すにはもう
但是已经无法再说出口 [02:16.40] [02:32.09]九月四日
九月四日 [02:37.10]「逢えない日が続くよね。
“不能见面的日子还要持续多久啊。 [02:42.42]好きな気持ちだけじゃ、
只有喜欢你的这份心情、 [02:46.96]ガマンが出来なくなるよ。」
无法忍耐下去。” [02:52.33] [02:52.34]十月十日
十月十日 [02:56.91]「このまま一人はもういやだな。
“已经不想再这样一个人了。 [03:03.12]置いてくのなら、
若是一直这样的话、 [03:06.43]いっそさ……僕らはここで、」
还不如……就到此为止、” [03:11.70] [03:11.71]最後になれば
结果到了最后 [03:16.42]僕の文字だけ
就只剩下我自己的文字 [03:21.34]君は何も言わないまま
你在那一言不发 [03:26.61]黙るぐらいなら怒ってよ
如果不那样沉默的话我会生气的吧 [03:32.59] [03:33.90]捲るページが
一页页翻过的日记 [03:36.50]触れない指が
无法再触碰到的手指 [03:38.86]恋を繋げることはないと知った
我知道这份爱无法再继续 [03:44.54]あいしてる あいしてた
真的爱你啊 真的爱过你 [03:49.49]もう戻せない想い
这份思念已经再也回不去 [03:54.20] [03:54.28]捲るページもあとは白紙で
一页页翻过的日记接下来就只剩空白 [03:58.79]閉じた表紙にそっと置いたリング
悄悄地放在封面上的戒指 [04:04.18]ねえ 寂しさに飽きたよ
呐 已经厌倦了寂寞 [04:09.19]ねえ ここで終わらせよう
呐 就在这里结束吧 [04:16.36] [04:35.70]三月四日
三月四日 [04:40.49]最後のページ
最后的一页 [04:45.85]日記を棄てて
我丢掉了日记 [04:50.37]恋から逃げてくだけ
只是为了从这份爱情中逃离
八月二日 [00:17.39]最初のページ
最初的一页 [00:22.12]「手をつなぐのも、
“牵着手的话、 [00:27.07]すぐ慣れるかな。」
也很快会习惯吧。” [00:31.55] [00:31.74]床に広げて
平躺在地板上 [00:36.37]並ぶ思い出
思绪也一并展开来 [00:41.32]読みあげる君の声色
细细地回忆你的温言软语 [00:46.49]泣きそうだったのは気のせい
眼泪却不争气地快要掉下来 [00:52.36] [00:52.43]四月八日
四月八日 [00:56.42]「ごめん、気付いてなかった。
“抱歉、没有注意到。 [01:02.09]ちょっと辛いカレー、
你吃不了啊、 [01:06.55]食べられない君のこと。」
这么辣的咖喱。 [01:11.70] [01:11.72]幸せだった
十分幸福啊 [01:16.60]それは何一つ嘘じゃなくて
这绝对不是谎言 [01:22.83]ごめんねとかじゃ
真的很对不起 [01:26.20]戻らないものがあった
已经再也无法回到过去那样 [01:31.42] [01:31.47]君の隣で
能够在你的身旁 [01:36.23]笑ってふざけて
开着玩笑逗着你 [01:41.02]そんな日が遠くて
那样的日子已经远去 [01:45.18]なあ 黙るぐらいなら泣いてよ
啊 如果不那样沉默的话我会哭出来吧 [01:52.46] [01:52.47]捲るページが
一页页翻过的日记 [01:55.60]言葉の波が
回忆泛起的涟漪 [01:58.05]不器用だった僕の青を照らす
都映照出幼稚而又笨拙的我 [02:04.23]あいしてる あいしてる
真的爱你啊 真的爱着你 [02:08.48]でも口に出すにはもう
但是已经无法再说出口 [02:16.40] [02:32.09]九月四日
九月四日 [02:37.10]「逢えない日が続くよね。
“不能见面的日子还要持续多久啊。 [02:42.42]好きな気持ちだけじゃ、
只有喜欢你的这份心情、 [02:46.96]ガマンが出来なくなるよ。」
无法忍耐下去。” [02:52.33] [02:52.34]十月十日
十月十日 [02:56.91]「このまま一人はもういやだな。
“已经不想再这样一个人了。 [03:03.12]置いてくのなら、
若是一直这样的话、 [03:06.43]いっそさ……僕らはここで、」
还不如……就到此为止、” [03:11.70] [03:11.71]最後になれば
结果到了最后 [03:16.42]僕の文字だけ
就只剩下我自己的文字 [03:21.34]君は何も言わないまま
你在那一言不发 [03:26.61]黙るぐらいなら怒ってよ
如果不那样沉默的话我会生气的吧 [03:32.59] [03:33.90]捲るページが
一页页翻过的日记 [03:36.50]触れない指が
无法再触碰到的手指 [03:38.86]恋を繋げることはないと知った
我知道这份爱无法再继续 [03:44.54]あいしてる あいしてた
真的爱你啊 真的爱过你 [03:49.49]もう戻せない想い
这份思念已经再也回不去 [03:54.20] [03:54.28]捲るページもあとは白紙で
一页页翻过的日记接下来就只剩空白 [03:58.79]閉じた表紙にそっと置いたリング
悄悄地放在封面上的戒指 [04:04.18]ねえ 寂しさに飽きたよ
呐 已经厌倦了寂寞 [04:09.19]ねえ ここで終わらせよう
呐 就在这里结束吧 [04:16.36] [04:35.70]三月四日
三月四日 [04:40.49]最後のページ
最后的一页 [04:45.85]日記を棄てて
我丢掉了日记 [04:50.37]恋から逃げてくだけ
只是为了从这份爱情中逃离
若草物语-みきとP热门评论
标题的若草指代的是少女。这个比喻出自紫式部的《源氏物语》。
你们知道吗,《小妇人》在日本的译名就是若草物语哦[可爱]
米奇头这个时期的歌总给人一种沉淀的安稳的生活感
真的好棒啊 我曾经也在日记本上偷偷写下喜欢的男生的一点一滴 现在这份情感也随着纸页的泛黄而逐渐流逝了吧