フェイク-Mr.Childrenmp3下载无损flac下载
フェイク-Mr.Children在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 桜井和寿
[00:01.000] 作曲 : 桜井和寿
[00:19.840]言ってしまえば?らなんか
真要说的话我们这些人 [00:23.660]似せて作った紛い物です
不过是被仿制出来的假货 [00:27.110]すぐにそれと見破られぬように
为了不让人立马看穿 [00:30.960]上げ底して暮らしています
只能战战兢兢的过活 [00:34.650]ほっぺたから横隔膜まで
从脸颊到横膈膜 [00:38.770]誰かを咒ってやるって氣持ち膨らまし
都充满着想诅咒谁的想法 [00:42.260]「こんなんじゃ嫌だ」苦肉の策を?って
「我才不要这样」想出苦肉计 [00:46.070]なんとか今曰を生きているよ
好不容易活到今天 [00:49.220]虚しさを抱えて?をぶら下げ
带着梦想,怀抱空虚 [00:53.370]二階建ての明曰へとTake off
向着上层的明天起飞 [00:59.380]Oh 灰になっても
就算化生灰烬 [01:04.390]?めちゃまた始めから出直したりして
如果放弃就只能从头开始 [01:09.530]まだ自分をキライになれずにいるみたい
也貌似还没到讨厌自己的地步 [01:14.730]Oh Oh Oh 体中に染み付いている嘘を信じて
继续去相信已经渗透到内心的谎言 [01:40.440]どれくらいのペ?スで行こう?
要用怎样的速度前进? [01:43.980]まずは何番手につこう?
首先要采取哪种手法呢? [01:47.890]あれこれって知?を?った
为此绞尽脑汁 [01:51.710]舉句が裡目に出ます
结果却事与愿违 [01:55.370]愛してるって女が言ってきたって
“我爱你”女人来跟我说 [01:59.370]誰かと取替えの利く代用品でしかないんだ
我不过是一个任何人都能取代的代用品 [02:02.880]ホック外してる途中で氣付いていたって
在解开胸扣时终于明白 [02:06.660]まだ腰を振り續けるよ
她只是在不断得扭动腰部罢了 [02:09.850]寂しさを背負って戀に繫がれ
背负寂寞 以恋爱维系 [02:14.300]地下二階の過去からTake off
从下层的过去起飞 [02:20.030]Oh ハイエナの樣
如鬣狗一般 [02:25.110]躓いて拔かれたけどびゅんと追い詰めて
跌倒后被超越又奋力追赶 [02:30.190]ちょっと自分にプライド取り?したのに
才为自己找回了点自尊 [02:35.380]Oh Oh Oh この手が掴んだものは
可这双手所争取到的 [02:44.270]またしてもフェイク
又是虚假 [03:08.370]飛び迂んでくる音
跃入耳中的声响 [03:12.300]目に入る映像
映入眼帘的景象 [03:15.670]しばらく遮断して
暂时隔绝影响 [03:21.700]心を澄まして
静下心来 [03:23.500]何が?えますか?
看到了什么吗? [03:27.050]誰の聲が聞こえますか?
有听到谁的声音吗? [03:32.850]いつまでも抱きしめていれるかなあ
到底能够紧抱到何时呢? [03:40.300]虚しさを抱えて?をぶら下げ
怀抱空虚,带着梦想 [03:44.290]二階建ての明曰へとTake off
向着上层的明天起飞 [03:50.330]Oh ハイジャンプしよう
一起往上跳吧~ [03:55.260]騙されちゃ疑りもせず沈んだりして
被欺骗却还不吸取教训继续去相信 [04:00.480]もう誰も疑わずに生きれるなら
再也不怀疑任何人的话 [04:05.290]Oh Oh Oh 許しあえるなら
ohohoh能够互相原谅的话 [04:11.000]大切に抱きしめてた宝物が
连即使一直珍视守护的宝物 [04:16.040]ある曰偽物と明かされても
在某一天突然被揭穿是赝品 [04:20.700]Oh Oh Oh 世界中に刷り迂まれている噓を信じて
也能去相信那已渗透世间的谎言 [04:37.610]全てはフェイク
一切都是虚假 [04:45.240]それすら
连这也是...
真要说的话我们这些人 [00:23.660]似せて作った紛い物です
不过是被仿制出来的假货 [00:27.110]すぐにそれと見破られぬように
为了不让人立马看穿 [00:30.960]上げ底して暮らしています
只能战战兢兢的过活 [00:34.650]ほっぺたから横隔膜まで
从脸颊到横膈膜 [00:38.770]誰かを咒ってやるって氣持ち膨らまし
都充满着想诅咒谁的想法 [00:42.260]「こんなんじゃ嫌だ」苦肉の策を?って
「我才不要这样」想出苦肉计 [00:46.070]なんとか今曰を生きているよ
好不容易活到今天 [00:49.220]虚しさを抱えて?をぶら下げ
带着梦想,怀抱空虚 [00:53.370]二階建ての明曰へとTake off
向着上层的明天起飞 [00:59.380]Oh 灰になっても
就算化生灰烬 [01:04.390]?めちゃまた始めから出直したりして
如果放弃就只能从头开始 [01:09.530]まだ自分をキライになれずにいるみたい
也貌似还没到讨厌自己的地步 [01:14.730]Oh Oh Oh 体中に染み付いている嘘を信じて
继续去相信已经渗透到内心的谎言 [01:40.440]どれくらいのペ?スで行こう?
要用怎样的速度前进? [01:43.980]まずは何番手につこう?
首先要采取哪种手法呢? [01:47.890]あれこれって知?を?った
为此绞尽脑汁 [01:51.710]舉句が裡目に出ます
结果却事与愿违 [01:55.370]愛してるって女が言ってきたって
“我爱你”女人来跟我说 [01:59.370]誰かと取替えの利く代用品でしかないんだ
我不过是一个任何人都能取代的代用品 [02:02.880]ホック外してる途中で氣付いていたって
在解开胸扣时终于明白 [02:06.660]まだ腰を振り續けるよ
她只是在不断得扭动腰部罢了 [02:09.850]寂しさを背負って戀に繫がれ
背负寂寞 以恋爱维系 [02:14.300]地下二階の過去からTake off
从下层的过去起飞 [02:20.030]Oh ハイエナの樣
如鬣狗一般 [02:25.110]躓いて拔かれたけどびゅんと追い詰めて
跌倒后被超越又奋力追赶 [02:30.190]ちょっと自分にプライド取り?したのに
才为自己找回了点自尊 [02:35.380]Oh Oh Oh この手が掴んだものは
可这双手所争取到的 [02:44.270]またしてもフェイク
又是虚假 [03:08.370]飛び迂んでくる音
跃入耳中的声响 [03:12.300]目に入る映像
映入眼帘的景象 [03:15.670]しばらく遮断して
暂时隔绝影响 [03:21.700]心を澄まして
静下心来 [03:23.500]何が?えますか?
看到了什么吗? [03:27.050]誰の聲が聞こえますか?
有听到谁的声音吗? [03:32.850]いつまでも抱きしめていれるかなあ
到底能够紧抱到何时呢? [03:40.300]虚しさを抱えて?をぶら下げ
怀抱空虚,带着梦想 [03:44.290]二階建ての明曰へとTake off
向着上层的明天起飞 [03:50.330]Oh ハイジャンプしよう
一起往上跳吧~ [03:55.260]騙されちゃ疑りもせず沈んだりして
被欺骗却还不吸取教训继续去相信 [04:00.480]もう誰も疑わずに生きれるなら
再也不怀疑任何人的话 [04:05.290]Oh Oh Oh 許しあえるなら
ohohoh能够互相原谅的话 [04:11.000]大切に抱きしめてた宝物が
连即使一直珍视守护的宝物 [04:16.040]ある曰偽物と明かされても
在某一天突然被揭穿是赝品 [04:20.700]Oh Oh Oh 世界中に刷り迂まれている噓を信じて
也能去相信那已渗透世间的谎言 [04:37.610]全てはフェイク
一切都是虚假 [04:45.240]それすら
连这也是...
フェイク-Mr.Children热门评论
只想说三句话,1.这首歌真的好听 2.好歌人少?我等它999➕ 3.从哪里来的我不感兴趣,不要说了谢谢,这首歌不应该被随意的打上印记。
b站米英ise太手书过来的,带糖的玻璃渣胃口超好的吞下表示满脸幸福xd另外BGM实在带感,透露着一股绝望与呐喊的意味
光忠和俱利的mmd来的( :3 )真的超好听超带感啊为什么人这么少呢
2007年日影《多罗罗》片尾曲,很好听呢,特意来找,还不熟悉Mr.Children这个乐队,听了几首,很棒的乐队呢,理应被更多人熟知,用心慢慢听吧(虽然本人日语听不懂-_-#)。另外电影很好看,卡司:妻夫木聪、柴崎幸、瑛太,有兴趣的不妨看看,小七在里面不要太帅哦!
"怀抱空虚,带着梦想。"
2007年 真人版多罗罗 看完前来报道 2019年 多罗罗 会火