第一次ジブン戦争 (feat. 歌手音ピコ & 鏡音レン)-HoneyWorks/歌手音ピコ/鏡音レンmp3下载无损flac下载
第一次ジブン戦争 (feat. 歌手音ピコ & 鏡音レン)-HoneyWorks/歌手音ピコ/鏡音レン在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : チョリスP/フェルナンドP
[00:01.000] 作曲 : チョリスP/フェルナンドP
[00:02.500]大体 君は そうやって
你总是如此 [00:04.940]逃げ回って どっか隠れて
不断地逃跑 躲在某处 [00:07.360]だから言うよ 素直な君の
所以说啊 将坦率的你 [00:09.710]リアルな感情 見せてくれないか
真实的感情 展现给我看吧 [00:31.420] [00:33.970]誰かに 合わせてますか 人生観
能够与任何人都合得来的人生观 [00:37.190]迷彩な 笑顔は
迷彩般的笑容 [00:39.400]肝心なパーツが
最重要的部分 [00:41.920]欠けていた
欠缺了 [00:44.160] [00:53.140]黒にも成れない 白にも成れない
成不了黑色 也成不了白色 [00:56.360]知ってたさ 怖がってた
我知道的啊 也相当害怕啊 [01:02.260] [01:02.780]コトバガ アフレ
话语溢出 [01:07.480]イマ ホンネヲ
现在 就将本音 [01:11.140]カイジョ
解放 [01:12.100] [01:12.300]震える手を伸ばした先の心音を高めて
在那颤抖的手所伸向的前方的心跳越来越快 [01:16.510]It's time to open up your heart, you need to face the war inside
将自己内心的门扉打开的话 [01:21.260]リアルなその鼓動聞こえてくるだろう
就能够听到那真实的心跳声了吧 [01:25.980]Don't you let all of their words hold you back from going far
如果因为他人的闲言闲语而止步不前的话 [01:30.780]背中を押すからさ前だけを向いて
我会为你打气的拉 所以只管向著前面 [01:35.510]Are you ready?
你准备好了吗? [01:36.370]対心構造持ってないか 内心嫉妬してんだ
没有著对心构造吗 内心在忌妒著 [01:38.700]第一視点対象は 表情気にしてる
相当的在意 从第一人称视点看出去的人的表情 [01:40.980]そう敗北は「ハイ、僕です」 てスって決めちゃって
败北的人「是我」这样轻易的决定 [01:43.840]早期撤退してたって 大抵変化限界だって
说要早点撤退、就算大概是到达了变化界限 [01:45.900]過去最大級の リアルな感情を
过往以来最大规模的 真实的感情解放 [01:50.850]誰かになるなら 自分にオリジナルになる
如果说要成为谁的话 就成为原创的自己吧 [01:54.070]ジブン戦争
自我战争 [01:55.620] [02:14.580]コトバガ アフレ
话语溢出 [02:19.410]イマ ホンネヲ
现在 就将本音 [02:23.160]カイジョ
解放 [02:24.060] [02:24.230]震える手を伸ばした先の心音を鳴らして
在那颤抖的手所伸向的前方的心跳开始鸣啼著 [02:28.420]It's time to open up your heart, you need to face the war inside
将自己内心的门扉打开的话 [02:33.080]余分なデバイスと予備装置は削除
把多馀的仪器与备用装置移除 [02:37.970]Don't you let all of their words hold you back from going far
如果因为他人的闲言闲语而止步不前的话 [02:42.720]背中を押すからさ さぁ
我会为你打气的 上吧 [02:47.570] [02:47.760]It's time to open up your heart, you need to face the war inside
将自己内心的门扉打开的话 [02:52.400]一言だけでいい まず1へ変わる
就算只有一句话也好 首先就从"1"开始 [02:57.150]Don't you let all of their words hold you back from going far
如果因为他人的闲言闲语而止步不前的话 [03:01.900]背中を押すからさ前だけを向いて
我会为你打气的拉 所以只管向著前面 [03:06.640]Are you ready?
你准备好了吗? [03:07.040]Is it the beginning of an end or the end of a beginning
因为没有带著指南针之类东西的 短暂的思考後 [03:09.830]you'v been running in circles just to keep on running
最短的路线意外的很近 我发誓 [03:12.140]'cause the grass is always greener on the other side
「是,我就保持这样前进」的决定了 [03:14.710]why don't you jump the fence and throw away your pride
不要抱著那样的期待 因为你并不是我呀 [03:16.970]This could be the biggest chance your life.
过往以来最大规模的 真实的感情解放 [03:22.040]Are you gonna let it slip away before you.
如果说要成为谁的话 就成为原创的自己吧 [03:25.290]'cause if you wanna rise above the others in this battle.
自我战争 [03:26.910]You know you've gotta face and fight the battle that's within
或许是时候不再伪装自我 [03:31.400]Maybe it's time Open my mind
或许是时候敞开心胸 [03:45.370] [03:45.950]3 2 1 Ready go!
3 2 1准备开始吧! [03:50.750]
你总是如此 [00:04.940]逃げ回って どっか隠れて
不断地逃跑 躲在某处 [00:07.360]だから言うよ 素直な君の
所以说啊 将坦率的你 [00:09.710]リアルな感情 見せてくれないか
真实的感情 展现给我看吧 [00:31.420] [00:33.970]誰かに 合わせてますか 人生観
能够与任何人都合得来的人生观 [00:37.190]迷彩な 笑顔は
迷彩般的笑容 [00:39.400]肝心なパーツが
最重要的部分 [00:41.920]欠けていた
欠缺了 [00:44.160] [00:53.140]黒にも成れない 白にも成れない
成不了黑色 也成不了白色 [00:56.360]知ってたさ 怖がってた
我知道的啊 也相当害怕啊 [01:02.260] [01:02.780]コトバガ アフレ
话语溢出 [01:07.480]イマ ホンネヲ
现在 就将本音 [01:11.140]カイジョ
解放 [01:12.100] [01:12.300]震える手を伸ばした先の心音を高めて
在那颤抖的手所伸向的前方的心跳越来越快 [01:16.510]It's time to open up your heart, you need to face the war inside
将自己内心的门扉打开的话 [01:21.260]リアルなその鼓動聞こえてくるだろう
就能够听到那真实的心跳声了吧 [01:25.980]Don't you let all of their words hold you back from going far
如果因为他人的闲言闲语而止步不前的话 [01:30.780]背中を押すからさ前だけを向いて
我会为你打气的拉 所以只管向著前面 [01:35.510]Are you ready?
你准备好了吗? [01:36.370]対心構造持ってないか 内心嫉妬してんだ
没有著对心构造吗 内心在忌妒著 [01:38.700]第一視点対象は 表情気にしてる
相当的在意 从第一人称视点看出去的人的表情 [01:40.980]そう敗北は「ハイ、僕です」 てスって決めちゃって
败北的人「是我」这样轻易的决定 [01:43.840]早期撤退してたって 大抵変化限界だって
说要早点撤退、就算大概是到达了变化界限 [01:45.900]過去最大級の リアルな感情を
过往以来最大规模的 真实的感情解放 [01:50.850]誰かになるなら 自分にオリジナルになる
如果说要成为谁的话 就成为原创的自己吧 [01:54.070]ジブン戦争
自我战争 [01:55.620] [02:14.580]コトバガ アフレ
话语溢出 [02:19.410]イマ ホンネヲ
现在 就将本音 [02:23.160]カイジョ
解放 [02:24.060] [02:24.230]震える手を伸ばした先の心音を鳴らして
在那颤抖的手所伸向的前方的心跳开始鸣啼著 [02:28.420]It's time to open up your heart, you need to face the war inside
将自己内心的门扉打开的话 [02:33.080]余分なデバイスと予備装置は削除
把多馀的仪器与备用装置移除 [02:37.970]Don't you let all of their words hold you back from going far
如果因为他人的闲言闲语而止步不前的话 [02:42.720]背中を押すからさ さぁ
我会为你打气的 上吧 [02:47.570] [02:47.760]It's time to open up your heart, you need to face the war inside
将自己内心的门扉打开的话 [02:52.400]一言だけでいい まず1へ変わる
就算只有一句话也好 首先就从"1"开始 [02:57.150]Don't you let all of their words hold you back from going far
如果因为他人的闲言闲语而止步不前的话 [03:01.900]背中を押すからさ前だけを向いて
我会为你打气的拉 所以只管向著前面 [03:06.640]Are you ready?
你准备好了吗? [03:07.040]Is it the beginning of an end or the end of a beginning
因为没有带著指南针之类东西的 短暂的思考後 [03:09.830]you'v been running in circles just to keep on running
最短的路线意外的很近 我发誓 [03:12.140]'cause the grass is always greener on the other side
「是,我就保持这样前进」的决定了 [03:14.710]why don't you jump the fence and throw away your pride
不要抱著那样的期待 因为你并不是我呀 [03:16.970]This could be the biggest chance your life.
过往以来最大规模的 真实的感情解放 [03:22.040]Are you gonna let it slip away before you.
如果说要成为谁的话 就成为原创的自己吧 [03:25.290]'cause if you wanna rise above the others in this battle.
自我战争 [03:26.910]You know you've gotta face and fight the battle that's within
或许是时候不再伪装自我 [03:31.400]Maybe it's time Open my mind
或许是时候敞开心胸 [03:45.370] [03:45.950]3 2 1 Ready go!
3 2 1准备开始吧! [03:50.750]
第一次ジブン戦争 (feat. 歌手音ピコ & 鏡音レン)-HoneyWorks/歌手音ピコ/鏡音レン热门评论
一直在xx上找不到原版len和piko