one-sided love-℃ielmp3下载无损flac下载
one-sided love-℃iel在线试听免费歌词下载
[00:00.00]one -sided love -℃iel
[00:00.400]词:はかせ/ぼいど
[00:00.800]曲:東方妖々夢~Perfect Cherry Blossom
[00:01.214]この声よ今すぐに
这份歌声 只愿现在立刻 [00:07.397]あなたの元へ
能传达到你的耳边 [00:23.81]自分自身燃やして
即使燃烧自己 [00:25.856]僅かな輝き放つ
也只能迸放微小的光芒 [00:28.441]あなたの知る自由は
你所知道的自由 [00:31.660]ここにはない
并不存在于这里 [00:33.740]傷をなめあう相手
虽然可以寻找到 [00:36.472]探しだすことはできる
舔舐彼此伤口的对象 [00:39.357]裏切りは
背叛却是 [00:40.840]禁断の甘い果実
禁忌却甜蜜的果实 [00:44.595]溢れる感情封じられた扉
溢出的情感 被封印的门扉 [00:49.957]無くした真実見つけたい
那逝去的真实 我想要找到它的踪迹 [00:57.512]この声よ風に乗り
这份歌声啊 若是能乘着风 [01:00.606]あなたに届けばいい
传达到你的耳边就好了 [01:03.40]力なく倒れても
即便失去力量跌倒在地 [01:05.878]太陽は照らす
太阳仍会照耀着 [01:08.165]作られし存在の
作为被制作出来的存在的 [01:11.187]自分の生きた証
自己是活过的证据 [01:13.573]最愛のあなただけに
也仅仅是想被最爱的你 [01:16.524]認めてほしい
仅仅是想被你承认 [01:29.761]自分自身差し出して
即使交出自己 [01:32.491]僅かな形をつくる
也只能制造渺小的形状 [01:35.167]あなたの知る真実は
你所知道的真实 [01:38.165]ここにはない
并不存在于这里 [01:40.338]片寄せあう相手
虽然并不能找到 [01:42.953]探しだすこともできずに
能够相互依靠的对象 [01:45.846]無気力は
乏力感却是 [01:47.580]禁断の甘い誘い
禁忌却甜蜜的诱惑 [01:51.230]夢見る幻想失われた翼
梦中所见的幻想 折断的双翼 [01:56.651]奪った真実焼き払う
被夺去的真实 只愿将它们燃烧殆尽 [02:04.267]この声よ時を越え
这份歌声啊 若是能跨越时间 [02:07.167]あなたに届けばいい
传达到你的耳边就好了 [02:09.535]声枯れ朽果てても
即使声音嘶哑枯竭 [02:12.541]魂は残る
灵魂也会残存于此 [02:14.867]作られし思い出の
作为被制作出来的回忆的 [02:17.801]自分の生きた証
自己是活过的证据 [02:20.394]最愛のあなただけに
也仅仅是想被最爱的你 [02:23.175]感じてほしい
仅仅是想被你感受到 [02:38.864]このちいさき世界の中
在这狭小的世界里 [02:44.272]夢さえも消えゆく
连美梦也会渐渐地消失 [02:49.722]生きることさえ
若是连活着也 [02:52.595]罪であるなら
成为一种罪孽的话 [02:55.316]虚無紡いでく
我将继续编织虚无 [03:02.858]この声よ今すぐに
这份歌声 只愿现在立刻 [03:05.937]あなたに届いて欲しい
传达到你的耳边就好了 [03:08.276]夢かなうその日まで
直到梦想实现的那一天 [03:11.171]生き続けたい
我都会尽力活下去 [03:13.498]言葉なく涙さえ
若是连无言流下的泪水也 [03:16.575]照らされぬまませめて
无法表露展现出来的话 [03:19.22]最愛のあなただけに
也仅仅是想被最爱的你 [03:21.811]わかってほしい
仅仅是想被你理解 [03:24.350]そしてこの歌が
然后这首歌将会 [03:30.22]あなたをつつむ
将你包裹于其中
这份歌声 只愿现在立刻 [00:07.397]あなたの元へ
能传达到你的耳边 [00:23.81]自分自身燃やして
即使燃烧自己 [00:25.856]僅かな輝き放つ
也只能迸放微小的光芒 [00:28.441]あなたの知る自由は
你所知道的自由 [00:31.660]ここにはない
并不存在于这里 [00:33.740]傷をなめあう相手
虽然可以寻找到 [00:36.472]探しだすことはできる
舔舐彼此伤口的对象 [00:39.357]裏切りは
背叛却是 [00:40.840]禁断の甘い果実
禁忌却甜蜜的果实 [00:44.595]溢れる感情封じられた扉
溢出的情感 被封印的门扉 [00:49.957]無くした真実見つけたい
那逝去的真实 我想要找到它的踪迹 [00:57.512]この声よ風に乗り
这份歌声啊 若是能乘着风 [01:00.606]あなたに届けばいい
传达到你的耳边就好了 [01:03.40]力なく倒れても
即便失去力量跌倒在地 [01:05.878]太陽は照らす
太阳仍会照耀着 [01:08.165]作られし存在の
作为被制作出来的存在的 [01:11.187]自分の生きた証
自己是活过的证据 [01:13.573]最愛のあなただけに
也仅仅是想被最爱的你 [01:16.524]認めてほしい
仅仅是想被你承认 [01:29.761]自分自身差し出して
即使交出自己 [01:32.491]僅かな形をつくる
也只能制造渺小的形状 [01:35.167]あなたの知る真実は
你所知道的真实 [01:38.165]ここにはない
并不存在于这里 [01:40.338]片寄せあう相手
虽然并不能找到 [01:42.953]探しだすこともできずに
能够相互依靠的对象 [01:45.846]無気力は
乏力感却是 [01:47.580]禁断の甘い誘い
禁忌却甜蜜的诱惑 [01:51.230]夢見る幻想失われた翼
梦中所见的幻想 折断的双翼 [01:56.651]奪った真実焼き払う
被夺去的真实 只愿将它们燃烧殆尽 [02:04.267]この声よ時を越え
这份歌声啊 若是能跨越时间 [02:07.167]あなたに届けばいい
传达到你的耳边就好了 [02:09.535]声枯れ朽果てても
即使声音嘶哑枯竭 [02:12.541]魂は残る
灵魂也会残存于此 [02:14.867]作られし思い出の
作为被制作出来的回忆的 [02:17.801]自分の生きた証
自己是活过的证据 [02:20.394]最愛のあなただけに
也仅仅是想被最爱的你 [02:23.175]感じてほしい
仅仅是想被你感受到 [02:38.864]このちいさき世界の中
在这狭小的世界里 [02:44.272]夢さえも消えゆく
连美梦也会渐渐地消失 [02:49.722]生きることさえ
若是连活着也 [02:52.595]罪であるなら
成为一种罪孽的话 [02:55.316]虚無紡いでく
我将继续编织虚无 [03:02.858]この声よ今すぐに
这份歌声 只愿现在立刻 [03:05.937]あなたに届いて欲しい
传达到你的耳边就好了 [03:08.276]夢かなうその日まで
直到梦想实现的那一天 [03:11.171]生き続けたい
我都会尽力活下去 [03:13.498]言葉なく涙さえ
若是连无言流下的泪水也 [03:16.575]照らされぬまませめて
无法表露展现出来的话 [03:19.22]最愛のあなただけに
也仅仅是想被最爱的你 [03:21.811]わかってほしい
仅仅是想被你理解 [03:24.350]そしてこの歌が
然后这首歌将会 [03:30.22]あなたをつつむ
将你包裹于其中