デルモ-Mr.Childrenmp3下载无损flac下载
デルモ-Mr.Children在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 桜井和寿
[00:01.000] 作曲 : 桜井和寿
[00:46]東京←→パリ間を行ったり来たりして
在东京巴黎之间往复来回 [00:52]順風満帆の20代後半だね
也正是20多岁顺风顺水的年纪 [00:58]バブリーな世代交代の波押し退けて
把泡沫一代甩向身后 [01:03]クライアントに媚び売ったりなんかして
也对着观众极尽谄媚 [01:07]いつも自己管理 ダイエット 睡眠不足
总是要自我管理 节食减肥 睡眠不足 [01:13]華やかな様であって 死んだ気になりやってんだ
舞台上极尽华丽 背后却是累到要死 [01:19]デルモって言ったら「えっ!」ってみんなが
大名模 众人都捧着 高看我一眼 [01:22]一目置いて 扱って
赞叹声不已 彼此交错 [01:24]4,5年も前なら そんな感じに
这感觉 倒回四五年 或许还能够 [01:27]ちょっと酔いしれたけど
喜笑颜开陶醉在心窝 [01:29]寂しいって言ったら ぜいたくかな
现如今 就连说寂寞 都是华奢 [01:33]かいかぶられて いつだって
太被高估 无论何时 [01:35]心許せる人はなく 振り向けば一人きり
都没有合心意的人 蓦然回首只我一人憔悴 [01:52]自分の男性観が屈折しているのに
明明自己有着歪曲的异性观 [01:56]マザコンだらけの世代を笑ってみたり
还要嘲笑这一代人的恋母癖 [02:02]毎晩オサカンな無名時代の友と
每晚都和无名时代交下的性饥渴的朋友 [02:07]長距離電話そんでもって彼女が云うには
煲着电话粥聊东聊西 [02:12]「こんな事聞いて誤解しないでよ
“问了那种事 别误会哟 [02:17]縛られるのって 結構気持ちいいかもしんないな」
虽说身心遭到束缚 心情也可能出奇的妙" [02:23]あのね この間 ふと思ったの
最近哦 突然也想到 所谓幸福 [02:26]“幸せ”ってつまり何なのよ
到底怎样才算真正看清楚 [02:29]結婚であったり 恋が女の
结了婚 虽然有归宿 但是爱情 [02:32]全てじゃないにしても
绝对不是女人的所有全部 [02:34]心にポッカリ空いたまんまの
一颗心 飘飘又忽忽 无底深洞 [02:37]穴を何が埋めてくれるの
又会有哪个人来为我填补 [02:39]嬉しいよな 悲しいよな
无所谓 开心或伤悲 T台花魁 [02:43]時には涙 モデル
有时也会眼角含泪 [02:55]母の優しき面影を 追いかけて唄う
追寻母亲面容 轻轻哼唱的 [03:07]ふるさとの
子守唄 是那故乡中 悠悠的催眠曲 [03:27]デルモって言ったら「あっ!」ってみんなが
大名模 众人都捧着 高看一眼 [03:30]ものめずらし気に見ちゃって
心中都赞叹着难得 [03:33]10代の頃は そんな感じを
这感觉 倒回十年前 懵懂的我 [03:36]ひたすら夢見たけど
一定认为是梦境传说 [03:38]苦しいって言ったら 大げさかな
现如今 即使说辛苦 都是夸张 [03:41]かいかぶられて いつだって
太被高估 无论何时 [03:44]心開ける人はなく 気が付けば一人きり Oh Yeah
都难以对谁敞开心扉 蓦然回首只我一人憔悴 [03:49]この間 また思ったの
最近哦 又悄悄想起 所谓幸福 [03:52]“幸せ”ってつまり何なのよ
到底怎样才算真正看清楚 [03:54]子供作っちゃえばってみんなが
生小孩 唯独这样做 幸福才来 [03:57]軽いノリで言うけど
一脸轻松的旁人这样诉说 [04:00]私にとっては深刻なの
对于我 究竟什么是 意义深刻 [04:02]満たされなくて いつだって
但又总是无法得到满足 [04:05]嬉しいよな 悲しいよな
无所谓 或喜或伤悲 T台花魁 [04:08]ちょっぴり涙 モデル
眼眶里有时也泛着一滴泪 [04:21]まだまだ若いの (デルモ)
年纪尚轻的模特 [04:25]輝いてたいの (デルモ)
想闪耀发光的模特 [04:31]私が世界の (デルモ)
我是世界的模特 [04:36]水泳大会の (おりも政夫)
游泳大赛的织茂正夫
在东京巴黎之间往复来回 [00:52]順風満帆の20代後半だね
也正是20多岁顺风顺水的年纪 [00:58]バブリーな世代交代の波押し退けて
把泡沫一代甩向身后 [01:03]クライアントに媚び売ったりなんかして
也对着观众极尽谄媚 [01:07]いつも自己管理 ダイエット 睡眠不足
总是要自我管理 节食减肥 睡眠不足 [01:13]華やかな様であって 死んだ気になりやってんだ
舞台上极尽华丽 背后却是累到要死 [01:19]デルモって言ったら「えっ!」ってみんなが
大名模 众人都捧着 高看我一眼 [01:22]一目置いて 扱って
赞叹声不已 彼此交错 [01:24]4,5年も前なら そんな感じに
这感觉 倒回四五年 或许还能够 [01:27]ちょっと酔いしれたけど
喜笑颜开陶醉在心窝 [01:29]寂しいって言ったら ぜいたくかな
现如今 就连说寂寞 都是华奢 [01:33]かいかぶられて いつだって
太被高估 无论何时 [01:35]心許せる人はなく 振り向けば一人きり
都没有合心意的人 蓦然回首只我一人憔悴 [01:52]自分の男性観が屈折しているのに
明明自己有着歪曲的异性观 [01:56]マザコンだらけの世代を笑ってみたり
还要嘲笑这一代人的恋母癖 [02:02]毎晩オサカンな無名時代の友と
每晚都和无名时代交下的性饥渴的朋友 [02:07]長距離電話そんでもって彼女が云うには
煲着电话粥聊东聊西 [02:12]「こんな事聞いて誤解しないでよ
“问了那种事 别误会哟 [02:17]縛られるのって 結構気持ちいいかもしんないな」
虽说身心遭到束缚 心情也可能出奇的妙" [02:23]あのね この間 ふと思ったの
最近哦 突然也想到 所谓幸福 [02:26]“幸せ”ってつまり何なのよ
到底怎样才算真正看清楚 [02:29]結婚であったり 恋が女の
结了婚 虽然有归宿 但是爱情 [02:32]全てじゃないにしても
绝对不是女人的所有全部 [02:34]心にポッカリ空いたまんまの
一颗心 飘飘又忽忽 无底深洞 [02:37]穴を何が埋めてくれるの
又会有哪个人来为我填补 [02:39]嬉しいよな 悲しいよな
无所谓 开心或伤悲 T台花魁 [02:43]時には涙 モデル
有时也会眼角含泪 [02:55]母の優しき面影を 追いかけて唄う
追寻母亲面容 轻轻哼唱的 [03:07]ふるさとの
子守唄 是那故乡中 悠悠的催眠曲 [03:27]デルモって言ったら「あっ!」ってみんなが
大名模 众人都捧着 高看一眼 [03:30]ものめずらし気に見ちゃって
心中都赞叹着难得 [03:33]10代の頃は そんな感じを
这感觉 倒回十年前 懵懂的我 [03:36]ひたすら夢見たけど
一定认为是梦境传说 [03:38]苦しいって言ったら 大げさかな
现如今 即使说辛苦 都是夸张 [03:41]かいかぶられて いつだって
太被高估 无论何时 [03:44]心開ける人はなく 気が付けば一人きり Oh Yeah
都难以对谁敞开心扉 蓦然回首只我一人憔悴 [03:49]この間 また思ったの
最近哦 又悄悄想起 所谓幸福 [03:52]“幸せ”ってつまり何なのよ
到底怎样才算真正看清楚 [03:54]子供作っちゃえばってみんなが
生小孩 唯独这样做 幸福才来 [03:57]軽いノリで言うけど
一脸轻松的旁人这样诉说 [04:00]私にとっては深刻なの
对于我 究竟什么是 意义深刻 [04:02]満たされなくて いつだって
但又总是无法得到满足 [04:05]嬉しいよな 悲しいよな
无所谓 或喜或伤悲 T台花魁 [04:08]ちょっぴり涙 モデル
眼眶里有时也泛着一滴泪 [04:21]まだまだ若いの (デルモ)
年纪尚轻的模特 [04:25]輝いてたいの (デルモ)
想闪耀发光的模特 [04:31]私が世界の (デルモ)
我是世界的模特 [04:36]水泳大会の (おりも政夫)
游泳大赛的织茂正夫