Magic Square-綾倉盟mp3下载无损flac下载
Magic Square-綾倉盟在线试听免费歌词下载
[00:41.61]
[00:41.71]a~ とある不思議な森の中
在某片不可思议的森林中 [00:48.70]a~ 纏うヴェール
纱幔交缠 [00:55.64]a~ 宿る密かな魂と
栖息于此的寂静魂灵 [01:02.62]a~ 染まるルール
与受它影响的教条 [01:09.04] [01:09.54]歪む 世界の扉
世界的门扉倾斜扭曲 [01:16.57]戻る ことはできないの
已无可返回最初模样 [01:23.53]汚れ 踏み込むのなら
踏入此地便会变得腐朽 [01:30.39]守る 母なる大地
而它守护着作为母亲的大地 [01:37.00] [01:37.41]鬼さんこちらへ手のなる方へ
抓的人啊朝我拍手的方向来 [01:40.70]その先行かせることなどないの
我不能容许你再继续前进了 [01:44.35]鈴の音遠くに響く
银铃之音远远奏响 [01:51.16]木陰で囁き嘲笑う声
树荫下的嘲笑声轻不可闻 [01:54.75]あなたの居るべきところじゃないと
这里难道不是你的归宿么 [01:58.24]闇へと誘うわ
以这只手 [02:03.85]この手で
将你诱往更深邃的黑暗 [02:46.58] [02:46.78] [02:46.98]a~ とある不思議な門の前
在某扇不可思议的大门前 [02:53.81]a~ 放つオーラ
环绕着尽数解放的灵气 [03:00.86]a~ 四角に込められた思い
被封入四角小盒中的思念 [03:07.80]a~ 閉ざす扉
与它一样紧锁的门扉 [03:14.31] [03:14.81]回る 火花散らして
电光火花回转迸溅 [03:21.74]例え 倒れたとしても
即便倒在这里也罢 [03:28.70]愛し あたたかな森
这令人怜爱的温暖之森 [03:35.67]守る 母なる大地
守护着作为母亲的大地 [03:42.21] [03:42.61]鬼さんこちらへ手のなる方へ
抓的人啊朝我拍手的方向来 [03:46.05]その先行かせることなどないの
我不能容许你再继续前进了 [03:49.53]鈴の音遠くに響く
银铃之音远远奏响 [03:56.43]木陰で囁き嘲笑う声
树荫下的嘲笑声轻不可闻 [03:59.94]あなたの居るべきところじゃないと
这里难道不是你的归宿么 [04:03.46]闇へと誘うわ
以这只手 [04:09.13]この手で
将你诱往更深邃的黑暗 [04:13.98]
在某片不可思议的森林中 [00:48.70]a~ 纏うヴェール
纱幔交缠 [00:55.64]a~ 宿る密かな魂と
栖息于此的寂静魂灵 [01:02.62]a~ 染まるルール
与受它影响的教条 [01:09.04] [01:09.54]歪む 世界の扉
世界的门扉倾斜扭曲 [01:16.57]戻る ことはできないの
已无可返回最初模样 [01:23.53]汚れ 踏み込むのなら
踏入此地便会变得腐朽 [01:30.39]守る 母なる大地
而它守护着作为母亲的大地 [01:37.00] [01:37.41]鬼さんこちらへ手のなる方へ
抓的人啊朝我拍手的方向来 [01:40.70]その先行かせることなどないの
我不能容许你再继续前进了 [01:44.35]鈴の音遠くに響く
银铃之音远远奏响 [01:51.16]木陰で囁き嘲笑う声
树荫下的嘲笑声轻不可闻 [01:54.75]あなたの居るべきところじゃないと
这里难道不是你的归宿么 [01:58.24]闇へと誘うわ
以这只手 [02:03.85]この手で
将你诱往更深邃的黑暗 [02:46.58] [02:46.78] [02:46.98]a~ とある不思議な門の前
在某扇不可思议的大门前 [02:53.81]a~ 放つオーラ
环绕着尽数解放的灵气 [03:00.86]a~ 四角に込められた思い
被封入四角小盒中的思念 [03:07.80]a~ 閉ざす扉
与它一样紧锁的门扉 [03:14.31] [03:14.81]回る 火花散らして
电光火花回转迸溅 [03:21.74]例え 倒れたとしても
即便倒在这里也罢 [03:28.70]愛し あたたかな森
这令人怜爱的温暖之森 [03:35.67]守る 母なる大地
守护着作为母亲的大地 [03:42.21] [03:42.61]鬼さんこちらへ手のなる方へ
抓的人啊朝我拍手的方向来 [03:46.05]その先行かせることなどないの
我不能容许你再继续前进了 [03:49.53]鈴の音遠くに響く
银铃之音远远奏响 [03:56.43]木陰で囁き嘲笑う声
树荫下的嘲笑声轻不可闻 [03:59.94]あなたの居るべきところじゃないと
这里难道不是你的归宿么 [04:03.46]闇へと誘うわ
以这只手 [04:09.13]この手で
将你诱往更深邃的黑暗 [04:13.98]