Kremlin Dusk-宇多田ヒカルmp3下载无损flac下载
Kremlin Dusk-宇多田ヒカル在线试听免费歌词下载
[00:22.23]All along I was searching for my Lenore
一路走着,寻找我的丽诺儿 [00:31.07]And the words of Mr. Edgar Allan Poe
和艾伦坡留下的只字片语 [00:36.49]Now I’m sober and nevermore
现在,我比什么都来得清醒 [00:42.50]Will the raven come to bother me at home
而乌鸦也无法扰乱我的思绪 [00:50.70]Calling you, calling you home
只想着呼唤你归来 [00:57.25]You, calling you, calling you home
呼唤你归来 [01:09.90] [01:36.47]By the door you said you had to go
你站在门边告诉我你要离开 [01:39.30]Couldn’t help me any anymore
再也无法为我伸出双手 [01:42.12]This I saw coming long before
其实我早就知道这样的结局 [01:45.45]So I kept on staring out the window
所以我也只是装作凝视着窗外 [01:53.45]Calling you, calling you home
即便我的内心是多么渴望你能够留下 [02:00.07]You, calling you, calling you home
多么渴望你不要离开 [02:11.60]I am a natural entertainer
但我并没有露出任何不舍的表情 [02:16.06]Aren’t we all holding pieces of dying ember
人们总是紧紧的抓住将要熄灭的火苗 [02:25.00]I’m just trying to remember
而我在这个时候只是拼命的想要知道 [02:27.76]Who I can call
我到底还能留住谁 [02:30.70]Who can I call
留下谁 [02:37.40] [02:57.16]Home, calling you calling you
而我多么希望那个人是你 [03:06.29] [03:07.13]I run a secret propaganda
我在心里举行了一个秘密的宣道会 [03:12.03]Aren’t we all hiding pieces of broken ember
告诉自己,人们总是试图隐藏破碎的希望 [03:20.65]I’m just trying to remember
此刻,我只想记得 [03:23.38]Who I can call
我还能寄希望于谁 [03:26.88]who can I call
还能留下谁 [03:30.01]Born in a world of opposite attraction
带着巨大的吸引力诞生到这个世界上 [03:32.75]Or is it, or is it a natural conception
也许这只是自然所孕育的吸引力 [03:35.70]Torn by the arms in the opposite direction
被一股巨大的力量向反方向拉扯着 [03:38.32]Or is it, or is it a modernist reaction]
或许这只是现代主义的表现 [03:41.37]Born in a world of opposite attraction
带着巨大的吸引力诞生到这个世界上 [03:44.13]Or is it, or is it a natural conception
也许这只是自然所孕育的吸引力 [03:47.14]Torn by the arms in the opposite direction
被一股巨大的力量向反方向拉扯着 [03:49.74]Or is it, or is it a modernist reaction]
或许这只是现代主义的表现 [03:52.16]Is it like this? Is it always the same?
是这样的?是一直这样的么? [03:57.81]When a heartache begins, is it like this?
当心痛袭来的时候,是这样的么 [04:03.58]Do you like this? Is it always the same?
这是不是你所喜欢的样子?是一直都这样的么? [04:09.31]Will you come back again? Do you like this?
告诉我你会回来么? [04:15.01]Is it always the same? And will you come back again?
是不是一直都是这样所以你到最后还是会回来? [04:20.73]Do you like this? Oh do you like this?
这是不是你所喜欢的样子? [04:26.50]Is it like this? Is it always the same?
是这样的?是一直这样的么? [04:32.45]If I changed my mind, though would you tell me?
如果我改变了我的想法,你会告诉我么? [04:38.26]Is it like this? Is it always the same?
告诉我是不是这样的,是不是会永远这样? [04:43.58]When a heartache begins, is it like this?
当痛苦涌上心头的时候,是不是这个样子? [04:49.24]If you like this, will you remember my name?
如果你喜欢这样的景象,你会不会记住我的名字? [04:55.12]Will you play it again? If you like this
你会不会再一次选择,陪我开始一场这样的游戏?
一路走着,寻找我的丽诺儿 [00:31.07]And the words of Mr. Edgar Allan Poe
和艾伦坡留下的只字片语 [00:36.49]Now I’m sober and nevermore
现在,我比什么都来得清醒 [00:42.50]Will the raven come to bother me at home
而乌鸦也无法扰乱我的思绪 [00:50.70]Calling you, calling you home
只想着呼唤你归来 [00:57.25]You, calling you, calling you home
呼唤你归来 [01:09.90] [01:36.47]By the door you said you had to go
你站在门边告诉我你要离开 [01:39.30]Couldn’t help me any anymore
再也无法为我伸出双手 [01:42.12]This I saw coming long before
其实我早就知道这样的结局 [01:45.45]So I kept on staring out the window
所以我也只是装作凝视着窗外 [01:53.45]Calling you, calling you home
即便我的内心是多么渴望你能够留下 [02:00.07]You, calling you, calling you home
多么渴望你不要离开 [02:11.60]I am a natural entertainer
但我并没有露出任何不舍的表情 [02:16.06]Aren’t we all holding pieces of dying ember
人们总是紧紧的抓住将要熄灭的火苗 [02:25.00]I’m just trying to remember
而我在这个时候只是拼命的想要知道 [02:27.76]Who I can call
我到底还能留住谁 [02:30.70]Who can I call
留下谁 [02:37.40] [02:57.16]Home, calling you calling you
而我多么希望那个人是你 [03:06.29] [03:07.13]I run a secret propaganda
我在心里举行了一个秘密的宣道会 [03:12.03]Aren’t we all hiding pieces of broken ember
告诉自己,人们总是试图隐藏破碎的希望 [03:20.65]I’m just trying to remember
此刻,我只想记得 [03:23.38]Who I can call
我还能寄希望于谁 [03:26.88]who can I call
还能留下谁 [03:30.01]Born in a world of opposite attraction
带着巨大的吸引力诞生到这个世界上 [03:32.75]Or is it, or is it a natural conception
也许这只是自然所孕育的吸引力 [03:35.70]Torn by the arms in the opposite direction
被一股巨大的力量向反方向拉扯着 [03:38.32]Or is it, or is it a modernist reaction]
或许这只是现代主义的表现 [03:41.37]Born in a world of opposite attraction
带着巨大的吸引力诞生到这个世界上 [03:44.13]Or is it, or is it a natural conception
也许这只是自然所孕育的吸引力 [03:47.14]Torn by the arms in the opposite direction
被一股巨大的力量向反方向拉扯着 [03:49.74]Or is it, or is it a modernist reaction]
或许这只是现代主义的表现 [03:52.16]Is it like this? Is it always the same?
是这样的?是一直这样的么? [03:57.81]When a heartache begins, is it like this?
当心痛袭来的时候,是这样的么 [04:03.58]Do you like this? Is it always the same?
这是不是你所喜欢的样子?是一直都这样的么? [04:09.31]Will you come back again? Do you like this?
告诉我你会回来么? [04:15.01]Is it always the same? And will you come back again?
是不是一直都是这样所以你到最后还是会回来? [04:20.73]Do you like this? Oh do you like this?
这是不是你所喜欢的样子? [04:26.50]Is it like this? Is it always the same?
是这样的?是一直这样的么? [04:32.45]If I changed my mind, though would you tell me?
如果我改变了我的想法,你会告诉我么? [04:38.26]Is it like this? Is it always the same?
告诉我是不是这样的,是不是会永远这样? [04:43.58]When a heartache begins, is it like this?
当痛苦涌上心头的时候,是不是这个样子? [04:49.24]If you like this, will you remember my name?
如果你喜欢这样的景象,你会不会记住我的名字? [04:55.12]Will you play it again? If you like this
你会不会再一次选择,陪我开始一场这样的游戏?
Kremlin Dusk-宇多田ヒカル热门评论
让我们来探讨如何在听音乐中装逼[可爱]喜欢听摇滚的朋友中最装逼的是听椎名林檎,喜欢听椎名林檎的朋友中最装逼的是听加尔基精液罂粟花这专。喜欢听rnb的朋友中最装逼的是听宇多田光,喜欢听宇多田光的朋友中最装逼的是听克里姆林黄昏。
Lenore被翻译成列侬是什么鬼哦,是丽诺啊...是坡笔下他失去的那个姑娘啊
快复出吧,我们想你了!
刚开始没看清楚还以为是克里姆林鸭