键山雏の幸福论-君の美術館mp3下载无损flac下载
键山雏の幸福论-君の美術館在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:00.10]原曲:厄神様の通り道 ~ Dark Road 運命のダークサイド
[00:03.20]編曲:PHEVOTT
[00:06.30]作詞:黒岩サトシ
[00:09.40]歌唱:Cherose
[00:12.49]
[00:12.50]忌み嫌われても構わない
哪怕被嫌恶 遭到忌讳也无所谓 [00:15.60]そうして訪れる誰かの幸せに
只要能守护来访者的幸福 [00:18.70]見守る幸せもあるだろう
对我来说 也是小小的确幸吧 [00:21.80] [00:22.52]また消えてく
背负着洋洋洒洒 [00:24.29]それぞれの憂いを背負い 海の彼方
川流不息的忧郁 直到大海尽头 [00:32.18]いつからだろう 終わると思っていた
到底从什么时候 我竟开始期盼 [00:37.84]役目結ばれず
这份职责的终结呢 [00:41.25] [00:41.50]ただ流れ着く場所で与えられた意味に
遵循被赋予的使命 在居无定所的生活里 [00:51.32]従い生き抜くその中で喜びを探して
每一天的挣扎 也多少能换来一丝慰藉 [01:00.31] [01:01.21]回り回る人の世は今日も忙しく
庸庸碌碌的人世 今天也是车水马龙 [01:10.10]吐き出すわだかまりの中
喋喋不休的抱怨 [01:15.11]決して止まりはしない
永无偃旗息鼓的一天 [01:20.31]消えぬ淀みが回るなら私も回ろう
只要任由身体 随这份沉积的感情一起旋转 [01:29.50]情無い浮世も少しは
这无情的浮世也 [01:34.62]きっと報われるだろう
一定会予以 些许回报吧 [01:39.88] [01:49.66]皆、他人の持つ幸せに
如果 每个人都能 [01:53.76]微笑むことが出来るのなら
对他人的幸福 抱以微笑的话 [01:59.13]あと少しは優しくなれるのだろう
这世界也会变得愈发温柔吧 [02:05.30]溜息漏れてゆく
终究 还是藏不住叹息 [02:09.14] [02:09.43]無償の思い遣りを信じられないなら
如果对无偿的善意 难以信任的话 [02:18.40]姿を見えることさえもせずに
只要我在谁也看不到的地方 完成这一切 [02:24.81]与えてゆこう 今も
就没关系了吧 今后也 [02:28.79] [02:28.83]巡り巡る災厄の辿り付く場所
厄运盘旋不息的地方 [02:37.65]そこには必ず私が
其中必定 [02:42.65]ずっと佇み続け
有我久久伫立的身影 [02:47.81]忌み嫌われる役目さえ
即使这份使命 受众人嫌恶 [02:52.95]必要ならば受け入れ
只要不可或缺 我就会坦然接受 [02:59.38]変わらぬ現世を
今后 也便从此处 [03:02.23]ここで眺め続けてゆこう
眺望那一成不变的人世吧 [03:10.38] [03:27.40]廻り廻る幸せが誰かに訪れ
幸福的转盘 今天会造访哪个幸运儿呢 [03:36.04]気付かぬ様な遠くから
从谁也不曾察觉的远方 [03:40.93]それを見守り続け
经久不息地 守望芸芸众生 [03:46.28]影を背負い込む孤独さえ
哪怕是形单影只的孤独 [03:51.24]笑顔のために寄り添う
只要能带来笑容 我就会去背负 [03:57.62]そんな幸せも
这样一来 所谓的幸福 [04:00.42]きっとあるはずだろう
总有一天 也会临降于我吧 [04:05.39]
哪怕被嫌恶 遭到忌讳也无所谓 [00:15.60]そうして訪れる誰かの幸せに
只要能守护来访者的幸福 [00:18.70]見守る幸せもあるだろう
对我来说 也是小小的确幸吧 [00:21.80] [00:22.52]また消えてく
背负着洋洋洒洒 [00:24.29]それぞれの憂いを背負い 海の彼方
川流不息的忧郁 直到大海尽头 [00:32.18]いつからだろう 終わると思っていた
到底从什么时候 我竟开始期盼 [00:37.84]役目結ばれず
这份职责的终结呢 [00:41.25] [00:41.50]ただ流れ着く場所で与えられた意味に
遵循被赋予的使命 在居无定所的生活里 [00:51.32]従い生き抜くその中で喜びを探して
每一天的挣扎 也多少能换来一丝慰藉 [01:00.31] [01:01.21]回り回る人の世は今日も忙しく
庸庸碌碌的人世 今天也是车水马龙 [01:10.10]吐き出すわだかまりの中
喋喋不休的抱怨 [01:15.11]決して止まりはしない
永无偃旗息鼓的一天 [01:20.31]消えぬ淀みが回るなら私も回ろう
只要任由身体 随这份沉积的感情一起旋转 [01:29.50]情無い浮世も少しは
这无情的浮世也 [01:34.62]きっと報われるだろう
一定会予以 些许回报吧 [01:39.88] [01:49.66]皆、他人の持つ幸せに
如果 每个人都能 [01:53.76]微笑むことが出来るのなら
对他人的幸福 抱以微笑的话 [01:59.13]あと少しは優しくなれるのだろう
这世界也会变得愈发温柔吧 [02:05.30]溜息漏れてゆく
终究 还是藏不住叹息 [02:09.14] [02:09.43]無償の思い遣りを信じられないなら
如果对无偿的善意 难以信任的话 [02:18.40]姿を見えることさえもせずに
只要我在谁也看不到的地方 完成这一切 [02:24.81]与えてゆこう 今も
就没关系了吧 今后也 [02:28.79] [02:28.83]巡り巡る災厄の辿り付く場所
厄运盘旋不息的地方 [02:37.65]そこには必ず私が
其中必定 [02:42.65]ずっと佇み続け
有我久久伫立的身影 [02:47.81]忌み嫌われる役目さえ
即使这份使命 受众人嫌恶 [02:52.95]必要ならば受け入れ
只要不可或缺 我就会坦然接受 [02:59.38]変わらぬ現世を
今后 也便从此处 [03:02.23]ここで眺め続けてゆこう
眺望那一成不变的人世吧 [03:10.38] [03:27.40]廻り廻る幸せが誰かに訪れ
幸福的转盘 今天会造访哪个幸运儿呢 [03:36.04]気付かぬ様な遠くから
从谁也不曾察觉的远方 [03:40.93]それを見守り続け
经久不息地 守望芸芸众生 [03:46.28]影を背負い込む孤独さえ
哪怕是形单影只的孤独 [03:51.24]笑顔のために寄り添う
只要能带来笑容 我就会去背负 [03:57.62]そんな幸せも
这样一来 所谓的幸福 [04:00.42]きっとあるはずだろう
总有一天 也会临降于我吧 [04:05.39]
键山雏の幸福论-君の美術館热门评论
转转实在太可怜了,明明那么为别人着想,却要被人远离,特此换一周转转头像!
翻译完成。沉重的歌词,却以故作轻松的口吻吐露。有些想哭