BOY'S LOVE~拳のハーモニー编~-腐男塾mp3下载无损flac下载
BOY'S LOVE~拳のハーモニー编~-腐男塾在线试听免费歌词下载
[00:16.37]嫌いな奴ほど時間が経てば
即使是讨厌的家伙 经过时间的磨合 [00:21.24]気の合う仲間になっていくもの
也会变成意气相投的伙伴 [00:26.16]初めてお前と出会った時も
还记得刚见到你的时候 [00:31.09]スカした態度に胸ぐら掴みあったっけな
你漫不经心的态度真让人想揪起你的领口 [00:37.75] [00:39.04]「お前が流原か、噂は聞いてるぜ。
原来你就是流原啊,有听说你的传言 [00:43.54]停学がとけてママに"いい子いい子"してもらったのか?」
受到停学处分是不是跑回家找妈妈哭诉去了啊? [00:47.55]「ふっ青明寺だか、陰陽師だか知らんけどなぁ、
什么青明寺,我只知道阴阳师(注:青明寺与阴阳师发音相近。) [00:50.95]俺がいーひん間にえらいでかい顔してくれたらしいな」
听说我不在的时候你很嚣张嘛 [00:55.02]「あぁ?停学明け早々わりーが、
啥?这么快就复学啦 [00:57.85]今度は病院のベットで休んでもらうことになるからな」
这次干脆送你到医院病床上休息好了 [01:01.17]「フッ、よく喋る九官鳥やな 焼き鳥にしたろかコラ!」
哈,看你能言善道好像九官鸟似的, 干脆让你变成烤鸟! [01:05.89]「んだと、コノヤロー!!」
说什么啊,你这家伙! [01:07.51]「おら~!!」
喂~!! [01:10.28] [01:10.58]ジグザグ Boy's love ギザギザ Boy's love
充满冲突的Boy's love 充满磨擦的Boy's love [01:15.43]茜に染まる空には 俺たちの拳のハーモニー
染成红色的天空里 我们拳头的共鸣 [01:25.01]ゆっくりゆっくり響いていく
缓缓地缓缓地回响著 [01:29.57] [01:40.11]売られたケンカは買いたかねーが
既然你敢来挑衅我岂能轻易放你走 [01:45.03]人道外れた奴は許せねえ
无法原谅这些不走正途的家伙 [01:49.96]ふたりで乗り込み返り討ちに会い
彼此一起加以讨伐 [01:54.78]夜空見上げながら夢を語り合ったっけな
一边远眺夜空一面交换彼此的梦想 [02:01.50] [02:03.48]「いてててて… しかし、2人ともまるでボロ雑巾だぜ」
痛死了…不过,我们俩看起来还真像破抹布啊。 [02:10.22]「せ…せやな…」
没…没错… [02:12.87]「ん? おいっ、こっち向けよ!どうしたんだよ、その顔のキズは!?」
咦?喂,把脸转过来! 你脸上的伤痕,是怎么回事!? [02:17.21]「き…聞くなや!」
没…没事啦! [02:19.62]「まさか俺をかばったあの時に…」
莫非你是为了掩护我而受的伤…? [02:21.90]「だから聞くなや!そんな事より、見てみい、星ってこんな近かったんやな」
叫你别问了!与其关心这些,不如抬头看看, 没想到星星离我们这么近啊! [02:30.55]「蓮次…」
莲次… [02:31.72] [02:34.33]ジグザグBoy's love ギザギザ Boy's love
充满冲突的Boy's love 充满磨擦的Boy's love [02:39.15]孤独でつらい時には この俺があの星のように
孤单难过的时候 我和那颗星星一样 [02:48.64]静かに静かに待っている
静静地静静地在等候 [02:52.78] [03:14.51]「か~ 蓮次 ざっと30人はいるぜ。」
哇~莲次 大概有30个人唉。 [03:18.83]「浦正 今日のパーティーは賑やかになりそうやな」
浦正 看起来今天的派对会很热闹。 [03:24.15]「おら~!!」
别跑~!! [03:26.19]ジグザグ Boy's love ギザギザ Boy's love
充满冲突的Boy's love 充满磨擦的Boy's love [03:30.76]ふたりの笑う笑顔は いつまでもあの海のように
彼此的笑容 不论何时就像那片海洋一般 [03:40.38]大きく大きく揺れている
激烈地激烈地起伏著 [03:45.68]拳で語り 拳で泣いた
用拳头诉说 用拳头哭泣 [03:50.63]お前と俺の青春 いつの日か語り継がれ
属于你和我的青春 将永远被歌颂 [04:00.55]心に心に刻まれる
刻划在每一颗心底 [04:05.12]心に心に刻まれる
刻划在每一颗心底 [04:10.42]
即使是讨厌的家伙 经过时间的磨合 [00:21.24]気の合う仲間になっていくもの
也会变成意气相投的伙伴 [00:26.16]初めてお前と出会った時も
还记得刚见到你的时候 [00:31.09]スカした態度に胸ぐら掴みあったっけな
你漫不经心的态度真让人想揪起你的领口 [00:37.75] [00:39.04]「お前が流原か、噂は聞いてるぜ。
原来你就是流原啊,有听说你的传言 [00:43.54]停学がとけてママに"いい子いい子"してもらったのか?」
受到停学处分是不是跑回家找妈妈哭诉去了啊? [00:47.55]「ふっ青明寺だか、陰陽師だか知らんけどなぁ、
什么青明寺,我只知道阴阳师(注:青明寺与阴阳师发音相近。) [00:50.95]俺がいーひん間にえらいでかい顔してくれたらしいな」
听说我不在的时候你很嚣张嘛 [00:55.02]「あぁ?停学明け早々わりーが、
啥?这么快就复学啦 [00:57.85]今度は病院のベットで休んでもらうことになるからな」
这次干脆送你到医院病床上休息好了 [01:01.17]「フッ、よく喋る九官鳥やな 焼き鳥にしたろかコラ!」
哈,看你能言善道好像九官鸟似的, 干脆让你变成烤鸟! [01:05.89]「んだと、コノヤロー!!」
说什么啊,你这家伙! [01:07.51]「おら~!!」
喂~!! [01:10.28] [01:10.58]ジグザグ Boy's love ギザギザ Boy's love
充满冲突的Boy's love 充满磨擦的Boy's love [01:15.43]茜に染まる空には 俺たちの拳のハーモニー
染成红色的天空里 我们拳头的共鸣 [01:25.01]ゆっくりゆっくり響いていく
缓缓地缓缓地回响著 [01:29.57] [01:40.11]売られたケンカは買いたかねーが
既然你敢来挑衅我岂能轻易放你走 [01:45.03]人道外れた奴は許せねえ
无法原谅这些不走正途的家伙 [01:49.96]ふたりで乗り込み返り討ちに会い
彼此一起加以讨伐 [01:54.78]夜空見上げながら夢を語り合ったっけな
一边远眺夜空一面交换彼此的梦想 [02:01.50] [02:03.48]「いてててて… しかし、2人ともまるでボロ雑巾だぜ」
痛死了…不过,我们俩看起来还真像破抹布啊。 [02:10.22]「せ…せやな…」
没…没错… [02:12.87]「ん? おいっ、こっち向けよ!どうしたんだよ、その顔のキズは!?」
咦?喂,把脸转过来! 你脸上的伤痕,是怎么回事!? [02:17.21]「き…聞くなや!」
没…没事啦! [02:19.62]「まさか俺をかばったあの時に…」
莫非你是为了掩护我而受的伤…? [02:21.90]「だから聞くなや!そんな事より、見てみい、星ってこんな近かったんやな」
叫你别问了!与其关心这些,不如抬头看看, 没想到星星离我们这么近啊! [02:30.55]「蓮次…」
莲次… [02:31.72] [02:34.33]ジグザグBoy's love ギザギザ Boy's love
充满冲突的Boy's love 充满磨擦的Boy's love [02:39.15]孤独でつらい時には この俺があの星のように
孤单难过的时候 我和那颗星星一样 [02:48.64]静かに静かに待っている
静静地静静地在等候 [02:52.78] [03:14.51]「か~ 蓮次 ざっと30人はいるぜ。」
哇~莲次 大概有30个人唉。 [03:18.83]「浦正 今日のパーティーは賑やかになりそうやな」
浦正 看起来今天的派对会很热闹。 [03:24.15]「おら~!!」
别跑~!! [03:26.19]ジグザグ Boy's love ギザギザ Boy's love
充满冲突的Boy's love 充满磨擦的Boy's love [03:30.76]ふたりの笑う笑顔は いつまでもあの海のように
彼此的笑容 不论何时就像那片海洋一般 [03:40.38]大きく大きく揺れている
激烈地激烈地起伏著 [03:45.68]拳で語り 拳で泣いた
用拳头诉说 用拳头哭泣 [03:50.63]お前と俺の青春 いつの日か語り継がれ
属于你和我的青春 将永远被歌颂 [04:00.55]心に心に刻まれる
刻划在每一颗心底 [04:05.12]心に心に刻まれる
刻划在每一颗心底 [04:10.42]