冬ですか-坂本真綾mp3下载无损flac下载
冬ですか-坂本真綾在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 坂本 真綾
[00:01.000] 作曲 : 和田弘樹
[00:27.180]もう冬ですか 北風ですか
冬天已经来到了吗 北风吹起了吗 [00:33.490]去年と同じ违畅`トで
穿上和去年一样的黑色大衣 [00:39.930]地下鉄を出す 歩道橋を渡る
走出地下铁 走过立交桥 [00:46.310]いつものように僕はゆく
我如从前那般前进着 [00:50.930] [00:51.350]前髪を気にしながら
边注意着刘海 [00:57.800]ふたつ目の角曲がるとき
边拐过第二个转角的时候 [01:03.160]なぜだか急に泣きたくなっても
不知为何突然想要流泪 [01:11.250] [01:12.010]分厚い雲の向こう側にある
厚重的云层的彼端 [01:18.310]今は見えない光の その気配に
那道尚未可见的光芒 所散发的气息 [01:25.790]手を伸ばし叫びそうになる
让我想要探出手去 想要呼喊它 [01:31.410]僕を笑っていいよ
尽管笑话我吧 [01:37.440] [01:51.980]もう冬ですか 寂しいですか
冬天已经来到了吗 觉得寂寞吗 [01:58.290]そうでもないと笑っていますか
如若不然 现在是否带着笑容呢 [02:04.770]こんな気持ちは場違いですか
这份心情不合时宜吗 [02:11.050]あなたも会いたくなりますか
你也开始想要见面了吗 [02:15.830] [02:28.930]たくさん風が吹いたから
因为起了很久的风 [02:35.400]今年はあたたかい冬になるよって
所以今年会有个温暖的冬天 [02:42.520]誰か言ってたような
有谁曾经这么说过吧 [02:49.030] [02:49.680]唇になにかが触れた記憶
嘴唇曾被碰触的记忆 [02:55.940]重く優しい眠りに誘われて
被深沉而又温柔的睡意掩盖 [03:03.000]あいしてると言ったその声も
说着"我爱你"那个的声音 [03:08.980]僕は忘れるだろう
已经被我忘记了吧 [03:15.110] [03:40.870]分厚い雲の向こう側にある
厚重的云层的彼端 [03:47.120]今は見えない光の その気配に
那道尚未可见的光芒 所散发的气息 [03:54.400]手を伸ばし叫びそうになる
让我想要探出手去 想要呼喊它 [04:00.240]僕を笑っていいよ
尽管笑话我吧 [04:07.030] [04:43.100]おわり
冬天已经来到了吗 北风吹起了吗 [00:33.490]去年と同じ违畅`トで
穿上和去年一样的黑色大衣 [00:39.930]地下鉄を出す 歩道橋を渡る
走出地下铁 走过立交桥 [00:46.310]いつものように僕はゆく
我如从前那般前进着 [00:50.930] [00:51.350]前髪を気にしながら
边注意着刘海 [00:57.800]ふたつ目の角曲がるとき
边拐过第二个转角的时候 [01:03.160]なぜだか急に泣きたくなっても
不知为何突然想要流泪 [01:11.250] [01:12.010]分厚い雲の向こう側にある
厚重的云层的彼端 [01:18.310]今は見えない光の その気配に
那道尚未可见的光芒 所散发的气息 [01:25.790]手を伸ばし叫びそうになる
让我想要探出手去 想要呼喊它 [01:31.410]僕を笑っていいよ
尽管笑话我吧 [01:37.440] [01:51.980]もう冬ですか 寂しいですか
冬天已经来到了吗 觉得寂寞吗 [01:58.290]そうでもないと笑っていますか
如若不然 现在是否带着笑容呢 [02:04.770]こんな気持ちは場違いですか
这份心情不合时宜吗 [02:11.050]あなたも会いたくなりますか
你也开始想要见面了吗 [02:15.830] [02:28.930]たくさん風が吹いたから
因为起了很久的风 [02:35.400]今年はあたたかい冬になるよって
所以今年会有个温暖的冬天 [02:42.520]誰か言ってたような
有谁曾经这么说过吧 [02:49.030] [02:49.680]唇になにかが触れた記憶
嘴唇曾被碰触的记忆 [02:55.940]重く優しい眠りに誘われて
被深沉而又温柔的睡意掩盖 [03:03.000]あいしてると言ったその声も
说着"我爱你"那个的声音 [03:08.980]僕は忘れるだろう
已经被我忘记了吧 [03:15.110] [03:40.870]分厚い雲の向こう側にある
厚重的云层的彼端 [03:47.120]今は見えない光の その気配に
那道尚未可见的光芒 所散发的气息 [03:54.400]手を伸ばし叫びそうになる
让我想要探出手去 想要呼喊它 [04:00.240]僕を笑っていいよ
尽管笑话我吧 [04:07.030] [04:43.100]おわり