レティ・ホワイトロックの时间论-君の美術館mp3下载无损flac下载
レティ・ホワイトロックの时间论-君の美術館在线试听免费歌词下载
[00:01.590]大地を包む雪を光が溶かす
阳光消融了包裹大地的雪 [00:10.945]流れる時を映し出す様に
映照出了流淌的时光 [00:19.858] [00:29.203]いつまでここにいられるのだろう?
“要在这里呆到何时呢” [00:38.430]虚しい問いかけが響く
徒然的疑问不断回响 [00:44.678] [00:46.121]<無情な>
<无情的> [00:47.209]誰にも操れぬ繰り返し
不变的流动 全然发生了改变 [00:54.648]<月日の>
<岁月的> [00:56.286]変わらぬ流れが全て変えてゆくのだから
所以谁也掌控不得这轮回反复 [01:04.603]<ゆくから>
<流逝的缘故> [01:05.437] [01:05.827]時から望まれぬ風景は
时节眺望不到的风景 [01:12.337]<景色はいつの日にか>
<景色在不知不觉间> [01:13.192]その名前を失う様に
便像是失去了其名字 [01:22.062]<消えて>
<消逝> [01:23.600] [01:24.090]寒空の下誰も温もり求め
寒空下的人们无不在寻求温暖 [01:33.455]囲む火に手を差し伸べてゆく
纷纷伸手探向围起的火焰 [01:41.728] [01:42.253]いつか望んだ水のせせらぎは消え
昔时眺望到的浅溪消失了 [01:51.589]減色された世界を歩く
整个世界步向了灰黯 [01:59.570] [02:32.164]これから包み込むぬくもりを
从今往后时光所包容的温暖 [02:40.356]<季節をただ受け入れ>
<季节只是一味接纳承受> [02:42.247]決して否定することはない
绝对不可以去加以否定 [02:48.339]<だから>
<所以啊> [02:50.930] [02:51.003]季節は巡りそして姿を変える
四季轮回 景致变换 [03:00.157]異なる服を身に纏う様に
人们也穿上各式衣物 [03:08.675] [03:09.034]似合わぬ雪を今は引き連れ去ろう
现在就将这不合宜的雪带走吧 [03:18.436]再び冬が訪れるまで
直到冬天再度造访这大地为止 [03:30.476]
阳光消融了包裹大地的雪 [00:10.945]流れる時を映し出す様に
映照出了流淌的时光 [00:19.858] [00:29.203]いつまでここにいられるのだろう?
“要在这里呆到何时呢” [00:38.430]虚しい問いかけが響く
徒然的疑问不断回响 [00:44.678] [00:46.121]<無情な>
<无情的> [00:47.209]誰にも操れぬ繰り返し
不变的流动 全然发生了改变 [00:54.648]<月日の>
<岁月的> [00:56.286]変わらぬ流れが全て変えてゆくのだから
所以谁也掌控不得这轮回反复 [01:04.603]<ゆくから>
<流逝的缘故> [01:05.437] [01:05.827]時から望まれぬ風景は
时节眺望不到的风景 [01:12.337]<景色はいつの日にか>
<景色在不知不觉间> [01:13.192]その名前を失う様に
便像是失去了其名字 [01:22.062]<消えて>
<消逝> [01:23.600] [01:24.090]寒空の下誰も温もり求め
寒空下的人们无不在寻求温暖 [01:33.455]囲む火に手を差し伸べてゆく
纷纷伸手探向围起的火焰 [01:41.728] [01:42.253]いつか望んだ水のせせらぎは消え
昔时眺望到的浅溪消失了 [01:51.589]減色された世界を歩く
整个世界步向了灰黯 [01:59.570] [02:32.164]これから包み込むぬくもりを
从今往后时光所包容的温暖 [02:40.356]<季節をただ受け入れ>
<季节只是一味接纳承受> [02:42.247]決して否定することはない
绝对不可以去加以否定 [02:48.339]<だから>
<所以啊> [02:50.930] [02:51.003]季節は巡りそして姿を変える
四季轮回 景致变换 [03:00.157]異なる服を身に纏う様に
人们也穿上各式衣物 [03:08.675] [03:09.034]似合わぬ雪を今は引き連れ去ろう
现在就将这不合宜的雪带走吧 [03:18.436]再び冬が訪れるまで
直到冬天再度造访这大地为止 [03:30.476]