小悪魔とワルツを-はちみつれもんmp3下载无损flac下载
小悪魔とワルツを-はちみつれもん在线试听免费歌词下载
[00:01.67]小悪魔とワルツを
小恶魔华尔兹 [00:05.61]原曲: ヴワル魔法図書館
原曲:利瓦尔的魔法图书馆 [00:08.38]Album: はちみつれもん - 東方天楼華 (C76) [00:11.30] [00:20.16] [00:29.02]紅色(あかいろ)閉(と)ざされて
被红色笼罩 [00:32.20]人知(ひとし)れず湖(みずうみ)の畔(ほとり)に
不为人所知的湖畔边 [00:37.97]くすんで古(ふる)ぼけた
不起眼的、陈旧的 [00:41.69]屋敷(やしき)が聳(そび)え立(た)つ
房馆耸立着 [00:45.37]窓辺(まどべ)には人(ひと)ならぬ
窗纸映照出的那身形 [00:49.04]シルエットが写(うつ)り
并不是人类 [00:52.74]優雅(ゆうが)な佇(たたず)まい
这里有优雅的氛围 [00:56.40]素敵(すてき)な場所(ばしょ)でしょ
真是个极佳的地方 [00:58.98] [00:59.25]閉(と)ざされた部屋(へや)の隅(すみ)
在封闭的房屋的一角 [01:06.17]今日(きょう)も変(か)わらず少女(しょうじょ)が佇(たたず)む
少女今日也如往常伫立着 [01:13.93]知識(ちしき)だけの世界(せかい)を
稍许地从那只有知识存在的世界 [01:20.85]少(すこ)し抜(ぬ)け出(だ)して遊(あそ)びましょう
抽出身来 到外界游玩吧 [01:28.69] [01:35.79] [01:42.88]今宵(こよい)は月(つき)の灯(ひ)が招(まね)いてる
今宵月下的灯光在发出邀请 [01:48.09]真夜中(まよなか)のワルツを
奏响深夜里的华尔兹 [01:51.71]あなたはそっけない
你是如此地对我疏远 [01:55.49]普段(ふだん)のまなざしで
以一成不变的目光 [01:59.11]眺(なが)めてる
眺望着 [02:00.84]退屈(たいくつ)な溜息(ためいき)混(ま)じりに
混入了你百般聊赖下发出的叹息 [02:05.68]「ねぇ 一人(ひとり)で踊(おど)るのは つまらないものね」
“呐,独自一个人舞蹈,真乏味啊。” [02:12.88] [02:13.03]その手(て)を取(と)り踏(ふ)み出(だ)す
牵起那只手 迈出步伐 [02:19.94]二人(ふたり)の影(かげ)が重(かさ)なりひとつに
两人的影子重叠为一 [02:27.76]長(なが)い夜(よる)はこわから
长夜漫漫 唤起内心的恐惧 [02:34.69]飽(あ)くまで終(お)わらないロンドを
踏起了永不停止的回旋舞 [02:42.72] [02:51.27] [02:59.81]閉(と)ざされた部屋(へや)の隅(すみ)
在封闭的房屋的一角 [03:06.57]今日(きょう)も月(づき)が紅(あか)く綺麗(きれい)だから
今天的月亮鲜红而美丽 [03:14.39]長(なが)い夜(よ)の始(はじ)まり
长夜初始 [03:21.33]悪魔(あくま)と終(お)わらないワルツを
恶魔 与永不终结的华尔兹 [03:29.15] [03:38.75]
小恶魔华尔兹 [00:05.61]原曲: ヴワル魔法図書館
原曲:利瓦尔的魔法图书馆 [00:08.38]Album: はちみつれもん - 東方天楼華 (C76) [00:11.30] [00:20.16] [00:29.02]紅色(あかいろ)閉(と)ざされて
被红色笼罩 [00:32.20]人知(ひとし)れず湖(みずうみ)の畔(ほとり)に
不为人所知的湖畔边 [00:37.97]くすんで古(ふる)ぼけた
不起眼的、陈旧的 [00:41.69]屋敷(やしき)が聳(そび)え立(た)つ
房馆耸立着 [00:45.37]窓辺(まどべ)には人(ひと)ならぬ
窗纸映照出的那身形 [00:49.04]シルエットが写(うつ)り
并不是人类 [00:52.74]優雅(ゆうが)な佇(たたず)まい
这里有优雅的氛围 [00:56.40]素敵(すてき)な場所(ばしょ)でしょ
真是个极佳的地方 [00:58.98] [00:59.25]閉(と)ざされた部屋(へや)の隅(すみ)
在封闭的房屋的一角 [01:06.17]今日(きょう)も変(か)わらず少女(しょうじょ)が佇(たたず)む
少女今日也如往常伫立着 [01:13.93]知識(ちしき)だけの世界(せかい)を
稍许地从那只有知识存在的世界 [01:20.85]少(すこ)し抜(ぬ)け出(だ)して遊(あそ)びましょう
抽出身来 到外界游玩吧 [01:28.69] [01:35.79] [01:42.88]今宵(こよい)は月(つき)の灯(ひ)が招(まね)いてる
今宵月下的灯光在发出邀请 [01:48.09]真夜中(まよなか)のワルツを
奏响深夜里的华尔兹 [01:51.71]あなたはそっけない
你是如此地对我疏远 [01:55.49]普段(ふだん)のまなざしで
以一成不变的目光 [01:59.11]眺(なが)めてる
眺望着 [02:00.84]退屈(たいくつ)な溜息(ためいき)混(ま)じりに
混入了你百般聊赖下发出的叹息 [02:05.68]「ねぇ 一人(ひとり)で踊(おど)るのは つまらないものね」
“呐,独自一个人舞蹈,真乏味啊。” [02:12.88] [02:13.03]その手(て)を取(と)り踏(ふ)み出(だ)す
牵起那只手 迈出步伐 [02:19.94]二人(ふたり)の影(かげ)が重(かさ)なりひとつに
两人的影子重叠为一 [02:27.76]長(なが)い夜(よる)はこわから
长夜漫漫 唤起内心的恐惧 [02:34.69]飽(あ)くまで終(お)わらないロンドを
踏起了永不停止的回旋舞 [02:42.72] [02:51.27] [02:59.81]閉(と)ざされた部屋(へや)の隅(すみ)
在封闭的房屋的一角 [03:06.57]今日(きょう)も月(づき)が紅(あか)く綺麗(きれい)だから
今天的月亮鲜红而美丽 [03:14.39]長(なが)い夜(よ)の始(はじ)まり
长夜初始 [03:21.33]悪魔(あくま)と終(お)わらないワルツを
恶魔 与永不终结的华尔兹 [03:29.15] [03:38.75]