SOLITUDE-中森明菜mp3下载无损flac下载
SOLITUDE-中森明菜在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 湯川れい子
[00:01.00] 作曲 : タケカワユキヒデ
[00:25.35]25階の非常口で
站在25楼的紧急出口 [00:33.01]風に吹かれて爪を切る
在风的吹拂中 剪起了指甲 [00:40.88]たそがれの街
黄昏的街道 [00:45.88]ソリテュード
Solitude [00:54.11]だから好きとか嫌いの問題じゃなくて
所以说 这并不是喜欢或者讨厌的问题 [01:03.02]いつか馴れ合う 気安さがイヤなの
总有一天 会对互相习惯的平和而感到厌倦 [01:10.46]うまく云えなくてごめんね
没能浅显地表达清楚 对不起啊 [01:15.91]ソリテュード
Solitude [01:19.44]捜さないでね 醒めちゃいないわ
不要来找寻我 我还没有醒过来 [01:28.04]誰よりも愛してる そう云い切れるわ
我比任何人都更爱你 对此我深信不疑 [01:35.01]だからなおさら ままごと遊び
所以这种过家家的游戏 [01:44.41]男ならやめなさい そんな感じね
是个男人的话就停止吧 就这样 [01:50.90]Let's Play In Solitude
就让我们孤独作乐吧 [02:08.02]まるで巨大な怪獣のように
住在宛若耸立在黑暗之中 [02:16.91]闇にそびえた ホテルに泊まる
的巨大怪兽的酒店之中 [02:24.17]目の下にはシティ·ライツ
眼底满是都市之光 [02:29.67]ソリテュード
Solitude [02:33.03]決められたレイル·ロード 走ってゆくように
为了跑向已经决定了的轨道 [02:42.53]色あせた夢を見て 流されるなんて
梦见褪了色的梦想 随波逐流什么的 [02:48.89]誰もみなストレンジャー 初めは他人
无论是谁都是陌生人 最初都只是陌生人 [02:56.70]想い出はいらないわ バッグひとつで
并不想要什么回忆 那不过是个包袱 [03:04.83]I'm In a Solitude
我正处于孤独之中 [03:13.94]I'm tellin' you
我这是在告诉你 [03:17.34]いつか I will see you
我会在何时 [03:22.59]どこかで
何地见你啊 [03:25.60]Because still I need you
只因我依然需要你 [03:30.69]捜さないでね 醒めちゃいないわ
不要找寻我 我的梦还没醒来 [03:38.73]少し憎んで すぐ忘れてね
有一点点的怨恨 很快就能忘却 [03:46.60]誰もみなストレンジャー 初めは他人
无论是谁都是陌生人 最初都只是陌生人 [03:54.79]捜さないでね 醒めちゃいないわ
不要找寻我 我的梦还没醒来 [04:03.04]少し憎んで すぐ忘れてね
有一点点的怨恨 很快就能忘却 [04:10.83]誰もみなストレンジャー 初めは他人
无论是谁都是陌生人 最初都只是陌生人
站在25楼的紧急出口 [00:33.01]風に吹かれて爪を切る
在风的吹拂中 剪起了指甲 [00:40.88]たそがれの街
黄昏的街道 [00:45.88]ソリテュード
Solitude [00:54.11]だから好きとか嫌いの問題じゃなくて
所以说 这并不是喜欢或者讨厌的问题 [01:03.02]いつか馴れ合う 気安さがイヤなの
总有一天 会对互相习惯的平和而感到厌倦 [01:10.46]うまく云えなくてごめんね
没能浅显地表达清楚 对不起啊 [01:15.91]ソリテュード
Solitude [01:19.44]捜さないでね 醒めちゃいないわ
不要来找寻我 我还没有醒过来 [01:28.04]誰よりも愛してる そう云い切れるわ
我比任何人都更爱你 对此我深信不疑 [01:35.01]だからなおさら ままごと遊び
所以这种过家家的游戏 [01:44.41]男ならやめなさい そんな感じね
是个男人的话就停止吧 就这样 [01:50.90]Let's Play In Solitude
就让我们孤独作乐吧 [02:08.02]まるで巨大な怪獣のように
住在宛若耸立在黑暗之中 [02:16.91]闇にそびえた ホテルに泊まる
的巨大怪兽的酒店之中 [02:24.17]目の下にはシティ·ライツ
眼底满是都市之光 [02:29.67]ソリテュード
Solitude [02:33.03]決められたレイル·ロード 走ってゆくように
为了跑向已经决定了的轨道 [02:42.53]色あせた夢を見て 流されるなんて
梦见褪了色的梦想 随波逐流什么的 [02:48.89]誰もみなストレンジャー 初めは他人
无论是谁都是陌生人 最初都只是陌生人 [02:56.70]想い出はいらないわ バッグひとつで
并不想要什么回忆 那不过是个包袱 [03:04.83]I'm In a Solitude
我正处于孤独之中 [03:13.94]I'm tellin' you
我这是在告诉你 [03:17.34]いつか I will see you
我会在何时 [03:22.59]どこかで
何地见你啊 [03:25.60]Because still I need you
只因我依然需要你 [03:30.69]捜さないでね 醒めちゃいないわ
不要找寻我 我的梦还没醒来 [03:38.73]少し憎んで すぐ忘れてね
有一点点的怨恨 很快就能忘却 [03:46.60]誰もみなストレンジャー 初めは他人
无论是谁都是陌生人 最初都只是陌生人 [03:54.79]捜さないでね 醒めちゃいないわ
不要找寻我 我的梦还没醒来 [04:03.04]少し憎んで すぐ忘れてね
有一点点的怨恨 很快就能忘却 [04:10.83]誰もみなストレンジャー 初めは他人
无论是谁都是陌生人 最初都只是陌生人
SOLITUDE-中森明菜热门评论
总是把solitude听成骚猪,八成是我耳朵有问题 (明菜对不起[流泪])...
最爱的单曲之一 编曲太妙了 闪闪的昭和气编曲 后来重唱版太哀了有点过头把这首歌妙的地方改掉了 这首编曲的都市感和歌词的落寞感相融才是精髓
这首歌编曲的感觉真的不错,我反倒觉得2007年的新版本的编曲不是很喜欢,solitude孤独,不一定是要直接展现出来的悲伤感,这85年的最初版本有一种让人感觉在享受孤独的feel一样。很喜欢。很好听
“明菜把“solitude”这个词,像玻璃缸中的金鱼轻轻吐出一个气泡一般唱了出来——”
1)1985年10月9日, 20岁的昭和歌姬中森明菜发行由自己挑选决定的第13首单曲[SOLITUDE],汤川れい子填词、武川行秀谱曲、中村哲编曲,间奏采用萨克斯风演奏, 呈现都会情调,在中板的摇曳节奏间,明菜以节制的嗓音婉约演绎, 展现柔情一面。不过也有人批评全曲温柔演绎, 反而没有机会展现中森擅长的强烈风格
2)空降单曲榜后座, 成为中森第10首冠军曲,榜上销售33.6万张, 名列85年日本最畅销单曲#35。作为单独单曲, 直到1986年4月才收在首张正式精选辑[BEST](冠军, 大卖77万张)。本曲为明菜拿到: 横浜音楽祭-横浜音楽祭赏、第11回全日本歌謡音楽祭金赏 最优秀歌唱赏、第16回日本歌謡大赏放送音楽制作人连盟赏
就这个版本,听着非常舒服,节奏舒缓。
看了你评论,我不能听这首了。。有毒
看你这条评论的时候刚好响起了骚猪,你有毒![惊恐]
this song is suitable for valentines day🌹
虽然题为solitude但并没有直接地表达那种孤独呢