シアワセノカタチ-MAGIC OF LiFEmp3下载无损flac下载
シアワセノカタチ-MAGIC OF LiFE在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : MAGIC OF LiFE
[00:00.32] 作曲 : MAGIC OF LiFE
[00:00.65]僕が泣いて 君も泣いた
我留下泪水,你也泣不成声 [00:04.96]僕のためにこんなに泣いてくれた
为了我而这般恸哭着啊 [00:09.64]出会えて本当良かった
能相遇真是太好了 [00:13.65]こんなに人を好きになれるんだね
让我能这样的喜欢上一个人 [00:18.04] [00:36.06]明日のカーテンを開いた
掀开通向明天的帘幕 [00:40.16]闇に染まった不安の壁が
其后是沾染着黑暗的不安之墙 [00:44.68]常識 我慢 胸に集めて
忍耐着心中积聚着的常识 [00:48.84]やっぱ苦しいよ 悲しいんだよ
果然还是太过苦涩与悲伤 [00:53.32]一人でいる時よりも
比起孤身一人的时候 [00:57.76]誰かと話してる時の方が
有谁可以聊天的情况反而 [01:01.82]孤独を感じるんだ
感到更加的孤独 [01:05.33]もう嘘をつきたくないよ
我已经不想再说谎了 [01:10.18]僕が泣いて 君も泣いた
我泪湿满襟,你也涕泗滂沱 [01:14.73]僕のためにこんなに泣いてくれた
为了我而这般恸哭着啊 [01:19.48]出会えて本当良かった
能相遇真是太好了 [01:23.45]こんなに人を好きになれるんだね
让我能这样的喜欢上一个人 [01:28.43] [01:37.21]明日のカーテンを開いた
掀开通向明天的帘幕 [01:41.24]光に染まった不安の壁が
其后是晕染着光辉的不安之墙 [01:45.59]目に見えて 掴める『安心』
可见可获取的“安心”感 [01:49.15]ギュッと抱きしめてると
若是彼此紧紧相拥 [01:51.80]時間なんてなくて
就这样抛开时间 [01:53.95] [01:54.42]二つの心臓が溶け込んで
两份的心脏溶化在一起 [01:58.91]からっぽだった僕を満たしてく
便能填满我这空荡的心房 [02:02.49]カタチとなって 教えてくれるんだ
化作有形之物 将它教予我吧 [02:07.11]もう嘘は此処にはないよ
此处已无谎言了 [02:11.29]君が笑った その隣で
在你绽放笑容的一旁 [02:15.91]僕もずっとずっと笑ってたいな
我也想与君相伴同笑至久远 [02:20.50]出会ってくれてありがと
感谢这份相遇 [02:24.60]こんなに人を好きになれるんだね
让我能这样的喜欢上一个人 [02:29.22]僕には正解も間違いもわからないけど
虽然我仍未曾知晓正确答案为何 [02:35.32]でもこれだけは言える
但只有这一句我能回答 [02:37.66]きっと答えは一つじゃないよ
这个问题的答案肯定不止一个 [02:42.31]僕の答えが 君と同じであるといいな
要是我的答案和你一样就好了 [02:48.98] [02:55.25]僕が泣いて 君も泣いたんだ
我泪如雨下,你也放声泣鸣 [03:03.77]僕のために こんなにこんなに
为了我,竟然这般的 [03:14.07] [03:14.69]僕が泣いて 君も泣いた
我朦胧了眼,你嘶哑了喉 [03:19.07]僕のためにこんなに泣いてくれた
为了我而这般恸哭着啊 [03:23.82]出会えて本当良かった
能相遇真是太好了 [03:27.81]こんなに人を好きになれるんだね
让我能这样的喜欢上一个人 [03:32.20]君が笑った その隣で
在你绽放笑容的一旁 [03:36.57]僕もずっとずっと笑ってたいな
我也想与君相伴同笑至久远 [03:41.34]出会ってくれてありがと
感谢这份相遇 [03:45.39]こんなに人を好きになれるんだね
让我能这样的喜欢上一个人 [03:52.35] [03:59.32]
我留下泪水,你也泣不成声 [00:04.96]僕のためにこんなに泣いてくれた
为了我而这般恸哭着啊 [00:09.64]出会えて本当良かった
能相遇真是太好了 [00:13.65]こんなに人を好きになれるんだね
让我能这样的喜欢上一个人 [00:18.04] [00:36.06]明日のカーテンを開いた
掀开通向明天的帘幕 [00:40.16]闇に染まった不安の壁が
其后是沾染着黑暗的不安之墙 [00:44.68]常識 我慢 胸に集めて
忍耐着心中积聚着的常识 [00:48.84]やっぱ苦しいよ 悲しいんだよ
果然还是太过苦涩与悲伤 [00:53.32]一人でいる時よりも
比起孤身一人的时候 [00:57.76]誰かと話してる時の方が
有谁可以聊天的情况反而 [01:01.82]孤独を感じるんだ
感到更加的孤独 [01:05.33]もう嘘をつきたくないよ
我已经不想再说谎了 [01:10.18]僕が泣いて 君も泣いた
我泪湿满襟,你也涕泗滂沱 [01:14.73]僕のためにこんなに泣いてくれた
为了我而这般恸哭着啊 [01:19.48]出会えて本当良かった
能相遇真是太好了 [01:23.45]こんなに人を好きになれるんだね
让我能这样的喜欢上一个人 [01:28.43] [01:37.21]明日のカーテンを開いた
掀开通向明天的帘幕 [01:41.24]光に染まった不安の壁が
其后是晕染着光辉的不安之墙 [01:45.59]目に見えて 掴める『安心』
可见可获取的“安心”感 [01:49.15]ギュッと抱きしめてると
若是彼此紧紧相拥 [01:51.80]時間なんてなくて
就这样抛开时间 [01:53.95] [01:54.42]二つの心臓が溶け込んで
两份的心脏溶化在一起 [01:58.91]からっぽだった僕を満たしてく
便能填满我这空荡的心房 [02:02.49]カタチとなって 教えてくれるんだ
化作有形之物 将它教予我吧 [02:07.11]もう嘘は此処にはないよ
此处已无谎言了 [02:11.29]君が笑った その隣で
在你绽放笑容的一旁 [02:15.91]僕もずっとずっと笑ってたいな
我也想与君相伴同笑至久远 [02:20.50]出会ってくれてありがと
感谢这份相遇 [02:24.60]こんなに人を好きになれるんだね
让我能这样的喜欢上一个人 [02:29.22]僕には正解も間違いもわからないけど
虽然我仍未曾知晓正确答案为何 [02:35.32]でもこれだけは言える
但只有这一句我能回答 [02:37.66]きっと答えは一つじゃないよ
这个问题的答案肯定不止一个 [02:42.31]僕の答えが 君と同じであるといいな
要是我的答案和你一样就好了 [02:48.98] [02:55.25]僕が泣いて 君も泣いたんだ
我泪如雨下,你也放声泣鸣 [03:03.77]僕のために こんなにこんなに
为了我,竟然这般的 [03:14.07] [03:14.69]僕が泣いて 君も泣いた
我朦胧了眼,你嘶哑了喉 [03:19.07]僕のためにこんなに泣いてくれた
为了我而这般恸哭着啊 [03:23.82]出会えて本当良かった
能相遇真是太好了 [03:27.81]こんなに人を好きになれるんだね
让我能这样的喜欢上一个人 [03:32.20]君が笑った その隣で
在你绽放笑容的一旁 [03:36.57]僕もずっとずっと笑ってたいな
我也想与君相伴同笑至久远 [03:41.34]出会ってくれてありがと
感谢这份相遇 [03:45.39]こんなに人を好きになれるんだね
让我能这样的喜欢上一个人 [03:52.35] [03:59.32]