nexus-ClariSmp3下载无损flac下载
nexus-ClariS在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:00.80]編曲:kz
[00:25.00]
[00:29.68]ねぇ 君は気づいてるかな
呐 你是否已经察觉了呢 [00:32.64]何気なく鏤めた言葉の外のほう
这坦然自若的话语中所隐藏的真实 [00:37.06]そう 君の眼に映るより
对 只有在你眼中映照的 [00:39.87]世界はほんの少し複雑なの
这个世界真有一点点复杂呢 [00:43.06] [00:43.76]本当の鍵は見せないままで
真正的钥匙依然找不到 [00:47.50]意地悪叶って 躊躇ったりもしたの
但恶作剧 就算犹豫也好也一定要做 [00:51.27]伝えることは簡単だけど
想要传达的虽然很简单 [00:54.75]最後のピースはそっと託すよ
但还是留在最后再说好了 [00:57.51] [00:58.21]続いてた幻 二人だけじゃ足らない気持ち
延续的幻想 不是两人就无法满足的心情 [01:06.06]眼を閉じ 祈るの 本当の幸せ見つけよう
闭上眼睛 祈祷着能够见到真实的幸福 [01:12.79] [01:13.49]あの日描いた想いはいつか
那天所描绘的心意不知何时 [01:17.63]それぞれの未来を照らして
就会照亮我们各自的未来 [01:21.35]今は小さなフレーズでも
相信如今就算是只字片语 [01:25.00]みんなに届くと信じて
也能传达给大家 [01:28.03]望む日々にはまだ遠いけれど
所希望的日子虽然还很遥远 [01:32.10]心は近づいてるよね
但是两颗心已经紧紧相依 [01:36.04]流した涙を越えて
跨越过流下的泪水 [01:38.76]作り物じゃない ハッピィエンドへ
向着毫无作假的Happy End进发 [01:42.09] [01:42.79]la la la... [01:56.78] [01:57.48]ねぇ いつかくれた優しさ
呐 不知何时你给予我的温柔 [02:00.69]慣れない感情を押し殺してた日々
这些日子压抑着无法直言的感情 [02:04.86]もうずっと ズレっぱなしの
真是一直 都与你擦肩而过 [02:07.91]君との境界線 繋ぎ止めるよ
而与你的境界线 只能勉强维系着 [02:10.86] [02:11.56]与えてくれたばかり 返しきれない宝物
总是不断给予 却始终没有回返的宝物 [02:19.29]目を背けないで 全て君のために歌おう
不要转开目光 因为这全部都是为你而唱 [02:26.05] [02:26.75]あの日々にはもう戻りたくない
已经不想要重回到那天 [02:30.92]それぞれのすれ違う言葉
各自不断交错的言语 [02:34.62]今は小さなフレーズでも
希望如今就算是只字片语 [02:38.28]みんなに届いてる気持ち
也能传达给大家 [02:41.57]望む未来はまだ不確かで
所希望的日子虽然仍不确定 [02:45.61]不器用に踏み出したばかり
总是在笨拙中出发行进 [02:49.29]探した答えはきっと
但是所追寻到的回答 [02:51.98]最高の笑顔で満ちている
一定会充满着完美的笑容吧 [02:57.75] [02:58.45]歪んで絡まってたいつかの声
不知何时错综复杂的残缺的声音 [03:05.92]掛け違えてたボタンのようにずっと
一直犹如那扣错位的纽扣一般 [03:13.17]諦めかけてた希望はもう隣で輝いてる
原本已经想要放弃的希望在这 [03:23.34]はっきりと 繋いだ両手の先から
相连的手之间 绽放清晰的光芒 [03:28.32] [03:29.02]la la la ... [03:43.05] [03:43.75]あの日願った想いはいつか
那天所希望的心意不知何时 [03:47.78]それぞれの未来を照らして
已经照亮我们各自的未来 [03:51.56]今は歪なフレーズでも
现在就算是残缺的话语 [03:55.18]信じて積み重ねていこう
也堆积起信心前进吧 [03:58.28]望む日々にはまだ遠いけれど
所希望的日子虽然还很遥远 [04:02.45]心は近くに感じれる
但内心感觉已经愈发接近 [04:06.18]流した涙を越えて
跨越过流下的泪水 [04:08.93]歩き出していこう ハッピィエンドへ
向着Happy End迈出前进的步伐吧 [04:12.25] [04:12.95]la la la ... [04:44.87]
呐 你是否已经察觉了呢 [00:32.64]何気なく鏤めた言葉の外のほう
这坦然自若的话语中所隐藏的真实 [00:37.06]そう 君の眼に映るより
对 只有在你眼中映照的 [00:39.87]世界はほんの少し複雑なの
这个世界真有一点点复杂呢 [00:43.06] [00:43.76]本当の鍵は見せないままで
真正的钥匙依然找不到 [00:47.50]意地悪叶って 躊躇ったりもしたの
但恶作剧 就算犹豫也好也一定要做 [00:51.27]伝えることは簡単だけど
想要传达的虽然很简单 [00:54.75]最後のピースはそっと託すよ
但还是留在最后再说好了 [00:57.51] [00:58.21]続いてた幻 二人だけじゃ足らない気持ち
延续的幻想 不是两人就无法满足的心情 [01:06.06]眼を閉じ 祈るの 本当の幸せ見つけよう
闭上眼睛 祈祷着能够见到真实的幸福 [01:12.79] [01:13.49]あの日描いた想いはいつか
那天所描绘的心意不知何时 [01:17.63]それぞれの未来を照らして
就会照亮我们各自的未来 [01:21.35]今は小さなフレーズでも
相信如今就算是只字片语 [01:25.00]みんなに届くと信じて
也能传达给大家 [01:28.03]望む日々にはまだ遠いけれど
所希望的日子虽然还很遥远 [01:32.10]心は近づいてるよね
但是两颗心已经紧紧相依 [01:36.04]流した涙を越えて
跨越过流下的泪水 [01:38.76]作り物じゃない ハッピィエンドへ
向着毫无作假的Happy End进发 [01:42.09] [01:42.79]la la la... [01:56.78] [01:57.48]ねぇ いつかくれた優しさ
呐 不知何时你给予我的温柔 [02:00.69]慣れない感情を押し殺してた日々
这些日子压抑着无法直言的感情 [02:04.86]もうずっと ズレっぱなしの
真是一直 都与你擦肩而过 [02:07.91]君との境界線 繋ぎ止めるよ
而与你的境界线 只能勉强维系着 [02:10.86] [02:11.56]与えてくれたばかり 返しきれない宝物
总是不断给予 却始终没有回返的宝物 [02:19.29]目を背けないで 全て君のために歌おう
不要转开目光 因为这全部都是为你而唱 [02:26.05] [02:26.75]あの日々にはもう戻りたくない
已经不想要重回到那天 [02:30.92]それぞれのすれ違う言葉
各自不断交错的言语 [02:34.62]今は小さなフレーズでも
希望如今就算是只字片语 [02:38.28]みんなに届いてる気持ち
也能传达给大家 [02:41.57]望む未来はまだ不確かで
所希望的日子虽然仍不确定 [02:45.61]不器用に踏み出したばかり
总是在笨拙中出发行进 [02:49.29]探した答えはきっと
但是所追寻到的回答 [02:51.98]最高の笑顔で満ちている
一定会充满着完美的笑容吧 [02:57.75] [02:58.45]歪んで絡まってたいつかの声
不知何时错综复杂的残缺的声音 [03:05.92]掛け違えてたボタンのようにずっと
一直犹如那扣错位的纽扣一般 [03:13.17]諦めかけてた希望はもう隣で輝いてる
原本已经想要放弃的希望在这 [03:23.34]はっきりと 繋いだ両手の先から
相连的手之间 绽放清晰的光芒 [03:28.32] [03:29.02]la la la ... [03:43.05] [03:43.75]あの日願った想いはいつか
那天所希望的心意不知何时 [03:47.78]それぞれの未来を照らして
已经照亮我们各自的未来 [03:51.56]今は歪なフレーズでも
现在就算是残缺的话语 [03:55.18]信じて積み重ねていこう
也堆积起信心前进吧 [03:58.28]望む日々にはまだ遠いけれど
所希望的日子虽然还很遥远 [04:02.45]心は近くに感じれる
但内心感觉已经愈发接近 [04:06.18]流した涙を越えて
跨越过流下的泪水 [04:08.93]歩き出していこう ハッピィエンドへ
向着Happy End迈出前进的步伐吧 [04:12.25] [04:12.95]la la la ... [04:44.87]
nexus-ClariS热门评论
《俺妹》PSP游戏里的ED,游戏剧情真的不错,走完桐乃线,很感动。黑猫土妹都是真爱啊[流泪]
有多少人在用nexus听《nexus》?我是N5
拿nexus听《nexus》。。。
claris加kz简直是无敌的组合,将那种闪闪的感觉发挥到了极致。这首歌当时psp玩完游戏感触真的太深了,很感动,游戏剧情也很棒,推荐喜欢俺妹的还是能去玩一下,游戏的结局才是这部作品应该有的。真正的结局
因为《俺妹》开始认同妹控←_←
前作通了和纱织订婚的线后看着穿着婚纱的纱织第一次绷不住留下了眼泪,之后玩这个续作的纱织线时,京介两句:“那副眼镜,肯定在这一刻,由谁带在身边——”“继续给不同的人,踏出那一步的勇气吧。”直接爆哭
然而Nexus被砍了,你也注销了,我也从nexus 5后就离开了原生大军——真怀念那个用着nexus追着番的高中时代