何度も-MAGIC OF LiFEmp3下载无损flac下载
何度も-MAGIC OF LiFE在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : MAGIC OF LiFE
[00:01.00] 作曲 : MAGIC OF LiFE
[00:15.04]弱い姿見せないように強がりを口に
口中道出的逞强想要遮挡软弱的一面 [00:21.60]本当の自分を心の奥にバリアを張ってんだ
然而内心深处却立起栅栏隔绝了真正的自己 [00:28.96]でも もうどこで何をしてても
然而 无论在哪做着什么 [00:33.71]微かに君を感じた
都能隐约感到你的存在 [00:37.07]いるはずもない わかっている
'肯定不会在的' 内心其实十分清楚 [00:41.22]わかってるんだけど
虽然是十分清楚 [00:44.14]忘れたくて 苦しくても
想要忘记掉呐 即使十分痛苦 [00:47.76]君の事ばっか考えちゃうんだ
一直都是思念这你 [00:51.55]肩並べて 解けない手
并肩散步 紧拉着手 [00:55.25]君を強く抱きしめた温もり
还有紧紧抱着你的体温 [01:02.80] [01:03.30]何度も同じように 君の事思い出した
就如同一如既往 想起了你 [01:11.01]会いたくていつまでも 君を想い唄う
想要见到你 无论何时 用歌声述说对你的想念 [01:18.38]何度も気がついたら
倘若内心注意到了这份思念 [01:22.13]君のため唄っていた
就会为你用歌来述说 [01:25.90]無邪気に笑っている 君を想い唄う
述说想念着 天真无邪微笑着的你 [01:32.72] [01:33.82]自分だけを考えて生きればいいのに
明明只需考虑自己的生活就好 [01:40.34]君の事ばっかり考えていて傷を重ねて
却还一直想着你 被伤得遍体鳞伤 [01:47.77]些細な仕草や言葉の意味を隅々まで探して
思考着你细微的举止与言语的隐喻 [01:55.77]独占欲と嫉妬心でボロボロになった
在占有欲与嫉妒心中变得残破不堪 [02:02.86]忘れたくて 苦しくても
想要忘记 即使百般痛苦 [02:06.50]そんな事ばっか考えちゃうんだ
脑中一直思考着这些 [02:10.35]無理してみて 笑ってみても
尝试着 去微笑 [02:13.99]誰かを笑わせるほど笑えなくて
却如同嘲笑某人般笑不出来 [02:21.78] [02:22.16]何度も同じように 君の事思い出した
就如一如既往 想起了你 [02:29.69]会いたくていつまでも 君を想い唄う
想要见到你 无论何时 用这歌声述说对你的想念 [02:36.28] [03:04.68]目を閉じると浮かんでくる
倘若闭上双眼 脑海当中开始浮现 [03:08.51]あの頃のままの君の頬を濡らす
那时你被淋湿脸颊的 [03:14.28]横顔と最後のありがとうの声
侧脸与最后的谢谢你 [03:19.30]もう会いたくて 会いたくて
想见到你 真的好想见到你 [03:23.50]君の事ばっか考えちゃうんだ
思念已经填满了我的内心 [03:27.25]変わらなくちゃいけない事も
得面对有些不得不改变的事 [03:31.06]もうわかってる でも
也已经明白 然而 [03:38.96]何度も同じように 君の事思い出して
就如一如既往 想起了你 [03:46.58]ごめんねのかわりに
不是仅仅说一句对不起 [03:50.20]ありがとうのかわりに
不是仅仅道一言谢谢你 [03:54.09]ずっといつまでも この声が続くかぎり
一直到 直到歌声嘶哑而去 [04:01.52]本当の愛 心くれた 君を想い唄う
用歌声述说思念 赐予我真正的爱与这颗心的你 [04:08.55] [04:24.55]笑った事思い出した静かな夜
寂静的夜想起曾经的欢声笑语 [04:33.34]今日も君の事考えて 唄ってるよ
今天也思念着你 用歌声述说着 [04:47.60]
口中道出的逞强想要遮挡软弱的一面 [00:21.60]本当の自分を心の奥にバリアを張ってんだ
然而内心深处却立起栅栏隔绝了真正的自己 [00:28.96]でも もうどこで何をしてても
然而 无论在哪做着什么 [00:33.71]微かに君を感じた
都能隐约感到你的存在 [00:37.07]いるはずもない わかっている
'肯定不会在的' 内心其实十分清楚 [00:41.22]わかってるんだけど
虽然是十分清楚 [00:44.14]忘れたくて 苦しくても
想要忘记掉呐 即使十分痛苦 [00:47.76]君の事ばっか考えちゃうんだ
一直都是思念这你 [00:51.55]肩並べて 解けない手
并肩散步 紧拉着手 [00:55.25]君を強く抱きしめた温もり
还有紧紧抱着你的体温 [01:02.80] [01:03.30]何度も同じように 君の事思い出した
就如同一如既往 想起了你 [01:11.01]会いたくていつまでも 君を想い唄う
想要见到你 无论何时 用歌声述说对你的想念 [01:18.38]何度も気がついたら
倘若内心注意到了这份思念 [01:22.13]君のため唄っていた
就会为你用歌来述说 [01:25.90]無邪気に笑っている 君を想い唄う
述说想念着 天真无邪微笑着的你 [01:32.72] [01:33.82]自分だけを考えて生きればいいのに
明明只需考虑自己的生活就好 [01:40.34]君の事ばっかり考えていて傷を重ねて
却还一直想着你 被伤得遍体鳞伤 [01:47.77]些細な仕草や言葉の意味を隅々まで探して
思考着你细微的举止与言语的隐喻 [01:55.77]独占欲と嫉妬心でボロボロになった
在占有欲与嫉妒心中变得残破不堪 [02:02.86]忘れたくて 苦しくても
想要忘记 即使百般痛苦 [02:06.50]そんな事ばっか考えちゃうんだ
脑中一直思考着这些 [02:10.35]無理してみて 笑ってみても
尝试着 去微笑 [02:13.99]誰かを笑わせるほど笑えなくて
却如同嘲笑某人般笑不出来 [02:21.78] [02:22.16]何度も同じように 君の事思い出した
就如一如既往 想起了你 [02:29.69]会いたくていつまでも 君を想い唄う
想要见到你 无论何时 用这歌声述说对你的想念 [02:36.28] [03:04.68]目を閉じると浮かんでくる
倘若闭上双眼 脑海当中开始浮现 [03:08.51]あの頃のままの君の頬を濡らす
那时你被淋湿脸颊的 [03:14.28]横顔と最後のありがとうの声
侧脸与最后的谢谢你 [03:19.30]もう会いたくて 会いたくて
想见到你 真的好想见到你 [03:23.50]君の事ばっか考えちゃうんだ
思念已经填满了我的内心 [03:27.25]変わらなくちゃいけない事も
得面对有些不得不改变的事 [03:31.06]もうわかってる でも
也已经明白 然而 [03:38.96]何度も同じように 君の事思い出して
就如一如既往 想起了你 [03:46.58]ごめんねのかわりに
不是仅仅说一句对不起 [03:50.20]ありがとうのかわりに
不是仅仅道一言谢谢你 [03:54.09]ずっといつまでも この声が続くかぎり
一直到 直到歌声嘶哑而去 [04:01.52]本当の愛 心くれた 君を想い唄う
用歌声述说思念 赐予我真正的爱与这颗心的你 [04:08.55] [04:24.55]笑った事思い出した静かな夜
寂静的夜想起曾经的欢声笑语 [04:33.34]今日も君の事考えて 唄ってるよ
今天也思念着你 用歌声述说着 [04:47.60]